Категории
Самые читаемые

Ради любви… - Одри Хэсли

Читать онлайн Ради любви… - Одри Хэсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:

— Повторяю, нам с тобой больше не о чем говорить, — тихо сказала Шерил, чувствуя полный упадок сил. — Единственное, чего я хочу, это чтобы мы постарались отделаться от прошлого и сумели придать своим отношениям оттенок дружественности, хотя бы ради Сидди.

— Но Сидди и есть наше прошлое, — выдавил он из себя, пытаясь хоть немного успокоиться. — Ты права, если бы нам удалось преодолеть горечь прошлого, разделившего нас, я был бы счастлив получить привилегию числиться среди твоих друзей. Но…

— Но что?

— Откуда мне знать, что ты не переменишь своего решения и надо мной вновь не нависнет угроза навсегда потерять Сидди?

— Тебе остается только поверить мне на слово.

— А если я не могу?

— Не насильно же мне заставлять тебя поверить!

— Хорошо, придется мне самому найти решение проблемы, — пробормотал Сидни с жалкой улыбкой.

— Надеюсь, ты в этом преуспеешь. Знаешь, я… Силы небесные! Да что ж это я держу тебя в прихожей! — воскликнула Шерил, почувствовав вдруг неловкость. — Может, выпьешь со мной кофе или что-нибудь прохладительное?

Он покачал головой и посмотрел на часы.

— Благодарю за приглашение, но мне надо в больницу, я и так уже изрядно опаздываю.

Шерил кивнула. Видно, угроза потерять Сидди заставила его бросить все и примчаться сюда, виновато подумала она. А Сидни открыл парадную дверь и вышел, но затем обернулся.

— Сидди сообщил мне, что приказал тебе весь день не вставать с постели. — Сидни почти незаметно улыбнулся. — И он был прав… Ты выглядишь неважно.

— Кажется, единственное, в чем вы все спелись, так это в том, что я плохо выгляжу, — проворчала Шерил и впервые за этот день улыбнулась. — Наверное, это новый оригинальный способ сказать женщине приятное.

Сидни кивнул на прощание и направился к своей машине.

Шерил, закрыв за ним дверь, припала к косяку. Он теперь готов на что угодно, лишь бы не потерять Сидди, своего только что обретенного сына, вяло подумала она. Да, готов на все, даже, если понадобится, наловчится скрывать свое истинное ко мне отношение и будет изображать некие теплые чувства… И осудить его за это я не могу.

Не прошло после его отъезда и часа, как зазвонил телефон.

— Шерил?

— Сидни?! — удивленно воскликнула она.

— Есть некоторые вопросы, которые я хотел бы тебе задать. Как у тебя с мужчинами?

— Прошу прощения? — непонимающе пролепетала она, подумав, не свихнулся ли Сидни случаем.

— Ну, есть у тебя какой-то мужчина, которого ты любишь или за которого собираешься выйти замуж?

— Мне кажется, это не твое дело, — отрезала она.

— А я все-таки хочу знать. И прошу ответить на мой вопрос.

Шерил, взбешенная его нахальством, выпалила первое, что пришло ей в голову:

— Допустим, это Льюк Крэмм.

— Крэмм? А я-то думал, что между вами ничего нет. А если что и было, так лишь в больном воображении голливудского режиссеришки!

— Не обязательно…

— Что значит это твое «не обязательно»? Объясни.

— Не кажется ли тебе, что это ты должен объяснить, чего от меня хочешь? — раздраженно ответила Шерил вопросом на вопрос.

— Я спрашиваю тебя о серьезных вещах, а ты суешь мне под нос этого Крэмма! Проклятье, он, может, и великий художник, но черт его побери, Шерил, он же не меньше прославился и своей психической неуравновешенностью!

— Да ты просто клевещешь на него, потому что…

— Так пусть он подаст на меня в суд. За клевету!

— Сидни, — простонала она, — это смешно… Меня в конце концов вообще никто не интересует, ни Крэмм, никто!

— Но ты же назвала именно его.

— Потому что я не намерена всерьез воспринимать твои нелепые вопросы.

— Почему же сразу было не сказать, что тебя не интересует ни Крэмм, ни другой мужчина?

— Сидни, я что-то не пойму, к чему ты клонишь?

— Ну, мне есть к чему клонить, — интригующе заявил он. — Ты помнишь, я сказал тебе, что сам найду решение проблемы?

— Да, помню.

— Я нашел.

— Интересно.

— Ты должна выйти за меня замуж.

Шерил настолько была потрясена неожиданным поворотом дел, что у нее язык отнялся.

— Из твоего молчания я делаю вывод, что тебе нужно подумать, — прозорливо заметил Сидни.

— Нет, не нужно, — ответила Шерил, насилу переведя дыхание. — Идея твоя просто нелепа, а потому я могу принять ее только как не слишком остроумную шутку.

— Ну вот, я же говорил, что тебе надо подумать!

Прошло несколько секунд, пока Шерил осознала, что слышит короткие гудки. Дрожащей рукой опустив трубку на рычаг, она в отчаянии уронила голову.

Положение ухудшилось, страшно ухудшилось, и в том моя вина, оцепенело думала Шерил. Не зря, выходит, я беспокоилась… Но как же я ошибалась, полагая, что Сидни потеряет интерес к Сидди! Теперь совершенно ясно, что этого не случится.

Прислонившись к стене, она закрыла глаза. Если уж он решился на такой шаг, как женитьба, то ни перед чем не остановится, лишь бы удержать Сидди. Ясно же, что у него на уме! Краткосрочный брак с последующим разводом, после чего он обретет законные права на Сидди. Или я опять ошибаюсь? Нет, именно так он и будет действовать.

Но придя к столь жестокому своей определенностью выводу, она ужаснулась. Неужели это может быть правдой? Шерил потрясла головой, чтобы избавиться от наваждения. Что бы Сидни ни замыслил, она абсолютно точно поняла теперь, что он любит Сидди и не захочет нанести ребенку неизлечимую душевную травму, расставшись с его матерью.

Она подумала о Леоноре и вдруг остро ощутила свое отчаянное одиночество. Леонора усомнилась в ее страхах, не поверила, что однажды Сидни может утратить интерес к сыну. И Шерил испугалась, что между ней и Леонорой вполне может разверзнуться пропасть непонимания. Вновь окунуться в одиночество, и никто не протянет тебе руки…

— Она оказалась права! — громко простонала Шерил. — Хотя мне от этого не легче, а еще тяжелее.

Затем в ее сознании всплыли эти холодные слова: «Ты должна выйти за меня замуж», — и Шерил поняла, что просто не в состоянии прийти к какому-то решению.

10

Хмуро дослушав напористый поток слов, Шерил, изменив голос, ответила, что никакой Шерил Джонс здесь нет, и положила трубку.

Сильно расстроенная и озабоченная, она вышла в сад. Вот уже второй такой звонок за эти дни. Недавно она решила навсегда распроститься с модельным бизнесом, но у нее еще оставался контракт с австралийской косметической фирмой на участие в нескольких съемках. Правда, эта работа была оговорена так давно, что до вчерашнего дня Шерил и не вспомнила о ней, а съемки между тем должны состояться именно на этой неделе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ради любви… - Одри Хэсли.
Комментарии