Кадиллак-Бич - Тим Дорси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смена картинки.
— Я Энди Делапорте — спортивные новости. Когда мы вернемся: как могут отразиться аресты, проведенные на прошлой неделе, на перспективах «Дельфинов» на выход в плей-офф?
Смена картинки.
— Не забудьте о массе холодного воздуха в верхней части карты, непогода может нарушить все ваши планы.
Смена картинки, шум вертолетных лопастей.
— И если вы решили сегодня вечером возвращаться домой по шоссе, знайте: не стоит.
Вновь реклама. Адвокат, специализирующийся на пролежнях:
— Потому что это просто неправильно… Ленни подтолкнул Сержа локтем.
— Когда собираются показывать нас?
— Они всегда оставляют главное на закуску, для рейтинга… Тише! Начинается!
Блэйн пошуршал бумагами и поднял глаза.
— Дело об опекунстве над малышом Дженннфер сегодня осложнилось тем, что еще один такой случай обнаружен в Южной Флориде. Общее число претендентов на отцовство сегодня достигло шестнадцати… Натали?
— Спасибо. А в аэропорту сегодня еще один день хаоса…
— Это про нас! — зашептал Ленни.
На экране появились догорающие останки реактивного самолета, топливозаправщика и фэбээровского седана, которые поливали из шлангов люди в желтых огнезащитных костюмах. Вся компания внимательно ловила голос комментатора, рассказывающего о последних новостях.
Серж с уважением присвистнул.
— Не слабо, вы грохнули криминального босса и свидетеля, находящегося под правительственной охраной!
Дуг и Расти стояли перед телевизором, с каждой секундой слабея, пока представитель пресс-службы ФБР описывал детали операции преследования, которую ведут спецслужбы.
— Серж, пожалуйста, отвези нас куда-нибудь и брось, — попросил Расти.
— Ты что, шутишь? Вас тут же схватят!
— Испытаем судьбу.
Дуг показал в сторону аудиовидеоцентра.
— Ты ведь явно занят своими специальными видеофильмами и все такое…
— Не забывай про камни, — сказал Серж.
— Я это и имею в виду. Мы просто будем мешать. Мы сейчас спустимся в холл и вызовем такси.
— Даже не думай, — ответил Серж. — Я никогда так с вами не поступлю.
— Серж, я умоляю.
— Точно. Ты в отчаянии, твой разум затуманен. Но мы уже привыкли. Были тут миллион раз. Заметь, как естественно мы себя ведем.
Ленни подкатил тележку.
— Серж, а в каком ящике старые альбомы? Желательно двойные.
— Только компакты.
— А как же мы будем расфасовывать наркоту? Дуг схватился за спинку кресла.
— Мне нужно сесть.
Серж потрепал его по плечу.
— Ты в хороших руках.
Из ванной вышел доктор, вытирая руки о бывшее белое, а теперь розовое полотенце.
— Ну? — прошептал Расти. Доктор покачал головой.
— Я потерял его.
— То есть как потерял?! — заорал Дуг.
— Я сделал все, что мог.
— У него была рана мягких тканей! — вмешался Расти. — Что вы за доктор?
Серж встал между ними.
— Тот, кто приезжает на вызовы по выходным, заслуживает чуть больше благодарности… — Серж взглянул на доктора и поежился. — Всем хочется чудес.
— Слушай, Серж, как ты думаешь, на этот раз я могу получить наличными? А то в моем банке смеются над чеками.
— Никаких проблем.
По телевизору показывали генеалогическое древо Палермо, потом несколько ужасных фотографий трупов в придорожных ресторанах.
Дуг схватился за грудь.
— Не могу. Мне трудно дышать!
— Док, думаю, у него истерика.
— Два пива, — ответил доктор, засовывая в бумажник двадцатидолларовые банкноты.
Серж щелкнул пальцами.
— Фельдшер Ленни, достаньте аптечку и стабилизируйте пациента.
— Сейчас.
Ленни зажал зубами косяк, открыл холодильник и выудил из таящих кубиков льда пару банок «Хайнекена».
— Парни, вы спятили! Хотите, чтобы всех нас поубивали! — простонал Дуг, широко открывая рот, словно обитатель моря в поисках кислорода. — Я больше не могу!
Доктор потянулся к морозилке, достал себе пива и направился к двери. Расти бросился в ванную, где оставался Брэд.
Дуг дышал в пластиковый пакет, который достал из гостиничной корзины для мусора. Потом с надеждой произнес:
— Серж, мы можем пойти в полицию. Если мы все расскажем, может быть, нас включат в программу защиты свидетелей.
— Точно, — ответил Серж. — Тони Марсикано участвовал в этой программе, и она ему здорово помогла.
Дуг заплакал.
— Нас убьют!
— Никто никого не убьет, — заявил Серж, садясь рядом с Дугом и обнимая его за плечи. — Запомни, у нас все еще большое преимущество. Главное — никто не знает, где мы. Ни ФБР, ни бандиты. Теперь, когда мы уже не в лимузине и надежно спрятаны в отеле, с нами никак нельзя связаться. Мы дома и мы свободны!
