Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Прибытие - Евгений Ильичёв

Прибытие - Евгений Ильичёв

Читать онлайн Прибытие - Евгений Ильичёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
Перейти на страницу:
быть, у нас с ними не было общей истории.

Конечно, от подобных допущений голова шла кругом, но раз уж они были возможны, то моя версия, их опровергавшая, тоже заслуживала своего места под солнцем. К слову, мой довод никто так и не оспорил. Я утверждал, что в нашем прошлом уже были социальные эксперименты по «переписыванию» истории. С начала двадцатого века заинтересованные в искажении исторической правды элиты через средства массовой информации внедряли в массовое сознание ложные факты. Навязывали молодому поколению фальшивую историю. К великому ужасу свидетелей тех страшных событий, достаточно было воспитать лишь два поколения в среде тотальной лжи, чтобы ложные исторические факты стали доминирующим мнением в данном социуме. Более сговорчивых думающих людей, понимавших, что происходит, покупали. Иных запугивали. Остальных несогласных просто уничтожали, и в чистом остатке получали абсолютно новое общество с абсолютно новой историей, угодной заказчику.

— Да когда это было? — возражал Чак Ноллан. — Сто пятьдесят, двести лет назад?

— Как бы то ни было, тогда подобное расслоение общества привело к Третьей Мировой Войне, — спокойно парировал я. — И уж о ней ваша личная генетическая память, господин Ноллан, не могла забыть.

Чак, естественно, знал историю и потому притих. Крыть ему было нечем. В итоге, проспорив несколько часов кряду, немного раздраженные друг другом, мы пришли к выводу, что для дальнейших дискуссий нам необходимо иметь больше данных. Весь остаток дня мы сообща придумывали и записывали вопросы, которые мне необходимо будет задать кнесу при следующих переговорах. Получи мы ответы хотя бы на половину из них, наша задача существенно облегчилась бы.

— Вы опять меня вырубили и связали…

Я вздрогнул. Размышляя о прошлом нашей цивилизации, я почти забыл, что передо мной лежит еще одна, не менее интересная загадка. Голос Марии уже не был столь резким. От возбуждения и агрессии не осталось и следа. Чувствовалось, что она уже давно в сознании, но предпочла повременить с официальным пробуждением. Вероятно, убедившись, что мы не оставили ей шансов на активные действия, она решила просто собрать информацию из наших разговоров.

«Интересно, с какого момента она слушала наши споры? — подумал я. — Вполне возможно, она проснулась не так давно и уже не застала нашу дискуссию».

— Это ради вашего же блага, Мария, — произнес я как можно мягче. Я подошел к ней и проверил показатели на мониторе.

— Знаете, кто я? — удивленно спросила девушка. Либо ее зрение до сих пор не восстановилось, либо она играла со мной. Я выбрал первый вариант и решил, что будет правильным дать ей возможность сделать тот же выбор. Играть по ее правилам мне не хотелось.

— Мы знакомы. Когда ваше зрение восстановится полностью, вы меня узнаете.

— Да, я узнаю ваш голос, — решила рассекретиться девушка, — Вы Герман Мечников, начальник медицинской службы на «Магеллане».

— Верно. Вы находитесь на Земле, Мария. Мы засекли вашу спасательную капсулу около суток назад.

— Вероятно, вы экипаж одного из трех челноков, — то ли спросила, то ли констатировала факт девушка. — Которого из них?

К нам подошел Ковалев и ответил за меня:

— Вы находитесь на «Ермаке», Мария.

Девушка повернула голову на звук:

— А вы…?

— Егор Ковалев. Майор Ковалев. Начальник группы.

— Странно, — отозвалась Мария.

— Что именно? — спросил Егор. Девушка повернула голову ко мне и сделала акцент на том, что разговаривает именно со мной:

— Насколько я помню, товарищ начальник медицинской службы Мечников был в звании полковника. По субординации именно вы должны возглавлять группу.

Было видно, как смутился Егор. Но я не дал острой на язык Марии продолжить:

— Так и есть. Я нахожусь в звании полковника, но на момент экспедиции номинальным начальником нашей группы был назначен майор Ковалев. Я был приглашенным экспертом-медиком.

— А как же другой ваш «доктор»? — последнее слово Мария произнесла таким тоном, будто это слово было непечатным.

— Вы про доктора Боровского? — как можно небрежнее начал объяснять я. — Это наш геолог, Леонид Боровский, доктор наук. Вот мы его и зовем — доктор Боровский.

— Ученый, значит, — брезгливо поморщившись, протянула девушка.

— Зря вы так враждебно настроены, — попытался объяснить я. — Очевидно, произошло недоразумение. Пока вы были без сознания, мы провели расследование и со стопроцентной уверенностью можем сказать, что у нашего геолога и в мыслях не было вас опорочить.

