Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Изумрудное море - Джон Ринго

Изумрудное море - Джон Ринго

Читать онлайн Изумрудное море - Джон Ринго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:

– Думаю, лучше не придумать, – неохотно признал Джерри. – На самом деле здесь все устроено лучше, чем в наших гнездах, я даже кое-что позаимствую из ваших идей. А где место для приготовления похлебки?

– Вниз по коридору, – сказал Эван, – вам понравится. Необходимое количество ингредиентов поднимают наверх на лифте, и вам только нужно залить все в миксер. Он тоже механический. А при помощи специального ворота можно поднимать миски по транспортеру и подавать к стойлам.

– Надеюсь, вы не забыли про кетчуп, – пошутил Герцер. Приспособление для механического кормления больше всего было похоже на устройство для скармливания вивернам провинившихся перед суровым капитаном пассажиров. Оставалось лишь надеяться, что его эта участь обойдет стороной.

– У нас есть две тонны кетчупа в порошке, – серьезно сказал Эван, – этого должно хватить на сто дней даже с учетом стандартного использования килограмма кетчупа в день на одну виверну, такую меру нам рекомендовали.

– Они любят рыбу?

– Понятия не имею, – сказал Джерри, – мы с материка. А что?

– Я просто думал, что если это станет необходимым, смогут ли они есть сушеную рыбу и рыбный соус вместо мяса и кетчупа?

– Посмотрим, – рассмеялся Джерри, – проверим опытным путем.

– Эван, мы тут встретили некоего старшину Брукса, – начал Герцер, почесав подбородок. – Кто он?

– Брукс – главный старшина, первый старшина на борту, – ответил Эван. – А что?

– Скажешь, где его найти? – спросил Герцер.

– Просто поднимись на верхнюю палубу и спроси, ктонибудь да подскажет.

– Джерри, у меня такое странное чувство, что мне прикажут поучиться летать на драконах, – сказал Герцер. – Вы берете с собой Шанси?

– Обязательно, – нахмурился Джерри, – но я не очень уверен…

– Уж поверь мне, – сказал Герцер. – Я немного научился читать мысли моего босса. Нам придется подумать, как потренировать меня в походных условиях.

– Постараемся, – вздохнул Джерри.

– Ну ладно, пойду-ка поищу Брукса, – сказал Герцер. – Потом поговорим.

– До встречи, – ответил Джерри, когда он уходил.

– Не хотел бы я оказаться на его месте, – сказал Эван. – Брукс не любит, когда у него отнимают время. Если лейтенант ему не понравится, ничто не удержит Брукса от того, чтобы, при всем моем уважении, проделать лейтенанту еще одну дырку в заднице.

– Я не хотел бы быть тем человеком, который попробует проделать Герцеру дырку в заднице, – задумчиво сказал Джерри. – Теперь что, пойдем в каюты для всадников?

– Думаю, смогу здесь пожить, – сказала Даная, осматривая каюту, когда остальные ушли.

– Это комфортнее, чем я ожидал, – признал Эдмунд. – Я думал, у нас будут висячие койки.

– Ты теперь герцог, – улыбнулась Даная. – И генерал. Люди хотят тебя побаловать.

– Как будто мне это надо, – буркнул Тальбот.

Он наклонился и снова открыл коробку, покопался в ней и вытащил небольшое устройство, похожее на драгоценный камень.

– Инфокуб? – удивленно спросила Даная. – Не могу поверить, что Шейда готова потратить столько энергии на это! У меня люди в больнице умирали из-за нехватки энергии!

– Даная, если мы завалим эту операцию, погибнет гораздо больше людей, чем под ножом самого бездарного хирурга, – сказал Эдмунд. – Но это не просто инфокуб.

– А что это?

– Связь в том числе, – поколебавшись, ответил Эдмунд. – И… в случае прямого энергетического удара Пола или его окружения эта вещь перекачает энергию от защиты Шейды. И передаст нам. Вот насколько это важно для нее.

Но конечно, мы не будем этим пользоваться, разве что в случае крайней необходимости.

– Похоже, речь идет не только о возможном вторжении, – сказала Даная.

– Дорогая, мы жонглируем столькими шарами, что я даже не уверен, сколько из них сейчас в воздухе, – признался Эдмунд. – Просто сосредоточимся на нашей операции, и все будет хорошо.

– Как я не люблю, когда ты напускаешь на себя такую загадочность, – вздохнула Даная. – Кстати, о загадочности. Можешь объяснить мне, зачем ты взял с собой Герцера?

– Когда Джерри и его друзья гонялись на вивернах из спортивного интереса, Герцер бился с орками в виртуальной реальности, – сказал Эдмунд, нахмурившись, – и у него неплохо получалось. Он хладнокровен, крепок, умен, он – боец. Гарри пытался призвать этих летунов отнестись к операции со всем вниманием. У него не вышло. Надеюсь, Герцеру больше повезет…

– И?

