Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Канун Рождества в Пятничной гавани - Лиза Клейпас

Канун Рождества в Пятничной гавани - Лиза Клейпас

Читать онлайн Канун Рождества в Пятничной гавани - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
Перейти на страницу:

— Это машина Мэгги. А Холли стало уже лучше. Её не рвало уже часа полтора.

— Зачем ты вызвал Мэгги? — удивлённо спросил Марк.

— Она нравится Холли. И потом, когда я встретил её на Хэллоуине, она сказала, что я могу обращаться к ней за помощью в любое время. Я попытался дозвониться до Алекса, но безрезультатно. Пришлось звонить Мэгги. Она сразу же приехала. Боже, она такая молодец. Пока я ходил в магазин, она искупала Холли в ванне, почистила её вещи и уговорила принять Холли лекарство, от которого девочку не вырвало.

— То есть жар спал?

— Пока да. Правда иногда температура подскакивает. Нужно продолжать наблюдать за ней.

— Я заступаю в ночную смену, — сказал Марк. — Тебе нужно отдохнуть.

Сэм устало улыбнулся и сделал глоток вина.

— Я бы справился с этим. Но всё же я рад, что ты вернулся.

— Я должен был вернуться. В данных обстоятельствах я был бы плохой компанией на вечеринке.

— А что сказала Шелби?

— Она не обрадовалась.

— Она успокоится. Букет цветов, немного умасливания, и всё будет в порядке.

Марк раздражённо покачал головой.

— Я не возражаю против умасливания. Но с Шелби это не пройдёт.

Глаза Сэма расширились.

— Ты собираешься порвать с ней?

— Нет, но я просто понял … ладно, забудь, я расскажу тебе об этом позже. Мне нужно взглянуть на Холли.

— Если вы с Шелби расстанетесь, и ей захочется отомстить тебе, — сказал Сэм вдогонку Марку, поднимавшему наверх, — то дай ей знать, что я доступен для секса.

В коридоре, ведущем в комнату Холли, пахло нашатырным спиртом и мылом. Лампы заливали мягким светом необработанный деревянный пол. Марк на мгновение попытался представить, какое впечатление производит дом на постороннего человека: пустые комнаты, пол, нуждающийся в хорошей чистке песком, неокрашенные стены. Они начали ремонт с того, что реконструировали каркас дома, сделав его надёжным и безопасным. Но на косметические работы у них пока не хватало времени. Наверняка Мэгги была шокирована внутренним убранством дома.

Марк открыл дверь в комнату и замер на пороге. Мэгги лежала рядом с Холли на кровати, голова девочки покоилась на сгибе её руки. По другую сторону от Холли лежала новая мягкая игрушка.

С не накрашенным лицом и волосами, стянутыми в хвост, Мэгги была похожа на подростка. Это впечатление усиливалось ещё и благодаря золотистым веснушкам, усыпавшим её нос и скулы. Она читала вслух книжку Холли, глаза которой были слегка затуманенные, но взгляд был спокойным.

Холли несколько мгновений смотрела на Марка с сонным удивлением.

— Ты приехал?

Марк подошёл к кровати, наклонился и погладил девочку по голове. Его рука задержалась на её лбу, проверяя температуру.

— Конечно, я приехал, — сказал он нежно. — Я не мог не приехать, когда моя девочка болеет.

— Меня рвало, — грустно сказала Холли.

— Я знаю, милая.

— Мэгги подарила мне нового мишку и искупала меня…

— Ш-ш-ш, тебе нужно поспать.

Он взглянул на Мэгги и встретил её изучающий взгляд. Марку захотелось протянуть руку и дотронуться до милых веснушек на её носу, но он сумел сдержаться.

Мэгги улыбнулась ему.

— Ещё одна страничка, и мы закончим главу, — сказала она просительным голосом, и он кивнул в знак согласия.

Марк присел на край кровати и, пока Мэгги читала, он смотрел на Холли. Её веки постепенно становились всё тяжелее, а дыхание замедлилось и стало равномерным. В его душе одновременно царили нежность, облегчение и беспокойство за неё.

— Дядя Марк, — прошептала девочка, когда глава была прочитана, и протянула к нему маленькую ручку над одеялом.

— Да?

— Сэм сказал, что я могу — пробормотала она, затем сладко зевнула и продолжила: — съесть на завтрак фруктовое мороженое.

— Звучит довольно аппетитно.

Марк взял её ладошку и поцеловал.

— Засыпай, крошка, — прошептал он. — Я буду рядом с тобой всю ночь.

Холли прижалась щекой к подушке и заснула. Мэгги медленно освободила свою руку и встала с кровати. На ней были джинсы, тапочки и розовый хлопковый свитер, который приподнялся на талии, обнажив белую полоску кожи живота. Увидев это, она вспыхнула и одёрнула свитер, но Марк всё же успел заметить притягательный блеск её кожи.

Затем они вместе вышли из комнаты, выключив верхний свет и оставив гореть ночник.

— Спасибо, — тихо произнёс Марк, следуя впереди Мэгги по полутемному коридору к лестнице. — Извините, что Сэму пришлось позвонить вам. Мне следовало бы остаться дома.

— О, никаких проблем. Мне всё равно нечего было делать.

— Тем не менее, вы не побоялись иметь дело с больным ребенком.

— Я привыкла. Это совсем не трудно. А Холли такая милая, что я готова сделать для неё всё, что угодно.

Марк взял её за руку и почувствовал, как она на несколько мгновений задержала дыхание.

— Осторожно, здесь неровный пол. Мы ещё не закончили выравнивать его.

Их пальцы переплелись, и тесно соединённые ладони образовали компактную сферу. Мэгги позволила ему провести себя к лестнице.

— Дом смотрится не очень хорошо, — сказал Марк.

— Он замечательный. У него прекрасный каркас. Когда вы закончите ремонт, это будет самый очаровательный дом на острове.

— Мы никогда не закончим, — сказал Марк, и Мэгги засмеялась.

— Я видела, что две комнаты уже великолепно отделаны… Комната Холли и её ванная. Это о многом говорит.

Освободив руку из его ладони, она взялась за перила лестницы.

— Давайте, я пойду впереди, — сказал Марк.

— Почему?

— Если вы упадёте, то я смогу поймать вас.

— Я не собираюсь падать, — запротестовала Мэгги, но всё же пропустила его вперёд.

Пока они спускались вниз, он наслаждался её голосом, ему даже казалось, что эти звуки кружили вокруг него, словно тонкие лепестки цветов.

— Я принесла ваш термос. Но не благодарю вас, так как опять начала пить кофе. Хотя, надо признать, я действительно в жизни не пробовала ничего восхитительнее.

— Это всё благодаря моим секретным ингредиентам.

— Каким же?

— Я не могу сказать.

— Почему?

— Потому, что тогда вы сможете сделать такой кофе сами и больше не придёте сюда за добавкой.

Она немного помолчала, пытаясь понять, что же скрывается за этими словами.

— Я заеду завтра утром по пути на работу, чтобы проведать Холли. Вы сделаете ещё один термос с кофе?

— Для вас сколько угодно.

Спустившись с лестницы, Марк обернулся к ней, в этот момент Мэгги споткнулась, и он едва успел её подхватить.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Канун Рождества в Пятничной гавани - Лиза Клейпас.
Комментарии