Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Чёрная мадонна - Дж. Лэнкфорд

Чёрная мадонна - Дж. Лэнкфорд

Читать онлайн Чёрная мадонна - Дж. Лэнкфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
Перейти на страницу:

– Скажи, Мэгги, Джесс плавал или выходил в озеро на лодке? Если он отплыл довольно далеко, то мог видеть берег и суматоху, вызванную обмороком беременной женщины. Он знает синьору Морелли настолько близко, чтобы ее узнать?

– Да.

– Тогда он мог видеть, как она упала, и расстроиться по этому поводу.

– Что ж, логично, – согласилась Мэгги, помолчав с минуту. – Да, пожалуй, ты прав, Феликс. Скорее всего, так оно и было. Но я на всякий случай отправила Антонеллу поговорить с синьорой Морелли, а сама поговорила с доктором и попросила их обоих никому ничего не рассказывать, особенно посторонним людям. Не хотелось бы подвергать Джесса опасности. И они со мной согласились.

– Ты хочешь сказать, что они оба считают, что Джесс сотворил чудо?

– А что еще они могли подумать?

– Это опасно для Джесса.

– Знаю. Именно поэтому я взяла с них слово.

– Мы не можем полагаться на двух людей из крошечного городка…

– Четверых. Карло Морелли, ее муж, она сама, его брат Адамо и доктор. И я могу на них положиться. Они не станут никому ничего рассказывать, тем более что знают, что могут подставить нас под удар. Я хорошо знаю этих людей. Куда больше меня беспокоит Кришна. Я тебя уже об этом предупреждала.

– Мы поговорим об этом, когда я приеду, – со вздохом ответил Феликс.

– И что ты там говорил про ускоренное старе…

– Мэгги, я должен тебе кое-что сказать. Кстати, ты сидишь или стоишь?

– А что, мне лучше сесть?

– Да.

На том конце линии возникла пауза, которую он использовал, чтобы перейти улицу.

– Ну, хорошо, Феликс, выкладывай, что у тебя.

– В общем… – начал Росси, сглотнув комок. Он посмотрел на светофор – на нем зажегся желтый свет, – повертел розовую кнопку автомата по продаже газет и попытался подыскать нужные слова. – Мэгги, наберись спокойствия.

– Набралась, Феликс, а теперь выкладывай.

– Сэм не умер.

Он услышал, как она выронила трубку.

– Мэгги! Мэгги!

– Я здесь. Что ты сказал?

– Я только что его видел. Сэм жив.

После чего он рассказал ей все. Она слушала его, не прерывая, а когда он закончил, прошептала:

– Привози его сюда.

– Что ты, Мэгги, упаси боже! Он потерял память и ничего не помнит. Так что ни на что не надейся. Он не знает, кто мы такие.

– Привези его сюда, Феликс.

– Извини, Мэгги. Но я не могу это сделать. И не сделаю. Еще слишком рано.

– Привези его! – твердила Мэгги. – Слышишь, привези! – В ее голосе слышались умоляющие нотки.

– Я сказал нет, так что даже не проси.

– А я говорю, привези! – Теперь голос Мэгги звучал сердито. – Привези его ко мне, Феликс Росси, иначе, клянусь, я до конца своих дней не буду разговаривать с тобой. Привози Сэма, привози, ты слышишь меня? И никаких «если», и никаких «но». Даже не пытайся давить на меня своей якобы научной логикой, я все равно не стану тебя слушать. Можно подумать, она имеет к нам какое-то отношение. Это чудо. Место Сэма рядом с нами. Джесс сотворил чудо, и вот теперь у нас есть Сэм, а это чудо второе. Говорю тебе, это с нами говорит сам Господь. Феликс, ты можешь заткнуть уши, если не хочешь этого слышать. Но я – я слушаю сердцем. Я вижу глазами моей души. Привози Сэма Даффи сюда, Господом Богом прошу тебя, привози. И не надо ни о чем раздумывать, ни в чем сомневаться. Просто привези его сюда. Боже милостивый, если…

Феликс выслушал ее и сделал для себя вывод: самое разумное в этой ситуации – как можно быстрее поместить Джесса в интернат. Будет совсем плохо, если жители городка станут обращать на него чересчур пристальное внимание. А пока Мэгги и Джессу нужен кто-то помимо Антонеллы, кто-то такой, кто направил бы мысли Мэгги назад, в реальный мир.

Феликс поднял глаза и посмотрел на другую сторону улицы. В окне ресторана он увидел Сэма. Тот махнул ему рукой.

Глава 16

Как только такси Сэма въехало в личный гараж Брауна, он вышел и, велев водителю подождать, направился к лифту. Из «Забара» Сэм позвонил Брауну, и тот велел ему немедленно возвращаться в пентхаус. Дворецкий провел его в библиотеку. Эта комната показалась Сэму смутно знакомой. Книжные полки красного дерева, резной письменный стол, явно антикварный, огромный кристалл на нем, компьютеры с доступом к таким базам данных, какими, по мнению Сэма, располагал далеко не каждый.