Зазвонил сотовый телефон Сержа.
— Алло? Серж и Ленни… Да, мы были сегодня в аэропорту… Да, слышали о семье Палермо… Как вы узнали номер? Магнитные значки на лимузине? Что ж, похоже, мы не зря на них деньги потратили… Похищение? Нет, это просто недоразумение… Успокойтесь, угрозами никогда ничего не добьешься…
Дуг пустым взглядом смотрел на Сержа, постепенно теряя сознание. Серж одарил его широкой улыбкой и поднятыми вверх большими пальцами рук.
Расти медленно вышел из ванной, дыхание неровное, глаза в одной точке.
— Поверить не могу. Брэд на самом деле мертв. Доктор оказался прав.
Серж прикрыл телефон.
— Я же говорил, что он хороший врач.
Расти рухнул на пол. Дуг понесся в ванную, его рвало.
— Успокойтесь, — произнес Серж в трубку. — Перестаньте орать… Потише… Я не намерен больше с вами разговаривать, если вы не перестанете орать… Нет, я не участвовал лично. Я просто вел машину… Это сделали мои клиенты… Да, они как раз здесь…
Серж подошел к Расти и протянул ему трубку.
— Тебя к телефону.
Расти не ответил, он просто лежал на полу в позе эмбриона, поэтому Серж приложил трубку к его уху. Расти послушал и начал всхлипывать. Дуг, спотыкаясь, вышел из ванной в облеванной рубашке.
Серж вернулся к телефонному разговору.
— Вы закончили? Мы собирались посмотреть кино… Где теперь Тони?.. Откуда мне знать? Мы выкинули его из машины, как только поняли свою ошибку… Поверьте, чего бы вы ни хотели… Я уже просил вас понизить голос… Понизить голос… Пошел ты сам! — рявкнул Серж и нажал отбой.
Расти и Дуг в ужасе смотрели на него.
— Не волнуйтесь. Позвонят снова. Это единственный язык, который они понимают.
Дуг приложил ладонь ко рту и снова побежал в ванную. Расти потерял сознание. Серж слегка похлопал его по щекам, пока тот не пришел в себя.
— Есть хорошая новость и плохая новость, — сказал Серж. — С чего начать?
Ответа не последовало.
— Ну ладно, тогда сначала плохая новость. Помните крупное тактическое преимущество и анонимность, о которых я упоминал ранее? Теперь мы можем об этом спокойно забыть… А хорошая новость? У меня есть план!
Серж подошел к дивану и поднял пистолет.
— Начнем с того, что нам нужно уравновесить положение… Я вижу в ваших внимательных взглядах вопрос: «Серж, каким же образом мы можем добиться благоприятного исхода?» Я вам отвечу. Похитим кого-нибудь из них.
Дуг бросился бежать к двери, но Серж поймал его на полпути. Дуг отчаянно извивался и брыкался, пока Серж тащил его назад в комнату.
— Послушайте, — сказал Серж. — Я от всего этого ни на каплю не счастливее любого из вас. Мы живы только потому, что они хотят получить назад Тони, что, естественно, полностью исключено. Как только они поймут, что Тони мертв, наша переговорная позиция станет заметно слабее. Придется поторговаться за наши жизни, для этого нам нужен кто-нибудь из клана Палермо, главное, чтобы он еще дышал.
Серж набрал номер еще одной компании по прокату автомобилей.
— А доставить его нужно по следующему адресу…
Новый лимузин был еще солиднее первого. Ленни направился в сторону центра по Вашингтон-авеню. Серж сидел рядом и делал заметки в своем блокноте. Он посмотрел через плечо.
— Эй, сзади, у вас там все нормально?
Сити и Кантри сказали, что проголодались. Дуг и Расти, не мигая, смотрели в пространство.
— Извините, что пришлось вести вас к машине под прицелом. Вы как-то медленно передвигали ноги.
Ленни забавлялся с радиоприемником.
— Если мы хотим кого-то похитить, нам нужны лыжные маски.
— Правильно, Ленни. Почему бы не остановиться у какого-нибудь из многих лыжных магазинов?
— А как насчет колготок?
— В Майами есть и они.
Лимузин свернул к универмагу «Уолгринз».
Глава 24
1964 годЛу оказалась в бриллиантовом бизнесе совершенно случайно.
Канареечного цвета кабриолет «кадиллак» выпуска 1961 года несся на юг по Вашингтон-авеню, словно на открытке, иллюстрирующей Майами-Бич во всей его красе. За рулем сидел огромный человек в антрацитовом костюме в полоску. Ладонь с увесистым перстнем на мизинце покоилась на дверце машины. Все мэтры в лучших ресторанах узнавали его издалека. Эл Лоренцорелли, известный также как «Большой Эл», «Толстый Эл», «Эл Третья Порция», «Эл Бордель в Пустыне».