Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Оборотная сторона Луны - Эльрида Морозова

Оборотная сторона Луны - Эльрида Морозова

Читать онлайн Оборотная сторона Луны - Эльрида Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
Перейти на страницу:

Брайен удобнее развалился в своем кресле и с любопытством смотрел на все происходящее. Так смотрят представление в театре, которое обещает быть интересным. То ли его не тронуло то, что здесь только что произошло. То ли он успешно забыл об этом. И этого человека я еще считала одним из лучших?

Лео тоже уселся поудобнее, снова задрал свои ноги на спинку соседнего сиденья. По его лицу невозможно было понять, о чем он думает.

– Что ты уставился? – спросил он, посмотрев на меня. – Представление идет там, на сцене. Слушай, что говорят умные люди.

В его голосе был сарказм. Лео делает вид, что согласен с Волком и признает в нем умного человека. Но даже не пытается сделать так, чтобы это звучало правдоподобно. Таким образом он показывает свой протест. Весьма удобный способ. Пойти против Волка в открытую, как тот парень, он не сможет. Хотя бы так…

Я поймала себя на мысли, что осуждаю его. Имею ли я на это право? Сама притворяюсь не тем, кем являюсь. Прячу внутри свою душу, да и тело тоже. Почему же я сама не поднимусь против Волка и не пойду на него с голыми руками? Если я так не делаю сама, то не должна осуждать и других.

Я решила слушать, что говорит Волк. Как никак, но от него сейчас зависит судьба всех каторжников. И моя в том числе.

– Встретим корабль как подобает! – призывал Волк. – С оружием в руках. Нам надо его захватить, чтобы на чем-то добраться до Земли.

– Правильно! – поддержал его кто-то из зала. Мне показалось, что я узнала голос Триппера. – Придушим всех этих сволочей! Оттрахаем и перережем им глотки! Мне чур – стюардесса!

– Молчать! – прикрикнул Волк. Взгляд его был злым. Он не привык, чтобы его слова обращались в шутку.

Джеральд взял Триппера на прицел. Вслед за ним и остальные товарища Волка вскинули свои автоматы.

– Да молчу я, молчу… – пробурчал Триппер и сел на место.

Я оглянулась на него, но много светиться не стала. Где-то сзади сидел Джон Торренто, который мог бы меня узнать. Да и самая явная угроза исходила сейчас от волчьей стаи. Я предпочитала смотреть на них, чтобы в любой момент можно было спрятаться за спинкой кресла.

– Нам нужны заложники! – закричал Волк. – Чем мы будем угрожать Земле? Какие козыри мы имеем? Если мы там всех поубиваем на корабле, то где будем брать заложников?

Люди в зале молчали. Лео глянул на меня. Я отвела глаза в сторону. Он знал, где можно найти одного заложника. И с этой информацией он был опаснее, чем Волк и Триппер вместе взятые.

– На первый взгляд, задача кажется неразрешимой, – продолжал Волк свою лекцию. – Как можно захватить корабль и при этом никого не убить? К тому же, это вам не просто люди. Земля вполне может прислать группу захвата.

– Оттрахать всех и убить! – бурчал себе под нос Триппер.

– У нас есть слезоточивый газ, – продолжил Волк. – Тот самый, которым какая-то сучка-наблюдательница травила нас.

Я заставила себя усидеть на месте. Спокойно, это еще было не разоблачение.

– Мы берем баллоны с этим газом, – рассказывал Волк. – И как только группа захвата врывается к нам, мы обольем их дымом. И нам останется только связать их…

– …И оттрахать как следует! – продолжил Триппер.

По залу прокатился смешок. Многие показывали на Триппера пальцем. Волк поднял руку вверх, призывая всех к тишине.

– Пойдем встречать корабль все. Если кто-то начнет отказываться, мы казним его за предательство. Теперь мы одной ниточкой связаны, никто не должен покидать коллектив. На всякий случай я ограничил зону нашего пребывания. В вашем распоряжении два этажа: шестой и седьмой. И чтобы никто никуда не лазал, ясно?

Каторжники не отвечали.

– Ясно? – повторил Волк, и Джеральд с Микки подняли свои автоматы.

Толпа в зале загудела. Волку показывали, что все ясно.

– Хорошо, – ухмыльнулся тот. – Итак, корабль должен быть в двенадцать часов дня. До обеда еще есть время. Вы можете пойти в ресторан и позавтракать. А потом мы все будем готовиться к встрече. Джеральд и Микки проследят, чтобы никто без работы не остался. А сейчас в столовую. И больше никто никуда не ходит!

Волк сошел со сцены. Вслед за ним спустились люди с автоматами. Каторжники начали вставать со своих мест, обсуждая только что услышанное. Возле дверей моментально образовалась давка. Лео посмотрел в ту сторону, закинул ноги на переднее сиденье и сказал:

– Вы не против посидеть тут какое-то время?

– Нет, не люблю толпу, – ответил Брайен.

Я тоже не была против.

