Чертова гора - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда, я совсем не знаком с этими людьми, — продолжал Галлафер. — Я только говорил о них с Вестоном — он живет по соседству. И давно знаком со стариками. По-видимому, когда-то в этой округе проживало много индейцев этого племени. Но потом, много лет назад, они перебрались на другое место. Вестон говорит, что старики живут замкнуто, сами по себе. Хозяин собирает разный хлам у дороги: старые шины, короче, все, что обычно несут на свалку или бросают за ненадобностью. Дед кое-что чинит и приторговывает этим барахлом. — Закончив рассказ, Галлафер вошел в хижину, устроенную на развалинах. Он осмотрел чертежи, затем заглянул в соседнюю комнату, бросил взгляд на койку и скатанную постель.
Раглан оставался на улице. На земле он все же обнаружил множество следов, стершихся, еле заметных.
— Опять ничего определенного, — сказал он.
— Вы сами могли наследить здесь, — заметил Галлафер. — Хотя бы когда собирали дрова. А может быть, их оставил еще Хокарт. Ведь в последние дни не было ни дождя, ни сильного ветра. Так что, может, этим следам уже несколько недель.
— Тогда их занесло бы пылью. — Раглан сделал еще несколько шагов в сторону. — Галлафер, взгляните на это! Вы в самом деле считаете, что у меня такие ноги?
«Это» было большим и четким отпечатком босой ноги, очень большой ноги. Галлафер молча разглядывал находку. Потом опустился на корточки.
— Черт возьми! — прошептал он, поманив Майка. — Вы только взгляните.
На конце каждого пальца на земле четко были видны вмятины, оставленные когтями. Или очень длинными, давно не стриженными ногтями. Но заостренными, похожими на когти. Галлафер оторвался от следов, огляделся. Несколько минут он участок за участком обозревал окрестности. Затем сказал:
— Она исчезла. Думаете, что ее утащили вот эти штуки?
Майку Раглану очень не хотелось так думать. Но это могло случиться.
— Нет, — поколебавшись, ответил он. — Им не удалось бы схватить ее без борьбы. Каваси их очень боялась и ни за что не вышла бы в темноту. А чтобы выкрасть ее из хижины, нужно было перелезть через меня.
— Но тогда где девушка? — не унимался полицейский.
— Я думаю, — неохотно начал Майк, — она сама ушла отсюда. Ушла, потому что хотела уйти. Или была вынуждена уйти. Однако в любом случае сделала это по своей воле.
Галлафер глядел на него в упор:
— Куда ушла? Я говорил уже, что был на дороге и не увидел там никого. Не думаете же вы, что она отправилась просто бродить по пустыне, чтобы свалиться в каньон?
— Возможно, Каваси вернулась обратно. Туда, откуда пришла. На Обратную Сторону.
Галлафер заложил за кожаный ремень большие пальцы обеих рук. Сощурил глаза.
— Об этом я тоже уже думал. Все это чушь. Чистейший вздор! Со мной это не пройдет. — Он на мгновение замолчал. — У вас неприятности, Раглан. Большие неприятности. И первое, что вам следует сейчас предпринять, — это побыстрее добраться до телефона и нанять себе хорошего адвоката. Подумайте, пропали без вести более чем состоятельный мужчина и хорошенькая девушка. И на сегодняшний день все следы ведут к вам.
— И к киве, — попробовал отвести от себя обвинение Майк.
— По всей округе полно кив. — Полицейский осмотрелся. — Что ж, идемте посмотрим, — предложил он.
Эрик обозначил комнаты в соответствии с проектом будущего дома. Предполагалось, что две из них — большая гостиная и кабинет — будут пристроены к гладким вертикальным скалам. Галлафер остановился, разглядывая колышки и натянутые между ними веревки, обозначавшие расположение комнат.
— Ничего себе домик, — покачал он головой. — Говорите, Эрик сам собирался его выстроить?
— Да, так он задумал. Возможно, позднее, он пригласил бы кого-нибудь заняться водопроводом и электропроводкой.
— Что верно, то верно, — заметил Галлафер вслух, — вряд ли кого заманишь в такую даль без особого приглашения.
— Эрик не любил гостей. У него была квартира в Нью-Йорке, в прекрасном районе. Но он всегда был очень необщительный. Его друзья в основном из тех, с кем он был связан по работе. Ему необходима была тишина, время для раздумий. Ему мешал телефон.
Галлафер снова огляделся.
— А тут, куда ни глянь, — потрясающий вид. — Полицейский немного помолчал. — У Эрика были родственники? Наследники?
— Мне ничего об этом не известно. Но по идее, родственники должны быть. Эрик очень скрытный. Не любит говорить о себе.
— Откуда он?
— Не знаю, — ответил Майк. — Он американец. А его предки были, должно быть, выходцами из Швейцарии. Более точных сведений у меня нет. Повторяю: он никогда не рассказывает о себе. Это просто спокойный, тихий человек, который занимается своим бизнесом и делает на нем неплохие деньги.
Галлафер поглядел в сторону кивы, но ближе не подошел.
— Странно, — сказал он, — вы единственный человек, к которому он обратился за помощью. И в то же время вам о нем практически ничего не известно.
Раглан пожал плечами. Характер вопросов полицейского уже начинал его беспокоить.
— Просто он попросил моей помощи как эксперта. Когда в вашем доме прохудятся трубы, вы зовете слесаря. Если вам нездоровится, то обращаетесь к врачу. Здесь происходило что-то необычное. Поэтому Эрик попросил приехать меня, как специалиста.
— Логично, — согласился Галлафер. — Все здесь, вот все это, — он взмахнул рукой, — замечательно. Но как тут с водой? Откуда он собирался брать воду для дома? Разумеется, если у него не было проблем с деньгами…
— У него их не было, — подтвердил Майк.
— Послушайте, — сказал Галлафер, — вы рассказали мне просто целый роман. Вы и пропавшая девушка. Но на деле выходит, что из фактов у меня имеется лишь выгоревшее дотла кафе. Очевидно, это был поджог. Еще есть джип. И вы. Но только я никак не могу установить связь между вашими действиями и пожаром в кафе. По крайней мере пока.
— Я? Но зачем мне было его поджигать?! — в изумлении воскликнул Майк.
— Вот и я задаюсь тем же вопросом. Но кроме него, есть еще много вопросов, на которые у меня нет вразумительных ответов. Если бы наши местные только знали, о чем я думаю! Меня наверняка с позором выгнали бы с этой должности. Исчез Хокарт. Теперь еще и девушка. В итоге имеем двоих людей, пропавших без вести, и пожар. — Галлафер сделал небольшую паузу. — А где доказательства, что все это не подстроено, чтобы расправиться с вами?
Раглан ошалело уставился на Галлафера:
— Расправиться со мной? За что?
— Этого я не знаю. И все же пытаюсь добраться до истины. У Хокарта была какая-нибудь причина, чтобы желать избавиться от вас?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});