Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Читать онлайн Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60
Перейти на страницу:

Глава 7

Дверь в кабинет Барни Майерсона распахнулась, и на пороге появился Лео Булеро, сгорбленный от усталости и покрытый дорожной пылью.

- Ты не пытался мне помочь.

- Да, не пытался, - не сразу ответил Барни. Не имело смысла объяснять почему - не из-за того, что Лео не мог понять или поверить, но из-за самой причины. Ее было просто недостаточно.

- Ты уволен, Майерсон, - сказал Лео.

- Ну что ж, хорошо.

"По крайней мере, я жив, - подумал Барни. - А если бы я полетел за Лео, был бы уже мертв". Негнущимися пальцами он начал собирать со стола свои вещи и бросать их в пустую коробку из-под образцов.

- Где мисс Фьюгейт? - спросил Лео. - Она займет твое место. Он подошел ближе к Барни и испытующе взглянул на него.

- Почему ты не прилетел и не освободил меня? Назови, черт возьми, хоть какую-нибудь причину, Барни.

- Я заглянул в будущее. Это мне слишком дорого бы стоило. Это стоило бы мне жизни.

- Но ведь тебе незачем было лететь самому. У нас большая фирма. Ты мог набрать людей, послать их, а сам мог остаться здесь. Верно?

Это было действительно верно. А он о такой возможности даже не подумал.

- Значит, - продолжал Лео, - ты, видимо, хотел, чтобы со мной что-то случилось. Другого объяснения я не вижу. Может, ты сделал это подсознательно. Да?

- Наверное, да, - согласился Барни.

Ведь он действительно не отдавал себе в этом отчета. Так или иначе, Лео был прав; разве иначе он бы не взял на себя ответственность, не позаботился бы о том, чтобы - как предлагал Блау - отправить на Луну отряд вооруженных сотрудников "Наборов П. П."? Теперь это казалось таким простым и очевидным.

- Это было что-то страшное - то, что я пережил у Палмера Элдрича, - сказал Лео. - Это какой-то злой волшебник. Он проделывал со мной такое, что ни тебе, ни мне и не снилось. Например, он превратился в маленькую девочку, показал мне будущее - хотя, может быть, и неумышленно, - создал целую Вселенную вместе со страшным зверем под названием глюк, иллюзорным Нью-Йорком, тобой и Рони. Ну и дрянь! - Он потряс головой. - Куда ты собираешься пойти?

- Есть только одно место, куда я могу отправиться.

- Куда? - выжидающе посмотрел на него Лео.

- Только одному человеку может теперь пригодиться мой дар ясновидения.

- Значит, ты мой враг!

- Да. Можешь так считать.

Он готов был согласиться с мнением Лео, с тем, как тот отнесся к его бездействию.

- До тебя я тоже доберусь, - сказал Лео. - Вместе с этим чокнутым волшебником, так называемым Палмером Элдричем.

- Почему "так называемым"? - Барни быстро взглянул на него, перестав собирать вещи.

- Потому что я все больше убеждаюсь, что он - не человек. Я ни разу не видел его собственными глазами, кроме тех минут, когда под действием Чуинг-Зет, а все остальное время он общался со мной с помощью электронного устройства.

- Интересно, - сказал Барни.

- Правда? А ты настолько продажен, что собираешься пойти и устроиться в его фирму. Несмотря на то, что он может оказаться паршивым проксом или чем-то еще хуже, какой-нибудь чертовщиной, которая проникла на его корабль, когда он летел на Проксиму или обратно, сожрала его и заняла его место. Если бы ты видел этих глюков…

- Так не вынуждай меня к этому! - крикнул Барни. - Не выбрасывай меня на улицу.

- Не могу. После того, как ты провалил свой экзамен на лояльность, не могу. - Лео отвел взгляд и судорожно сглотнул. - Мне бы очень хотелось не думать о тебе столь плохо, но… - Он бессильно сжал кулаки. - Это было отвратительно. Ему удалось меня сломить. А потом я наткнулся на двоих эволюционировавших землян, и это мне помогло. Пока не появился Элдрич в облике пса, который помочился на памятник. - Лео скривился. - Должен сказать, он весьма убедительно выразил свое к нему отношение. Трудно было не ощутить его презрения. - Как бы про себя, он добавил:

- Он верит, что выиграет, что ему нечего бояться, даже после того, как он видел надпись на памятнике.

- Пожелай мне счастья, - сказал Барни.

Он протянул руку. Они обменялись коротким, ритуальным рукопожатием, и Барни вышел из кабинета. Он чувствовал себя опустошенным, набитым каким-то лишенным вкуса и запаха материалом, вроде соломы. Ничего больше.

Пока он ждал лифт, его догнала Рони Фьюгейт, запыхавшаяся, с озабоченным лицом.

- Барни…, он тебя выгнал? Барни кивнул.

- О, дорогой, - сказала она. - И что теперь?

- Теперь, - ответил он, - я перехожу на сторону противника. Хорошо это или плохо, но выбирать не из чего.

- Но как мы сможем дальше жить вместе, если я буду работать у Лео, а ты…

- Понятия не имею, - сказал Барни. Подошел лифт, и он вошел внутрь.

- Пока, - сказал он и нажал кнопку; двери закрылись, отгородив его от Рони. "Увидимся в том месте, которое неохристиане называют адом, - подумал он. - Вряд ли раньше. Если не считать адом нашу реальность, что весьма правдоподобно".

Спустившись, он вышел из здания "Наборов П. П." и встал под термозащитным козырьком, ища взглядом такси. Когда такси появилось и он направился к нему, кто-то окликнул его по имени. Это была Рони.

- Подожди, Барни.

- Ты с ума сошла, - сказал он. - Возвращайся. Не бросай свою многообещающую карьеру ради того, что от меня осталось.

- Мы собирались работать вместе, помнишь? - сказала Рони. - Чтобы, как я тогда выразилась, предать Лео. Почему мы не можем сотрудничать и дальше?

- Все изменилось. Из-за моего болезненного нежелания, или неспособности, или называй как хочешь, - отправиться на Луну и оказать ему помощь.

Он чувствовал безразличие к собственной персоне, будущее которой рисовалось отнюдь не в радужном свете.

- Боже мой, ведь ты на самом деле не хочешь остаться со мной, - сказал он девушке. - Когда-нибудь с тобой что-то может случиться и тебе потребуется моя помощь. А я наверняка сделаю в точности то же самое, позволю тебе утонуть, не пошевелив и пальцем.

- Ведь речь шла о твоей…

- Об этом всегда идет речь, - заметил он, - когда что-то делаешь. Это название комедии, а мы в ней актеры.

Это его не оправдывало, по крайней мере, в собственных глазах. Он сел в такси, машинально назвал адрес и откинулся в кресле, пока машина поднималась в раскаленное добела небо. Далеко внизу под термозащитным козырьком стояла Рони, глядя из-под руки вслед удаляющемуся такси. Она явно надеялась, что он передумает и вернется.

Однако он этого не сделал.

"Требуется определенная смелость, - думал он, - чтобы посмотреть себе в глаза и сказать: я ни на что не годен. Я совершил зло и совершу его снова. Это не случайность; таково мое истинное я".

Наконец такси начало снижаться. Он полез в карман за бумажником и с удивлением обнаружил, что это не его дом. В панике он пытался сообразить, где находится. Внезапно он понял. Это был дом 492. Он назвал адрес Эмили.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик.
Комментарии