— Что же его руки делали у меня под шортами? — грозно выпалила девушка.

— Он пытался вам помочь. Поверьте, Мария, я знаю, о чем говорю. У вас на бедре имеется довольно серьезная рана, и доктор Боровский просто пытался оказать вам помощь. Это совпало с вашим пробуждением, и я прекрасно понимаю, что вы могли не так истолковать действия незнакомого вам мужчины.

— Что еще за рана?

Я подошел ближе к девушке и демонстративно отклеил бактерицидную повязку на ее ноге. Пристегнутая к ложементу девушка скосилась на свое бедро и, убедившись в правдивости моих слов, улеглась обратно.

— Что ж. Очевидно, я была не права, господа.

Было видно, что девушке нелегко даются подобного рода признания. Она еще несколько секунд помолчала, взвешивая что-то в своей голове, но потом добавила уже более спокойным тоном:

— Мне неловко. Принесите мои извинения вашему геологу. Я была не в себе после выхода из криосна.

Взволнованный доктор, находившийся неподалеку, но по понятным причинам не вступавший до этого момента в беседу, поспешил успокоить свою обидчицу:

— О, не стоит волноваться, Мария! Я в полном порядке и счастлив, что все разрешилось. Это и моя ошибка тоже. Я повел себя бестактно!

— Ну ладно, — подвел итог Ковалев. — Мир, дружба, жвачка! Оставим этот обмен любезностями до более подходящих времен. На самом деле у нас сейчас есть более насущные вопросы.

Мария перевела на него свой взгляд, но ничего не сказала. Мне показалось, что Егор ей категорически не нравился. Я поспешил разрядить обстановку.

— Майор, думаю, раз уж мы уладили все недоразумения, и наша гостья уже полностью пришла в себя, мы могли бы ее освободить.

— Согласен.

Ковалев открыл панель управления креслом и нажал несколько кнопок. Силовое поле отключилось. Затем он медленно перевел ложемент Марии в положение кресла. Девушка потерла руки, словно они у нее были в наручниках, затем осторожно коснулась раны на бедре.

— Вы знаете, откуда у вас эта рана? — поинтересовался я.

— Очевидно, это прививка от оспы, — уверенно ответила Мария.

— Верно. Анализ содержимого ранки подтвердил это. Так что у вас там будет небольшой шрам.

— Прививка от оспы? — удивился доктор Боровский.

— Все спасательные капсулы построены на базе автодоков, — пояснил я. — После экстренной посадки на незнакомую планету капсула автоматически проводит пробы воды, почвы и воздуха. Вычленяет самые опасные патогены местности и выясняет, есть ли у пассажира иммунитет к ним.

— Но ведь в нашем обществе оспа — казуистика? — продолжал удивляться Леонид. — Мы ее давно победили и уже несколько столетий не нуждаемся в вакцинации.

— Да, мне тоже показалось это странным, — ответил я. — Но по какой-то причине капсула Марии решила, что данный мир кишмя кишит вирусом оспы и решила обезопасить ее организм сразу после того, как я запустил алгоритм реанабиоза.

— А нам не стоит привиться? — уточнил Егор.

— Пока мы выходим наружу в скафандрах и не контактируем с местным населением, этот вопрос может подождать, — ответил я. — Вам что-нибудь принести, Мария?

Девушка постаралась сфокусировать свой взгляд на мне и проговорила:

— Воды, если можно. Или горячего чая. Спасибо.

Я кивнул Коле Болотову, стоявшему в хвосте челнока, и тот мигом сообразил для девушки белковый коктейль.

— Мария, — выдержав паузу и дав нашей гостье напиться, заговорил я. — Нас очень волнует неопределенность.

— Какая неопределенность? — удивилась Мария, отхлебывая из кружки горячий напиток.

— Вы же знаете, что произошло с двумя другими челноками?

Девушка нахмурилась.

— Да, это ужасная трагедия. Если честно, мы были уверены, что потеряли все три шаттла. Но на «Магеллане» началась такая суматоха, что обсудить и тем более что-то предпринять мы уже не могли.

— Что же произошло на «Магеллане»? — четко произнося каждое слово, спросил я.

Девушка допила свой напиток, отдала кружку Ковалеву и повернулась к нам. К этому времени уже весь экипаж собрался вокруг нее. Мария закрыла глаза, собираясь с мыслями, и начала свой рассказ.

— После вашей отстыковки все шло по плану. Манипуляторы «Магеллана» работали исправно. Ваш вход в атмосферу полностью контролировал корабельный ЦУП. Когда мы потеряли с вами

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прибытие - Евгений Ильичёв.
Комментарии