– И… – Эдмунд улыбнулся. – После всего того, что он сделал в Харцбурге, ему нужен отпуск на Южных островах. Приятный вояж, прекрасная соседка по комнате, кто знает, что может произойти?

– Эдмунд! Ты занялся сводничеством?! – в ужасе воскликнула Даная.

– Для Герцера? Всегда готов.

– Свою собственную дочь?!

– Почему нет? Они молоды, они хорошая пара…

– Дорогой, Рейчел относится к нему как к брату, – сказала Даная, всплеснув руками. – К тому же Герцер племенной жеребец-производитель, а Рейчел, насколько я знаю, все еще девственница. И кажется, не заинтересована в изменении этого статуса. Из этого ничего не выйдет.

– Стоит попробовать, – пожал плечами Тальбот. – Если честно, он нужен Рейчел больше, чем она ему. Она просто не понимает этого.

– Она вполне довольна своей жизнью, – возразила Даная. Но и она знала, что просто пытается защитить свою девочку.

– Разумеется, – сказал Эдмунд. – Если она хочет жить одна.

– Это ее личное дело, – заметила Даная. – Я жила одна.

– И как? – спросил Эдмунд. – По-моему, тебе было плохо.

– Не так уж хорошо, – призналась она с улыбкой. – Между прочим, когда нам нужно появиться?

– Еще есть время.

Обязанности Джоэла были достаточно просты, хотя занимали довольно много времени. У него была средняя вахта: от полуночи до восьми утра. Он должен был помогать поварам, обслуживающим вахту, и разносить кофе офицерам на палубе и в кают-компании. Он был стюардом только для старпома, у капитана был свой, со своим графиком. Что ж, при таком раскладе он получал доступ к каютам и кают-компании, и если среди офицеров имелась утечка, у него были все шансы ее засечь. Вдобавок в боевом расписании он числился санитаром-носильщиком в судовом лазарете, кроме этого, его вписали в команду якорного шпиля и еще он должен был помогать спускать шлюпки на пневматических устройствах. В общем, инспектор был уверен, что ни минуты отдыха ему не дадут.

Рассказав новичку о его обязанностях, старшина Сингхисен отпустила Джоэла немного поспать: его вахта начиналась в полночь.

В кубрике было тесно и шумно. Джоэл пытался не обращать внимания на гул карточной игры в другом конце комнаты, не говоря уж о разговорах вполголоса других свободных от вахт моряков. В конце концов он порылся в вещмешке и достал ужасное, дешевое чтиво, открыл на загнутой уголком странице и в первом же предложении наткнулся на грамматическую ошибку. О нет. Этот парень был хуже некуда. Но хоть время скоротать можно.

– Мы слишком долго ждем, – сказал Шедол.

– Нет, еще нет, – ответил Шанол, слегка хлестнув по воде хвостом.

В последнее время Шанол Итул довольно часто задумывался о том, не совершил ли он непоправимой ошибки, превратив себя в китона. Понятно, что после Спада китону-Метаморфу было проще выжить, чем кому бы то ни было: умение нырять в воду так, чтобы не пошли круги, и так же аккуратно выныривать принесло ему больше тюленей, чем он мог съесть.

С другой стороны, диета, полностью состоящая из сырой рыбы и морских животных, надоела очень быстро. Не пройдя через Изменение, он вполне мог бы сдохнуть с голоду во время Мора, но одно дело охотиться на дельфинов забавы ради, а есть их сырыми – совсем другое.

Вступив в альянс с Новой Судьбой, китон получил возможность не охотиться ради пропитания. Теперь у него были слуги на суше, которые готовили ему еду и вычищали паразитов с его кожи, он жил в комфортабельной, охраняемой гавани. Но он хорошо понимал, что в любой момент может быть призван на службу и возможности отказаться у него не будет.

И вот теперь усталое и голодное стадо китонов-Метаморфов поджидало человека на условленном месте. Они получили приказ срочно отправляться из своей тихой гавани у Азурских островов в глубокие воды у Бамудов. Беда была в том, что открытый океан между этими двумя местами был практически безжизнен. Они совершенно случайно наткнулись на стаю дельфинов, но проклятых тварей надо было еще поймать. Китоны не ели с тех пор, как покинули дом. А плыть было нелегко.

На кораблях, которые они должны будут встретить, обязательно имеются запасы пищи. Да и приказ был сформулирован в такой категоричной форме, что он не рискнул бы нарушить его, опоздав на место встречи из-за охоты. Так что дельфины подождут.

– Слышишь? – сказал Сикурсут. – Как будто лодка.

– Да, – сказал Шедол.

Второй в команде, он был почти такого же размера, как Шанол, хотя они оба были гораздо крупнее обычного китона. Раньше они экспериментировали с разными формами подводной жизни, но эта забава быстро надоела, и они решили попробовать жить «как в природе» и объединенными усилиями собрали стадо. Теперь самки не охотились, они отдыхали в гавани, причем лучшие были отобраны отдельно для Шедола и Шанола, если только они не решали облагодетельствовать какого-нибудь самца.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумрудное море - Джон Ринго.
Комментарии