Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Читать онлайн Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:

На самом деле поводов полно: договор, который заключил с империей мой предок, давно забыт и попран. Присоединяя, император обещал одно, а на деле вышло совершенно другое. Плохо, что люди уже к этому привыкли и думают, что так оно и надо. Давно умерли те, кто помнил старые времена.

Но если удастся напомнить народу, как было при королях…

Заложников из кирвалисской знати в столице практически нет. Воевать император не полезет, сейчас у него не то положение. Если ограничить пропускную способность порталов, то армию для повторного покорения нашего королевства прислать не удастся. Мосты и форты сохранились. А что сейчас там сидят имперские гарнизоны, это проблема скорее техническая: как их максимально безболезненно удалить.

Если я овладею своей магией и найду наших, кирвалисских ведьм, думаю, выход найдётся. А сейчас, используем женишка по его прямой специализации. Раз уж прислали и обратно не принимают. Маг? Значит, магичь и учи магии.

Только бы дождаться, когда проклятый канцлер уедет.

А ведь он, чует моё сердце, собрался продолжить наш вчерашний разговор. Да и Пат что-то такое сказала.

Глава 10

Прогулка не задалась. Три часа по окрестностям они, конечно, протаскались, но Фернан не получил от этого никакого удовольствия. Обычно он ценил, когда граф брал его с собой на такие частные прогулки вдвоём, где, по сути, они могли разговаривать без помех и ограничений. Но сегодня всё было не так.

Сначала Фернан относил это за счёт присутствия местного слуги, выполнявшего роль проводника и отвечавшего на вопросы Стефана. Но потом понял, что слуга тут как раз к месту. Ему совсем не улыбалось остаться с канцлером наедине. Вообще хотелось, чтобы тот поскорей уехал в свою столицу. А уж он тут сам разберётся и с невестой, и с герцогством.

Судя по тому, как выглядели окрестные поля и деревни, проблем с хозяйством быть не должно. Здесь всё как-то само идёт в нужном направлении. А вот невеста…

Стефан тем временем тихим голосом опрашивал слугу и громко оглашал окрестности своими выводами.

— Потрясающе! Я всегда считал себя неплохим хозяином и гордился тем, как поставлено дело на моих землях, но тут… Снимаю шляпу. Поверить не могу, что старый пьяница Оттон был так хорош в деле управления. Или это плут Зигис? Нет, сомневаюсь. Такие работают исключительно себе в карман, об общем деле не пекутся. Ну, как бы там ни было, а хозяйство налажено, ты только не вздумай ничего менять. Пусть всё идёт, как поставлено.

Фернан хмыкнул. Он всегда считал правильным то, что маги занимались магией, оставляя всё остальное простым, лишённым дара людям. Когда его величество велел ему ехать и принимать на себя руководство целой провинцией, он сразу сообразил, что теперь придётся скучать над всякими официальными и финансовыми бумажками, и мечтал найти того, кто займётся этим вместо него.

Его самоуверенность не простиралась настолько далеко, чтобы без колебаний влезать в устройство такого сложного механизма, как хозяйство целого герцогства. В дела он собирался вникать постепенно и постольку поскольку. Да и не интересовало его хозяйство. Главное чтобы денег хватало на жизнь, покупку книг и магических ингредиентов.

А уж кто именно наладил всё в Кирвалисе так, что даже канцлер позавидовал, его волновало меньше всего. Главное, есть кто-то, кто снимет с него эту головную боль. В то, что это был пьяница-герцог, он верил ещё меньше Стефана, помнил, что последние годы старик был парализован. Значит, не он. Скорее всего хозяйственный гений жив и здоров. Александра наверняка знает, кто этот полезный человек. Вот пусть и познакомит. А он, уж так и быть, станет посылать отчёты императору за своей подписью, как тот того ожидает.

Но говорить это Стефану значило навлечь на свою голову пространную нотацию о долге герцога. Поэтому он только кивал, поддакивая. Завтра Стефан уберётся в свою столицу, а там видно будет. Главное чтобы за сегодняшний день ничего не успел испортить.

