Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор

Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор

Читать онлайн Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 139
Перейти на страницу:

— У моего партнера тоже книжный бизнес, — продолжал между тем он, — причем довольно процветающий. Несколько магазинов, в том числе и заказ книг по Интернету, книжные клубы, выпуск каталогов. В общем, что-то вроде небольшой книжной империи. — Ремер издал короткий смешок. — Несмотря на все эти заявления о смерти книг, на них, оказывается, можно совсем неплохо заработать…

Он остановился напротив Йона, оперся руками на спинку кресла и наклонился к нему через стол:

— Итак, Йон, что скажешь?

В какую-то долю секунды выражение глаз Ремера полностью изменилось. Еще мгновение назад в них читалось шутливое добродушие. Теперь же на глазах Ремера как будто появились специальные линзы, и он всматривался в лицо Йона таким острым взглядом, что, казалось, еще немного, и оцарапает его. Йон инстинктивно поднял руку и поправил галстук.

— Я полагаю, что, во-первых… — снова начал он, намереваясь поговорить о делах, однако Ремер опять его перебил:

— Можно задать тебе личный вопрос, Йон? — Не дожидаясь ответа, он выпрямился, скрестил руки на груди и продолжал: — Что будет с магазином?

— Э-э, с букинистической лавкой? — Вопрос явно застал Йона врасплох. — Я еще не решил.

— Но он ведь теперь твой? После смерти Луки перешел к тебе, верно? — продолжал спрашивать Ремер. Весь вид его говорил о достаточно серьезной заинтересованности.

— Ну да, как к единственному оставшемуся члену семьи.

— В таком случае позволь сделать тебе предложение. — Обхватив рукой подбородок, Ремер несколько раз в задумчивости провел указательным пальцем по нижней губе. — Я могу связать тебя со своим другом, ну с тем, что книгами торгует. Уверен, он дал бы хорошую цену за «Libri di Luca». — Он ухмыльнулся. — Разумеется, если ты сам не планируешь заняться книготорговым бизнесом.

Йон тоже улыбнулся.

— Нет, таких намерений у меня пока что не было, — ответил он. — Однако, как я уже сказал, я еще ничего не решил.

— Позволь, Йон, дать тебе добрый совет, — наставительным тоном произнес Ремер. — Занимайся лучше тем, что у тебя хорошо получается. У меня, к примеру, хорошо получается заниматься бизнесом. У тебя — помогать избежать проблем таким, как я. А вот книгами торговать, черт возьми, ни один из нас никогда не сможет. — Он рассмеялся. — Так что продавай ты эту лавочку за кругленькую сумму, и пусть уж лучше мой приятель вводит «Libri di Luca» в двадцать первый век. Думаю, отец бы твой этому только порадовался. Разве не так?

— Не уверен, — сказал Йон.

Хоть ему и не было известно, как Лука относился к нововведениям последних лет — компьютерам, Интернету, — он все же подозревал, что навряд ли все здесь обстояло так уж гладко. Представить себе появление компьютера в «Libri di Luca» было, по его мнению, таким же абсурдом, как представить появление реактивного самолета где-нибудь в Средневековье.

— А что, ведь он же был коммерсантом? — продолжал гнуть свою линию Ремер. — Ему наверняка понравилась бы идея одного общего склада для целой сети букинистических магазинов с огромным количеством изданий и поисковыми возможностями. Да и покупателям тогда не пришлось бы тратить время впустую — они вполне могли бы заказывать свои драгоценные книги, не выходя из дома, с помощью компьютера.

— Мне всегда казалось, что вся прелесть букинистической лавки как раз и заключается в том, что там можно тратить время, роясь в старых книгах, и радоваться случайным находкам, — заметил Йон.

— Господи, да конечно же! — уверенно произнес Ремер. — И это, разумеется, тоже. Никто и не говорит, что надо закрывать заведение. Речь просто идет о расширении. Попытайся взглянуть на это именно под таким углом зрения.

Йон выставил перед собой руки, как будто защищаясь от его напора:

— Обещаю еще раз все обдумать, когда вопрос станет актуальным. Сейчас же, как мне кажется, говорить об этом еще не время.

Ремер кивнул:

— Совершенно справедливо. Обещай, что позвонишь, когда примешь окончательное решение. — Вынув из внутреннего кармана визитную карточку, он бросил ее на стол.

— Обязательно, — заверил его Йон. — Ну а теперь, может, начнем?

Ремер посмотрел на часы:

— Черт возьми, Йон, весьма сожалею, но мне уже пора. Как бы там ни было, приятно было познакомиться.

Через стол он протянул Йону руку; тот, совершенно обескураженный, ответил рукопожатием.

— Провожать меня не надо, — сказал Ремер, уже направляясь к выходу из комнаты для переговоров.

Опустившись обратно в кресло, Йон ошеломленно смотрел ему вслед, чувствуя себя так, словно ему нанес визит торнадо из рекламы чистящего средства «Аякс». Так же, как и тот ураган, Ремер мгновенно сделал свое дело и в том же темпе удалился. Только вот в чем заключалось это дело, осталось для Йона неизвестным. Приходил ли Ремер просто «жалом поводить» и случайно заинтересовался возможной продажей букинистического магазина или же именно эта потенциальная сделка и была истинной причиной его визита? Йон взял визитную карточку, оставленную ему клиентом, и внимательно ее рассмотрел. На ней не было ничего, кроме фамилии «Ремер» и нескольких телефонных номеров. Ни логотипа фирмы, ни ее названия, ни даже имени Ремера. Кто угодно мог за пару минут сделать такую же визитку, будь у него кусок картона и пишущая машинка.

Йон встал и принялся собирать бумаги.

— Ну что, как все прошло? — поинтересовалась Йенни, внезапно появляясь в дверном проеме.

Йон пожал плечами.

— Честно говоря, даже не знаю, — откровенно признался он. — Но галстук, по крайней, цел.

Йенни рассмеялась и сделала вид, что уходит.

— Да, кстати, Йенни, — окликнул ее Йон; девушка остановилась и снова повернулась к нему. — Ты когда-нибудь раньше видела Ремера?

Подумав примерно минуту, секретарша отрицательно покачала головой:

— Нет, мне кажется, обычно он назначал встречи где-нибудь в городе.

— О'кей, спасибо.

Йон, погрузив все материалы на тележку, вывез ее из комнаты для переговоров и покатил вглубь офиса.

Ему внезапно пришло в голову, что и сам он никогда не видел этого своего клиента. Оказавшись в «кабинете Ремера», он первым делом поспешил к архивному шкафу, где хранились относящиеся к делу вырезки из газет. Там были собраны материалы из самых различных изданий. Йон начал быстро просматривать папки. Вскоре он нашел то, что искал. Лишь отдельные статьи были с фотографиями, однако среди вырезок нашелся материал со снимком, на котором Ремер был запечатлен в профиль, поднимающимся по лестнице в здание суда.

Вне всяких сомнений, это был он. Узнаваемая прическа и решительное выражение лица исключали всякую возможность ошибки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор.
Комментарии