Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Чародейка для кота - Полина Краншевская

Чародейка для кота - Полина Краншевская

Читать онлайн Чародейка для кота - Полина Краншевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:
Постепенно однообразный мимо проплывающий пейзаж всем наскучил, разговор сошел на нет, и наши попутчики задремали.

Я открыла книгу и углубилась в чтение. Спать пока не хотелось. А вот разобраться во всех тонкостях, связанных с магическими животными, нужно было позарез. Если в домике Рамины кот вел себя вполне приемлемо и мне даже периодически казалось, что мы можем подружиться и спокойно общаться, то в последнее время он стал просто невыносим. Донимал едкими замечаниями по каждому поводу, выказывал недовольство на ровном месте и всячески демонстрировал свое ущемленное положение. Как будто это я виновата, что он выбрал меня своей хозяйкой. С другой стороны, будь я на его месте, мне бы тоже, наверное, было сложно находиться рядом с человеком, к которому меня привязала магия. Нужно отыскать способ освободить котяру. И покончить уже со всем этим.

Книга, которую посоветовала Рамина, неожиданно увлекла меня настолько, что я даже не заметила, как время в дороге пролетело. Текст был составлен очень лаконично и с немалой долей иронии, больше напоминая художественную литературу, чем научный трактат.

Оказывается, в этом мире существовало огромное количество самых разных магических животных. В лесах водились совершенно безобидные зверюшки, напоминающие наших котов, кроликов, белок, крупных ящериц, сов и воронов, которые имели способности к магии и вполне годились в помощники чародею. Конечно, местная фауна включала в себя и обычных зверей, которым магия была недоступна. Но были здесь и удивительные уникальные существа, никак не подходящие на роль фамильяров. Их называли химерами из-за того, что они обладали способностью принимать ту форму, которая была им выгодна в определенный момент.

Основным ареалом обитания химер был как раз горный хребет Террас, который нам предстояло преодолеть. Вгляделась в картинки с изображением этих милашек и просто содрогнулась. Твари в своей изначальной форме походили на крылатых обезьян, только вместо шерсти была кожа темно-серого цвета, а из пасти торчали острые клыки. Неудивительно, что Тимар и Дарий везут с собой оружие. Если мы столкнемся с химерами, то нам придется несладко. Эти животные отличались агрессивностью и страшной прожорливостью. Могли сожрать целую лошадь и им было бы все равно мало.

Но вот что странно. В книге автор указал интересное наблюдение, которое лично проверил на себе. Химеры были сверхчувствительны к мелодичным звукам. Однажды маг путешествовал по миру и забрел в предгорье Терраса. Ночью на него напала стая химер. Он отбивался до последнего, а когда понял, что тварей слишком много, от отчаяния дунул в свирель, усилив звуки магией, в надежде оглушить животных и скрыться. Химеры замерли и не двигались с места. Тогда автор книги, ободренный успехом, принялся играть простенькие мелодии, вплетая в них магические импульсы и заклинания, призванные успокоить и усыпить зверей. И каково же было его изумление, когда животные быстро уснули прямо там, где стояли!

Удивительное открытие спасло чародею жизнь, однако широкого распространения среди жителей этого мира не получило, поскольку свободных магов здесь практически не было. А обычные люди использовали против химер атакующие артефакты, либо уничтожая животных на месте, либо отпугивая.

Резкий пронзительный звук горна огласил округу, возвещая об остановке.

– Привал! – крикнул нам кучер через специальное окошко.

Длинная вереница экипажей выстроилась на дороге, перегородив движение. Люди спускались на землю, разминали затекшие в пути ноги и выискивали местечко на широком лугу справа от дороги, чтобы расположиться поудобнее и перекусить.

– А почему мы встали посреди проезжей части? – поразилась. – Разве мы не будем мешать другим людям?

– Милая Асмия, – подошел к нам Дарий, – по этой дороге ездят только обозы в столицу. Одинокие путники не рискуют отправляться по ней. А путь из Нирокса идет по равнине восточнее горного хребта. Так что мешать нам попросту некому.

– Странная какая-то ситуация, – удивилась еще больше. – А почему нельзя по равнине ездить в обе стороны? Так же безопаснее.

– Указ Вонимира четко регламентирует любые перемещения по Изграну, – пояснил Тимар. – Это связано с торговлей. Вдоль этого тракта торгуют одними товарами, а вдоль второго – другими. Так испокон веков повелось.

Ответить мне на это было нечего, поэтому молча пошла за своими спутниками. Дарий уже выбрал для нас место привала. Мы расположились на траве у самой кромки леса, в тени деревьев, и достали припасы. Николас быстро разделил хлеб, вяленое мясо и овощи. Дарий и Тимар предложили отведать пирогов из их запасов. В дороге голода практически не ощущала, но вид разнообразной снеди мгновенно пробудил зверский аппетит.

С удовольствием уплела все, что мне предложили, выпила воды из фляги, и только после этого вспомнила, что так и не видела Сократа. Нужно срочно разыскать кота!

– Асмия, – придержал меня за руку Дарий, когда поднялась на ноги и хотела уже бежать искать свою пропажу, – ты куда? Обоз тронется только через час. Молодой девушке одной лучше здесь не бродить.

– Я быстро, – отозвалась, скользя взглядом по округе. – Мне кое-кого найти нужно.

– Я тебя провожу, – тут же поднялся мужчина.

– Да не стоит, – отмахнулась, так и не увидев рыжего зануду поблизости. – У меня кот пропал. Сейчас его найду и сразу назад.

– Вместе сходим, – настоял на своем Дарий, беря меня под руку и уверенно ведя вперед.

Спорить с ним было некогда, поэтому я шла между сидящими то тут, то там людьми и все пыталась высмотреть своего питомца.

– Какой хоть кот? – спросил мужчина, когда мы вышли на дорогу.

– Рыжий такой, – описала Сократа. – Большой и ужасно вредный.

– Ну то, что вредный, вряд ли поможет в поисках, – рассмеялся Дарий. – Давай сядем на мою лошадь и проедемся вдоль обоза. Так, мне кажется, кота будет проще заметить.

– Ладно, – согласилась, идя вслед за брюнетом и судорожно соображая, каким образом осуществить поиски в этой толчее.

Мы подошли к белоснежному жеребцу, и Дарий сразу же погладил его по морде.

– Как ты тут, Туман? Соскучился? Покатаешь девушку?

Конь всхрапнул, а мужчина рассмеялся, легко вскакивая в седло.

– Давай руку, Асмия, – помог он мне устроиться перед собой на спине жеребца, усадив боком. – Я тебя придержу, чтобы ты не упала.

Только хотела сказать, что это ни к чему, как мужчина послал коня вперед, и я судорожно вцепилась в держащую меня руку Дария.

– Не волнуйся, –

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародейка для кота - Полина Краншевская.
Комментарии