Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Как заставить женщину молчать? - Эндрю Мэйсон

Как заставить женщину молчать? - Эндрю Мэйсон

Читать онлайн Как заставить женщину молчать? - Эндрю Мэйсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

Джефф на мгновение замер в ней, пока и его не окатило той же волной, и он двинулся к освобождению, которого ждал с таким вожделением.

Потом они, не замечая времени, лежали в полном изнеможении друг подле друга, и со стороны Лилиан было бы просто кощунством разрушить этот сладкий покой. Она не могла допустить, чтобы проблемы из внешнего мира вторглись к ним и все испортили. Словно маленькая девочка, она верила: стоит лишь очень сильно захотеть, и любые тревоги бесследно исчезнут.

Лилиан нерешительно положила трубку и принялась нервно вышагивать по своему кабинету. В течение целого часа она пыталась дозвониться до Джеффа, но на «Деревянном корабле» никто не подходил к телефону. По-видимому, Джеффа не было дома, и Лилиан забеспокоилась. Обычно, отправляясь в Конкорд, он брал ее с собой, если она хотела. И сейчас Лилиан спрашивала себя: не задумал ли он что-то такое, где ее присутствие было бы нежелательным. Она подошла к письменному столу и посмотрела на фотографию, присланную Сьюзи. Лилиан чувствовала легкий укол ревности (ведь снимок был сделан другой женщиной), но тут же сердито отругала себя за глупость. Будто у нее других проблем не было!

Вопреки твердому намерению откровенно поговорить с Джеффом, Лилиан до сих пор так и не решилась на это. Она оправдывалась отсутствием удобного случая, хотя сама прекрасно понимала, что дело не в этом. Ее сдерживал элементарный страх перед последствиями.

Она боялась, что Джефф ее бросит. Если поразмыслить, для него это, пожалуй, единственная возможность избежать тюрьмы. Именно это и внушало ей ужас. Несмотря на то что они знали друг друга совсем недавно, Лилиан уже не могла представить свою жизнь без Джеффа.

А час назад ей позвонила Сьюзи и сообщила, что Питер О'Доннэл мало-помалу теряет терпение и грозит, что сам примется за дело, если Лилиан не удастся уговорить Джеффа добровольно явиться с повинной. В голосе Сьюзи звучало сожаление, когда она рассказывала об этом Лилиан.

«Этого О'Доннэла интересует только собственная карьера», — сказала Сьюзи, и Лилиан заметила по ее тону, что подруга закурила сигарету и подошла к окну. Стоял конец ноября, погода была соответствующая. Небо — серое, хмурое. Как будто собирался дождь. «Какая разница?» — вяло подумала она. Все равно нельзя больше откладывать объяснение с Джеффом. Она оделась и пошла к машине. «Я просто обязана объяснить ему, что у него нет выбора», — внушала она себе, проезжая по узкой дороге к дому Джеффа.

Лилиан резко затормозила, увидев, что на въезде к дому Джеффа припаркованы две машины с нью-йоркскими номерами. Зато нигде не было видно его «лендровера». Недоброе предчувствие охватило молодую женщину, и она поставила свой спортивный автомобиль чуть в стороне от въезда. Не без колебаний она направилась к дому и взялась за ручку. Дверь была открыта, и Лилиан вошла внутрь.

— Эй? Есть тут кто-нибудь? — Она успела сделать несколько шагов к гостиной, как оттуда вышел какой-то мужчина и с любопытством уставился на нее.

— Кто вы?

Лилиан внимательно разглядывала его. Ей показалось, что она его откуда-то знает, и в следующее же мгновение поняла. Это был тот самый владелец галереи, друг Джеффа Рукера, который, вероятно, заработал целое состояние на продаже его картин. Однажды она видела этого человека по телевизору. Кажется, его имя Бретт Брюстер. Если ей требовалось еще одно доказательство того, что Джефф действительно пропавший художник, что ж, теперь она его имела!

— Я соседка Джеффа Балдерса, — быстро ответила Лилиан. — А что вы здесь ищете? — Прежде чем Брюстер успел что-либо вымолвить, за ее спиной раздался другой голос.

— Соседка Рукера, да? И вы так запросто вламываетесь в дом? Ну и нравы же тут, в Массачусетсе, доложу я вам. В Нью-Йорке вас бы сразу обвинили в нарушении неприкосновенности жилища.

Лилиан развернулась. Перед ней стоял высокий стройный мужчина. Круглые очки в роговой оправе должны были бы по идее придавать лицу интеллектуальный вид, но и они не могли скрыть грубые черты лица. Глаза смотрели холодно, и Лилиан поняла, что этот человек ей не нравится.

— Мы тут в Массачусетсе, по крайней мере, разбираемся, что прилично, а что нет, — ледяным тоном отпарировала она. — У нас тут, к примеру, всегда первыми представляются леди.

— А леди, надо понимать, это вы?

— Питер! Не обращайтесь с каждым так, будто перед вами партнер Джеффа! — резко одернул его Бретт Брюстер. Лилиан рассмешила эта формулировка, Бретт и не подозревал, как близок он к истине. — К тому же, все мы находимся в моем доме, — продолжил Бретт. — И если кто-то здесь имеет право задавать вопросы, то в первую очередь я.

Улыбка Лилиан померкла.

— Ваш дом? — Она недоуменно взглянула на Брюстера. — Но…

— Судя по всему, Рукер и вас обвел вокруг пальца, — снова вмешался мужчина, которого Брюстер назвал Питером. — И за кого же он себя выдавал?

— За художника, за кого же еще? — враждебно отрезала Лилиан, неприязненно посмотрев на него. Внезапно до нее дошло, кто такой этот Питер. Он точно соответствовал описанию, которое дала Сьюзи Питеру О'Доннэлу. Лилиан перепугалась. «Если О'Доннэл в курсе дела, Джефф пропал!» — панически пронеслось у нее в голове. Она не могла сообразить, удалось ли Джеффу улизнуть от непрошеных гостей или же он и понятия не имеет, что они его тут поджидают.

Бретт испытующе разглядывал ее.

— Вы его соседка? И давно здесь живете? — Неожиданно в его лице мелькнул проблеск понимания. — Так вы та женщина, о которой?.. — Он запнулся, бросив быстрый взгляд на О'Доннэла.

Лилиан тоже смерила его взглядом. Если сказать, кто она, О'Доннэл наверняка сразу же поймет, что перед ним подруга Сьюзи. Она не допускала мысли, чтобы Сьюзи, общаясь с О'Доннэлом, умолчала о ней, весь вопрос в том, до какой степени он осведомлен. Оставалось лишь надеяться, что О'Доннэл не знает, как далеко зашли ее отношения с Джеффом.

— Я жила в этих местах раньше, — уклончиво объяснила Лилиан и повернулась к Бретту. — А что вам нужно от Джеффа Балдерса?

— От Рукера, солнышко. Парня зовут Рукером. Что о нем слышно?

Лилиан пожала плечами.

О'Доннэл пробурчал что-то вроде «деревенщины», но она пропустила это мимо ушей, глядя во все глаза на Бретта. Владелец галереи выглядел что-то не слишком радостным, в его взгляде мерцало предостережение. «Похоже, ему обо мне известно, — подумала Лилиан. — Наверное, Джефф ему рассказывал про нас».

— Рукер? — удивленно воскликнула она. — Я считала, что его фамилия Балдерс.

— Так вот, зовут его Джеффом Рукером, и целая куча народу разинет рот от изумления, когда я с ним разделаюсь, — заносчиво объявил О'Доннэл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как заставить женщину молчать? - Эндрю Мэйсон.
Комментарии