Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Читать онлайн Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:

Декор квартиры соответствовал экзотическому виду хозяйки. Похоже, все, кроме нас, знали о теме вечера. Или гавайские рубашки и пляжные полотенца снова вошли в моду, а мы до сих пор ничего не заметили?

Везде огоньки, цветочные гирлянды, олеандры, коктейли и пальмы. Издалека доносилась мелодия «Girl from Ipanema».

Витта театрально бросилась мне на шею, что с учетом одежды — вернее, ее отсутствия — оказалось весьма противным, к тому же для блеска она смазалась апельсиновым маслом.

— Пия, дорогая, как хорошо, что ты выкроила время прийти!

Тем, кто ее не знает, могло показаться что происходит воссоединение сиамских близнецов или по крайней мере двух девиц, друживших с пеленок. Неудивительно, что Леандер подумал, будто мы с этой змеюкой не разлей вода.

Мне чуть не стало плохо, когда на долю Леандера выпала такая же порция приветствий, и, если я не ошибаюсь, Витта об него еще и потерлась.

Леандеру было не слишком приятно, но он сделал хорошую мину при плохой игре; я уже не говорю о том, что на его рубашке остались масляные пятна.

По отношению к Лилли и Катарине, Витта проявила заметную сдержанность.

Но от двух замечаний удержаться не смогла. Первое по поводу Себастьяна: «Ты на самом деле существуешь! Я поверить не могла, что Лилли наконец удалось кого-то найти, хотя она долго была просто в отчаянном положении. Как хорошо, что она наконец-то счастлива».

Потом она осмотрела Макса, который, похоже, ей очень понравился, и сказала: «Катарина, как тебе удается постоянно выискивать такие шикарные экземпляры?»

Мы были в логове льва, попали туда добровольно, сами виноваты: мы, конечно, ждали гадостей, но на такой размах не рассчитывали. Витта есть Витта.

Она нацепила на нас цветы и втолкнула в квартиру-оазис, где я уже издалека заметила бывшего парня Лилли — Паскаля, которого мы называли также дрянь-Паскаль, он бросил Лилли через три года, потому что провел одну ночь с ее сестрой, влюбился и в течение года мотал нервы уже ей.

Лилли до сих пор с сестрой почти не разговаривала, и настроение во время семейного Рождества регулярно оставляло желать лучшего.

Лилли знала, что Паскаль появится на этой вечеринке. Она внутренне подготовилась, а так как во время последних случайных встреч все время выглядела несчастной, то сегодня намеревалась взять реванш.

На ней не было противной гавайки или тем боле пляжного полотенца. Витта намеренно забыла предупредить нас об этой смешной теме, что нас вовсе не расстроило, потому что остальные гости выглядели как участники низкопробной пирушки одичавшего американского колледжа. В любой момент можно было ожидать пьяных игрищ или полонеза. У нас же были не только стиль и класс, но также симпатичные и знаменитые спутники, на которых все оборачивались.

Макс обратил наше внимание на увеличенную свадебную фотографию в серебряной рамке с траурной каймой: Витта со своим покойником. Перед фотографией горела свеча.

Более резкий диссонанс между безвкусно разодето Виттой и ее иконостасом трудно было представить.

Дело не в том, что вдова не имеет права веселиться и должна постоянно лить слезы. Выбивались из стиля Виттины побрякушки, хотя обычно она изображала Елену Благочестивую и возмущалась разнузданностью других одиноких женщин.

— Физиономия ее покойного мужа кажется мне знакомой, откуда я его знаю? — задумался Макс.

— По-моему, он был адвокатом. — Я попыталась навести его на мысль.

— Нет, это здесь ни при чем, не понимаю, что у меня может быть с ним общего, но откуда-то я его знаю. Когда он умер? Я наверняка вспомню, где-то ведь я его видел.

Катарина потянула нас в салон, где якобы разыгрывались невероятные сцены. У нее блестели глаза, она со словами «et voila» (Ну вот (фр.)) подтолкнула нас к двери, и перед нами открылась картина, которая по степени абсурдности могла перещеголять «Колесо чудес».

Витта и ее веселые гости танцевали лимбо (Лимбо — ямайский танец, где участники по очереди протискиваются под планкой, опускающейся все ниже).

С ямайскими комбо.

Явно поднабравшиеся гости с соответствующими движениями пропихивались под этими палками, некоторые «дамы» взяли пример с Витты и тоже разоблачились.

К сожалению, по эстетическим соображениям не все могли себе такое позволить, этим хотелось крикнуть: «Детка, накинь что-нибудь, а то простудишься!»

Витта могла демонстрировать грудь, и это она прекрасно знала, остроумная вдовушка.

Заметив нас, она тут же попыталась вовлечь нас в свою забаву, но мне удалось отбрыкаться.

Леандеру не так повезло, впрочем, статус деятеля шоу-бизнеса обязывал его быть как можно ближе к народу. Ведь его поклонников можно встретить даже на пляже, зачем же портить людям удовольствие.

Так что под ритмы ямайской смеси «МиллиВанилли» он с трудом просочился под палкой, и, к сожалению, вынуждена признать, что, вопреки всем ожиданиям, выглядело это чрезвычайно сексуально.

Народ завизжал.

Леандер вернулся, ухмыляясь, и сказал:

— От этих ритмов ноги начинают двигаться сами.

Он притянул меня к себе, и мы поцеловались в устроенном Виттой тропическом раю.

Ласки вызывают жажду, так что я направилась к бару.

Проходя мимо открытой террасы, увидела сидевшего в стороне Макса и присоединилась к нему. Он удивился:

— Что ты тут делаешь? Я думал, тебе весело.

— Я шла к бару. А ты что тут делаешь?

— Дышу свежим воздухом. Лимбо не моя стихия.

Неужели и Макса что-то может покоробить, удивилась я и сказала:

— Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Просто у людей разные пороги чувствительности.

— Точно. — Он засмеялся. — Ничего не имею против хорошего стриптиза, но вот это все просто какое-то жалкое зрелище.

Ну если уж Макс Вангунтен так считает…

Вооруженная напитками, я потрусила назад.

Стоило мне исчезнуть на несколько минут, как Витта тут же взяла Леандера в оборот, она активно жестикулировала, выставляя обнаженные груди.

Ее выкрутасы, казалось, не производили на Леандера никакого впечатления, он наверняка видел и кое-что покруче.

Он оттащил меня в сторону:

— Радость моя, а мы не могли бы сбежать отсюда? Боюсь, что вот-вот начнется игра в бутылочку. Завтра длинный день, и мне хочется, чтобы моя прекрасная авторша как следует выспалась.

Я не нуждалась в уговорах. Больше всего мне хотелось остаться с ним наедине, особенно ночью.

4

До чего быстро промелькнуло лето. Хотя если принять во внимание то, как я работала над биографией Леандера… Вбила себе в голову, что должна создать шедевр. Леандер будет мной гордиться, да и шеф мой пусть посмотрит, как мне удалось совместить личное с профессиональным.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гламурная жизнь - Анна Грайфендер.
Комментарии