– Да, честно говоря, я не хочу идти в столовую, – сказал Брайен.

Лео сделал вид, что обеспокоен:

– Тебе плохо? Ты же так любил покушать.

– Мне сама столовая не нравится. После вчерашнего там вообще ничего не осталось: все разгромили. Вот я и подумал: может, где-то в корпусе еще должна быть пища?

За ответом Лео обратился ко мне:

– Эл, где у нас тут пища?

– Он-то откуда знает? – усмехнулся Брайен.

– А он изучил план эвакуации.

Лео смотрел на меня, улыбаясь. И я подумала, что прочно сижу у него на крючке. Он будет делать со мной что хочет, потому что владеет моей тайной. Как я могла поступить так неосторожно и выдать себя? Ко всем моим бедам сейчас добавилась еще одна: страх разоблачения от Лео.

– Я думаю, что на складах должна быть пища, – сказала я. – И в тюремном отделении.

– Вот бы съесть торт-мороженое, – вслух размечтался Брайен. – Знаете, такой большой праздничный торт со взбитыми сливками.

– А где склады? – спросил более практичный Лео.

– На первом этаже. Недалеко от технического выхода наружу.

– Надо бы попытаться туда попасть.

– Но Волк сказал, чтобы мы не ходили по этажам.

– И ты поверил?

– Я не знаю.

– Слушай, – сказал Брайен. – Ты действительно изучал план эвакуации. И что: из корпуса можно эвакуироваться и подождать за его стенами? Мы могли бы выйти и подождать, когда прилетит корабль.

– Если он прилетит, – поправил его Лео.

И вдруг я вспомнила о Рикардо Гомесе. Вчера он уехал на съемку клипа. Я сама видела, как он со съемочной группой уезжал на вездеходе к горам. Где он может быть сейчас? Что с ним стало?

Я попыталась представить, что бы он сделал в этой ситуации. Отснял клип и, как полагается, приехал обратно к корпусу. Нажал на кнопку, чтобы его запустили. И что же? Никто его не услышал. В это время в корпусе уже свирепствовали каторжники. Они его не услышали и не запустили внутрь. Он был обречен умирать под дверями корпуса от нехватки кислорода.

Других людей убили быстро. Рикардо и его съемочная группа были обречены на медленную смерть.

А вдруг они все-таки как-то зашли в корпус? А может, они живы до сих пор? Я очень хотела знать об этом. Но понимала, что в ближайшее время это не получится.

– Надо бы осмотреть эти выходы, – сказал Лео. – Там есть скафандры?

– Есть, – сказала я.

– Какой шикарный план эвакуации, – сказал Брайен. – Эл, где ты взял его?

– Просто у него технический склад ума, – ответил за меня Лео.

Глава 33

Народ в зале рассосался. Можно было идти на выход. Я оглянулась назад и увидела Джона Торренто, который торчал с кем-то у самой двери.

– Давайте еще чуть-чуть подождем, – сказала я Лео и Браейну. – Хотя бы минутку.

– Да пошли.

– Давайте для начала решим, куда мы пойдем. На склад?

Лео и Брайен некоторое время ждали, пока я сидела на своем месте и рассуждала, в какую сторону надо идти, чтобы попасть на склад. По моим расчетам Джон Торренто должен был уже выйти из зала.

Может, Лео и Брайен подождали бы меня еще. Но в это время со сцены спустились два человека из волчьей стаи и начали разгонять всех автоматами:

– А ну живей пошевеливайся! Все на выход и в ресторан!

Я вынуждена была встать и двинуться к выходу. Я шла последней и думала о том, что надо тормозить движение, чтобы Джон Торренто ушел как можно дальше.

Но неожиданно увидела его у самых дверей зала заседаний. Он стоял с кем-то из своих друзей и разговаривал. Видимо, они вышли из зала и остановились, чтобы решить, куда идти дальше.

Я прошла очень близко от него. От страха и неожиданности я не могла отвести от него взгляд, будто под гипнозом. И я видела, что он тоже провожает меня глазами.

Все пропало! Он смотрел на меня! Он не мог не узнать во мне свою бывшую однокурсницу. Да, время меняет многое. Но не до такой степени, чтобы не узнать знакомого.

Я не слышала, о чем говорят Лео и Брайен. Просто шла рядом с ними. И чувствовала, что за нами кто-то идет. И среди них был Джон Торренто. Я у него как на ладони. Если не узнал меня в лицо, ему достаточно будет посмотреть на мою фигуру. Я женщина, как бы ни пыталась это скрыть за сутулыми плечами и дутым комбинезоном каторжника. У меня узкие плечи и широкие бедра. Таких мужчин не бывает. Надо было сразу предполагать, что из моей затеи ничего не получится. Надо было придумать что-то другое. Лучше бы я покончила жизнь самоубийством. Сейчас бы не мучилась в этом страхе и не ждала бы разоблачения.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборотная сторона Луны - Эльрида Морозова.
Комментарии