На столе лежала больших размеров черная книга, чем-то похожая на фотоальбом. Сэм не стал садиться на кожаный диван. Вместо этого он подошел к столу и открыл фолиант. И каково же было его удивление, когда он увидел, что там внутри. Под обложкой оказались газетные вырезки десятилетней давности. Про эксперименты клонирования в Америке. Из «Таймс». Он перевернул страницу, затем другую. Теперь это были американские газеты, канадские, итальянские, французские. И во всех заметках говорилось о клоне Иисуса Христа. Черт, как это понимать?

Взяв со стола альбом, Сэм перешел к дивану и принялся читать. История была просто невероятной! Феликс Росси, с которым он только что расстался, пытался создать клон Иисуса Христа. Эта новость взбудоражила весь мир. Затем клон бесследно исчез. Или умер.

– Смотрю, в тебе сейчас любопытства даже больше, чем раньше.

Сэм поднял глаза. В библиотеку откуда-то из-за полок с книгами шагнул Браун. Похоже, он находился здесь с самого начала.

– Это правда? – спросил Сэм, указывая на альбом. – Офигенная история.

– Верно, – согласился Браун, садясь за стол. Он был в белой рубашке и серых хлопчатобумажных брюках. На пальце – довольно странного вида золотое кольцо.

– Что было после нашего последнего разговора?

– Как я уже сказал, Феликс хочет отправить меня в какую-то поездку. Он не сказал, куда.

– Что же он в таком случае сказал?

– Сейчас вспомню. Ага. «Я хочу, чтобы мы с тобой кое-куда вместе съездили. У меня до сих пор имеется твой старый паспорт на имя Чака О’Малли».

Браун закатил глаза.

– И что ты ему на это ответил?

– Ну, что-то типа: «Фальшивый паспорт? Что ты такого хочешь замутить, Феликс?»

– Что еще?

– Он сказал, что скажет мне позднее; лишь добавил, что человек, который когда-то сделал для него этот паспорт, обновит его. Еще он сказал, что эту часть дела он берет на себя, ну а я должен держать язык за зубами и никому об этом не рассказывать. Я в ответ: «Честное скаутское. Никому. Ни единой душе». Я правильно сделал?

– Абсолютно. А теперь выкладывай, что это за план.

Сэм посмотрел на часы.

– Через три часа я должен быть в аэропорту в Нью-Джерси, оттуда мы с Феликсом частным рейсом куда-то полетим. Ну, так как, лететь мне с ним или нет?

– Лететь. Попытайся также выяснить, под каким именем путешествует Росси, своим или вымышленным.

Сэм закрыл альбом и вернул его Брауну на стол.

– То есть вы считаете, что клон жив?

– Я не знаю, – ответил Браун.

Похоже, задача выяснить, так это или нет, возлагалась на Сэма.

– И вот тут-то вам нужен я. Я ваш пропуск к Росси, а тот знает правду о клоне. Если клон жив, то ему сейчас десять лет. Как я понимаю, это десятилетний мальчишка. Дайте-ка подумать. Ага, вы хотите, чтобы я похитил его и привез сюда, чтобы вы могли воспользоваться его чудесными способностями.

Браун улыбнулся Сэму улыбкой, от которого у того по спине пробежали мурашки.

– Если мальчишка жив, я хочу, чтобы ты его убил.

– Вот это да! – воскликнул Сэм. – Ну, вы, что называется, сразили меня наповал. – Он задумчиво потер дорогую кожу диванной обивки. – И не боитесь же вы продавать душу дьяволу, как я погляжу.

– Дьявола не существует.

Сэм посмотрел наверх, вспомнив тех, кто ему пел.

– Я смотрю, вы в этом уверены.

Браун откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на Сэма.

– Это все Чарльз Мэнсон.

– Кто? – не понял Даффи. – Тот самый тип, которого на убийство людей якобы вдохновила битловская песня «Helter Skelter»? Но при чем здесь он?

– Он – доказательство того, что дьявола не существует. Отец бросил семью еще до того, как Мэнсон родился у матери-проститутки. Мать, если не пыталась сбыть его с рук, то била его смертным боем. Его детство прошло в приемных семьях, в центрах содержания малолетних преступников и тюрьмах. И все же Мэнсон был наделен харизмой, как Ганди или Черчилль. И никакой дьявол не понадобился, чтобы искорежить его таланты. Достаточно было обыкновенной человеческой слабости.

– Как я понимаю, в Бога вы тоже не верите? Раз вы готовы убить клона Сына Божия.

Браун посмотрел на Сэма непроницаемым взглядом.

– Отчего же. В Бога я верю.

От удивления у Даффи отвисла челюсть.

– Кроме шуток?

– Любой, кто наделен разумом, понимает, что Бог есть, хотя и не такой, какому поклоняются в мечетях, синагогах или церквях. Он тот, кто сотворил этот мир, творец алгоритмов и вероятностей. Он, она или оно сотворил феномены, противоположности, сознание, личность, систему причин и следствий, которая в свою очередь приводит в движение мир во взаимодействии с человеческим разумом. Мы же лишь тени в машине Господа Бога.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чёрная мадонна - Дж. Лэнкфорд.
Комментарии