Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Доска-призрак - Дэвид Бишоф

Доска-призрак - Дэвид Бишоф

Читать онлайн Доска-призрак - Дэвид Бишоф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:

Тролльчиха испуганно подскочила, разделочный нож выпал из ее руки на доску, разрубив одним ударом сразу пять капустных кочанов.

— Ах ты, гадкий тощий коротышка! — взревела она. — Какого дьявола ты суешь свой вонючий нос в троллевы дела? Если ты не уберешься отсюда в два счета, это будет пирог с носом!

Ян на всякий случай прикрыл нос рукой и смущенно попятился.

— А мистер Троллькиен уверял нас, что вы любите странствующих рыцарей! — с обидой заметил он.

На безобразной физиономии тролльчихи проступила слабая улыбка. Шишковатый язык неторопливо облизнул нижнюю губу.

— Я и вправду люблю их, коротышка, когда они знают свое место. А теперь убирайся и не суйся не в свое дело.

Ян, обеспокоенный ее поведением, но по-прежнему оглушенный разгулявшимся по телу спиртным, вернулся к столу, не без удовлетворения заметив, что более дружелюбный обитатель этого дома уже возвращается со своей сокровищницей под мышкой и радушной улыбкой на лице. Он с легкостью нес сундук, который не оторвали бы от пола и двое крепких рыцарей.

— Ну вот, друзья мои, я принес вам сундучок с волшебством. Впрочем, я — коллекционер и подбираю все, что попадается, будь оно волшебное или нет, — проговорил тролль, ставя сундук на пол и смахивая с него пыль и паутину носовым платком. — Вот, к примеру, пару лет назад тут проходила пара странствующих хоботов...

— Хоббитов, дорогой, — поправила его жена, со сноровкой опытной хозяйки очищая картофелину.

— Точно. Звали их, кажется, Бульбо и Вродо, если я не путаю. Так вот, они тут кое-что оставили... одно колечко, славненькое такое, хотя оно мне даже на мизинец не налезет!

— Они были очень хороши! — подтвердила миссис Троллькиен, и в желудке у нее громоподобно заурчало.

— А сколько они историй разных знали! Надо вам сказать, что если б я начал записывать на бумагу все истории, которые слыхал, то стал бы знаменитостью! Представьте себе только: Дж-Р-Р-Р Р. Троллькиен! Звучит, правда?

— Боюсь, мистер Троллькиен, — перебил его Годфри, едва сдерживая нетерпение, — что волшебные кольца и спасение принцесс интересуют нас куда больше, чем ваши литературные успехи!

Тролль приподнял косматые брови.

— О да, разумеется, прошу меня простить, я чересчур увлекся. Вы хотели посмотреть, не найдется ли здесь предмета, который помог бы вам спасти эту леди Аландру и восстановить порядок вещей в мире? — Дж-Р-Р-Р порылся в карманах куртки в поисках ключей к огромному замку, висящему на крышке сундука. — На это может уйти некоторое время. Выпейте еще винца, пока суд да дело!

Рыцари не заставили себя уговаривать и дружно набросились на уполовиненный кувшин. Тролль тем временем подбирал нужный ключ к сундуку.

Наконец, скрипнув петлями, крышка поднялась. Из сундука вырвался сноп сверкающих лучей, несколько искорок упали на пол.

Троллькиен зажмурился и засунул руку в сундук.

— Знаете ли, до сих пор сам не могу привыкнуть к этим чародейским спецэффектам, — пробормотал он, черпая сокровища горстями.

Рыцари придвинулись ближе. Ян вытянул шею, чтобы заглянуть в сундук. Даже Хиллари, остававшаяся прежде тихой и безучастной, наконец заинтересовалась.

Комнату наполнил запах старого кедрового дерева. Троллькиен продолжал рыться в сундуке. Между пальцев его просыпались бриллианты, монеты и кольца. У рыцарей дружно отвисли челюсти и алчно заблестели глаза.

— А вот это тоже волшебное? — спросил Годфри, протягивая руку.

Тролль вежливо накрыл его ладонь своей.

— На вашем месте я был бы поосторожнее, сэр Годфри! С магическими предметами шутить не стоит. Никогда не хватайте их, не подумавши, иначе случится непоправимое. Итак, посмотрим, что же может оказаться полезным для вашего похода...

Звякнул металл, затарахтели камешки. Тролль вытащил из сундука небольшую железную решетку.

— О, вот это! Отличная штука для походного обеда. Святой Гриль. Готовит хот-доги с характерным святым привкусом.

— Ну нет, — возразил Годфри. — Нам нужно что-нибудь более... м-м-м... основательное.

— Хм-м... Так, есть магические мандалы, нервические ожерелья, колоды карт... Объясните-ка получше, что именно вы имеете в виду.

— Как насчет оружия, которое помогает освобождать принцесс? — спросил Годфри.

— Ого! — воскликнул один из рыцарей. — Мы с ребятами тоже возьмем пяток-другой таких игрушек!

— Заткнитесь! — прикрикнул на своих спутников Годфри. — Вы что, не слышали? Сокровища будут после того, как мы освободим Аландру.

— Собирайте сокровища на Небесах, а не на земле! — назидательно сказала Хиллари.

— Скажет тоже! — фыркнул Троллькиен, вынимая из сундука нечто длинное и увесистое. — Так, а это у нас что такое?

Ян увидел, что это моргенштерн — длинный кистень с шипастым наконечником. Таким оружием на турнирах пользовались только самые опытные рыцари, поскольку оно считалось весьма опасным.

— Магическое оружие? — с надеждой спросил Годфри. — А каковы его особые свойства? — Лицо Пинкхэма приобрело какое-то сонно-мечтательное выражение, отчего он утратил немалую толику надменности и стал выглядеть смешнее.

— Хм-м-м... — промычал Троллькиен. — Похоже, тут какая-то руническая надпись на рукоятке. Возможно, это подскажет, как этой штукой пользоваться. — Он приподнялся и нацепил на нос очки. — Так, что у нас тут? Специальное оружие для убийства... ой, не могу разобрать последнее слово!

Сэр Рональд Кроватт взволнованно взмахнул рукой.

— Я немного разбираюсь в рунах! Дайте мне взглянуть!

— Ну разумеется! — Тролль опустил оружие, чтобы рыцарь смог рассмотреть рукоятку.

Сэр Рональд Кроватт подошел к троллю на ногах, заметно искривленных от многолетнего сидения в седле, и с самодовольной улыбкой наклонился к надписи.

— Это оружие особенно полезно для убийства... убийства... — Он вытаращил глаза, потрясенно разинул рот и задрожал мелкой дрожью, потянувшись к рукояти своего меча.

С радостным блеском в глазах Троллькиен молниеносно и беспощадно опустил моргенштерн на голову рыцаря, разнеся ее вдребезги, словно перезрелую тыкву.

Пьяные рыцари, онемев от неожиданности и ужаса, смотрели, как их товарищ без единого стона валится на пол. Уродливая физиономия миссис Троллькиен расплылась от восторга. Она наклонилась, подхватила свежеубитого рыцаря, подтащила его к кухонному столу, как паук — добычу, и тут же принялась нарезать тело на куски.

— Рыцарный пирог! — воскликнула она. — Мой любимый!

Изрядно угнетенные этим зрелищем рыцари повыхватывали мечи из ножен. А Ян Фартинг немедленно бросился к дверям. Комнату заполнил лязг металла. Не успел Ян пробежать и полпути до двери, как споткнулся обо что-то и со стоном шлепнулся на пол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Доска-призрак - Дэвид Бишоф.
Комментарии