Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фестиваль гребешка - Вера Александровна Петрук

Фестиваль гребешка - Вера Александровна Петрук

Читать онлайн Фестиваль гребешка - Вера Александровна Петрук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:
class="p1">Так здорово я себя давно не чувствовала. Прошла усталость, исчезли сомнения, а мое недовольство Наташей превратилось в восхищение. Какая же она классная, ловкая, сильная и красивая! Все девушки должны быть такими. И хотя пару минут назад я была в восторге от Ашота, Ролан по сравнению с ним казался богом. Его губы приблизились к моим, но музыка вдруг замолчала, и в повисшем пространстве раздались лишь хлопки Кормака.

Мир еще кружился перед глазами, ноги хотели плясать, но волшебство закончилось, потому что между мной и магом влез тщедушный Кормак, рядом с которым возвышался похожий на грозовую тучу Ашот. Едва мы остановились, как оборотень дернул меня за руку, отодвигая от мага.

– Браво! – закончил хлопать хозяин. – Очень впечатляющая демонстрация колдовства, но вынужден вас разочаровать. Вы потратили силы впустую. На конкурсе запрещена магия, и любое проявление подобной ворожбы, которую вы сейчас наложили на ноги девушки, будут пресекаться представителями закона. А нам проблемы не нужны. Тише, Ашот, когда я говорю, ты молчишь.

Ашот лишь громко сопел у меня за спиной, но, видимо, Кормак хорошо знал своего племянника, потому что я услышала скрежет челюстей. У оборотня точно вертелись на языке колкости. Хозяин же, наверное, не хотел проблем еще и с магами. Ему неприятностей с якудза хватало.

– А, Кормак, – протянул Роландо, стряхивая невидимую пыльцу с рукава. – Ты никогда не умел веселиться. Я с удовольствием посмотрю, как ты продуешь состязание снова. Танцы и черная магия – несовместимы. Сколько вам еще осталось? Тебе лично? Триста лет? Или три тысячи? Искренне сочувствую твоему умопомешательству.

Я ничего не поняла из последних слов Роландо, но, глядя на непроницаемое лицо Кормака, догадалась, что речь идет о каких-то былых общих делишках мага и хозяина кафе. Может, Кормак и выглядел подростком, однако, судя по его словам и поведению, жизненного опыта у него имелось явно больше, чем у остальных. Связываться с магом действительно было опасно.

Я же испытывала жуткое разочарование. Значит, не было никаких скрытых способностей? Лишь магия, превратившая мои ноги в ноги танцовщицы? Не многовато ли превращений на столь короткий отрезок времени? Осознать это было еще горше, чем понять, почему из всех девушек Ашот выбрал Наташу. Будь проклято это красивое тело, от него одни стрелы в сердце.

– Уже ухожу! – поднял руки маг, видя, что к нему направился Ове. Но, прежде чем уйти, он ловко вынул из кармана сюртука конверт и сунул его мне в пальцы.

– Это приглашение на настоящее веселье, дорогая! Билетов на мой семинар уже не осталось, но для избранных приглашенных всегда найдется местечко. Приходи послезавтра в Городской цирк. Буду ждать встречи.

И послав мне воздушный поцелуй, маг покинул кафе, демонстративно чеканя шаг.

– Ее пригласил сам Роландо, – вдруг нарушила тишину одна из девушек-танцовщиц.

– Дал последний билет, – простонала другая.

– Их же больше нигде не достать, – вторила третья.

Я сжала конверт в руках, пытаясь унять дрожь в пальцах. Судя по взглядам, мне откровенно завидовали. Впрочем, Наташе было уже не до этого. Резкая боль в ногах заставила меня пошатнуться и снова оказаться в объятиях Ашота, который тут же подхватил меня на руки.

– Ничего, пройдет, – успокоил он меня, догадавшись, что произошло. – Такие ощущения обычны после внушения. Ненавижу этого Роландо. Я отнесу тебя домой. На сегодня тренировки закончены.

Так закончился мой первый рабочий день. К поискам Ислы я еще даже не приступала, а проблем, кажется, стало еще больше. И самой главной из них стал Ашот, который вызывал у меня путаницу в мыслях и учащенное сердцебиение. Может, человеческое тело Наниши подхватило какую-то человеческую болезнь? Или это проявила себя побочка, о которой говорила ведьма Елена Ка? Вот уж кого точно нужно было проклясть за пьянство.

Глава 8

Счастливым блаженством сна я наслаждалась недолго. Когда Ашот мягко потряс меня за плечо, за окном вовсю светила луна, и, судя по ее высокому положению на небе, властвовать над Дзио ей оставалось еще долго. Город выдавал о своем присутствии миллионами огней, которые блестели сквозь ветки ближайшего сквера. Поднявшийся еще днем ветер окреп и вовсю хозяйничал на побережье, вздымая волны и гоняя туда-сюда редкие облачка, похожие в ночи на привидения.

– Вставай, Наташа! Надо идти искать Ислу.

Я уставилась в черные глаза Ашота, в которых невозможно было что-либо прочитать. Чертов оборотень, неужели он думал, что я отправлюсь с ним в город в полнолуние? Хотя свет луны, мягко падающий ему на лицо, его весьма красил. Захотелось потрогать его волосы, запустить в них пальцы, легонько сжать, спустить, оглаживая, ладони на плечи, обхватить, подтянуться к нему самой… Ох уж эта Наташа! Мое человеческое тело преподносило все больше сюрпризов.

– Не бойся, – улыбнулся Ашот, легко разгадав мои опасения насчет луны. – Я в Дзио не превращаюсь. Вот, – он показал мне браслет из черных ремешков на руке, – подарок от одной ведьмы. Не Ленки, но работает превосходно. Я встретил в Дзио очень много полных лун, и ни одного превращения.

– Как ты сюда попал? – подозрительно спросила я, отстраняя его на длину вытянутой руки. Наташа была против, но Наниша решительно взяла ситуацию в свои руки.

– Двух часов сна достаточно, чтобы отойти от заклинания Ролана, – ушел от ответа Ашот, бесцеремонно роясь в моем гардеробе. – Вот, надень куртку, снаружи прохладно. А вообще спать по ночам в Дзио – это грех. Кафе открывается поздно, так что утром выспишься.

– Это не моя куртка, – машинально пробормотала я, озираясь на окна. Все они были заперты изнутри, значит, оставалось верным одно – у Ашота имелся ключ.

– Теперь твоя, – деловито произнес оборотень, подходя с парой кроссовок, каких Наниша точно никогда носить бы не стала. – Прежняя одежда тебе не подходила, вот я и прикупил тебе кое-что на первое время. Насчет денег не волнуйся, потом сочтемся.

Деньги-то меня как раз не беспокоили. Интересовало, как он так безошибочно подобрал размер. Даже кроссовки сели на ногу как влитые.

Все эти мысли помогли немного взбодриться. Ашот, может, и заслуживал выволочки за то, что залез ко мне комнату – пусть и свою бывшую, но теперь мою собственную, – однако был прав. Ислу надо было спасать. Да и встреч с детективом Власом не хотелось. И хотя я не тешила себя иллюзиями, что у

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фестиваль гребешка - Вера Александровна Петрук.
Комментарии