Фернан оглянулся, чтобы проверить, не подслушивает ли их слуга, и увидел на губах у того лукавую усмешку. Подслушивает, делает свои выводы и непременно докладывает хозяйке. При нём лучше помолчать, пусть Стефан разглагольствует. Тот и рассуждал всю оставшуюся дорогу о том, что Кирвалис — просто золотое дно и мог бы приносить вдвое больше, чем сейчас. Он имел в виду налоги. Опять у Фернана возникло неприятное чувство по отношению к другу и благодетелю. Он уже считал эти земли своими, так что идея выжимать из них больше денег для императора вызывала отторжение.

На пороге замка их встретила Александра. С виду совсем такая, как была вчера: всё то же чёрное платье, всё та же мантилья покрывает волосы, всё так же она кутается в накидку из чернобурых лис. Но Фернан уловил сразу: умонастроение девушки изменилось. Вчера она просто звенела эмоциями, была злая, отчаянная и несчастная, сейчас успокоилась, стояла холодная, отстранённая. Смотрела на них и будто не видела. Просто исполняла положенный ритуал.

Поздоровалась, справилась о том, насколько удачной была их прогулка, и пригласила пообедать через час. А потом развернулась и просто ушла.

— Что с ней? — спросил Стефан.

— По-моему, всё нормально, — покривив душой, ответил Фернан.

— Да нет же! Разве это нормально? Вчера перед нами была живая девушка, а сегодня просто ледяная статуя какая-то! Как с ней разговаривать?

Фернан мысленно потирал руки. Если Стефан не знает, как подступиться к девице, значит, она ему не достанется. По крайней мере сегодня, а потом… Потом он сам подберёт к ней ключик. Она, кажется, далеко не дура и с ней можно договориться.

Обед в основном прошёл в молчании. Голос подавал лишь канцлер, да и то только в одном ключе: восхищался поданными блюдами и восхвалял искусство здешнего повара. Фернан помалкивал, хотя еда тоже пришлась ему по вкусу. Ничуть не хуже той, что была подана на поминках, и гораздо вкуснее того, что он ел в доме самого графа.

Под конец Стефан попросил пригласить повара, он желает высказать ему свой восторг. Молчаливая Александра качнула головой, щёлкнула пальцами и через пару минут в столовую вошла полная, улыбчивая женщина в фартуке и с поварёшкой.

— Это Марта, — сказала герцогиня ледяным тоном, — именно она готовит в этом замке. Всё, что вы сегодня ели, её рук дело.

Фернану было приятно видеть, как его приятель опешил. Стефан столько раз излагал при нём своё мнение, будто женщины готовить не умеют, разве что самое простенькое, то, что пристойно подавать в харчевнях, но не на стол высшего дворянства. А тут придётся говорить комплименты тётке.

Ничего справился. Опытный царедворец не дал заметить, что что-то не так. А после обеда предложил Александре прогуляться и поговорить. Она отказалась: слишком холодно и дождь начинается. Согласилась пообщаться в пресловутой малой гостиной в присутствии Фернана. Он же теперь опекун и жених? Значит, без него она никаких вопросов обсуждать не имеет права.

Что это было? Трезвый расчёт или она просто боится канцлера, вот и воздвигает между ним и собой преграды? Неважно, главное, она не поддалась на его уловки и обольстить её он не сможет. Не успеет и она не позволит.

Действительно, разговора толком не получилось.

Стефан старался как никогда, менял стиль и манеру, подкатывался то так, то эдак, но Александра ни разу не сменила свой ледяной тон на что-то более приятное. Даже на шутки реагировала бесстрастно, не смеялась, хотя Фернан видел: поняла.

На все речи канцлера отвечала примерно одно и то же: всё поняла, осознала, что решение императора правильное и он желает ей только добра. Выйдет замуж, когда пройдёт срок траура, а до этого будет слушаться своего опекуна. Если через него с ней будет говорить сам канцлер, а иногда и его величество, тем лучше.

Попытки Стефана что-то разузнать разбивались о стену непонимания. Да, девушка отвечала на вопросы, но очень лаконично: да, нет, не знаю, может быть. Имя того, кто вёл здешнее хозяйство, не выдала. Делала вид, что это целиком заслуга её отца, выражала опасения, что не справится без него и Кирвалис больше не будет приносить прежних доходов.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна.
Комментарии