Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Дело об оборотной стороне медали - Эрл Гарднер

Дело об оборотной стороне медали - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дело об оборотной стороне медали - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:

– Доброе утро, приятель, просыпайся.

Убийца отпрянул от флакончика, открыл глаза и увидел чисто выбритого, одетого адвоката с револьвером в руке. Он пытался дернуться, но рана позволила лишь слабо взбрыкнуть. К тому же, ремень держал крепко.

– У меня есть несколько вопросов, – сказал Мейсон, – и совершенно нет времени.

– Ты не убьешь меня, – сказал пленный с трудом ворочая языком.

– Хочешь проверить? – усмехнулся адвокат и кивнул в коридор: – Посмотри на своего дружка.

Мужчина облизал губы и с трудом повернул голову.

– Закон на моей стороне, – сказал адвокат. – А тебе решать – лежать рядом с ним или отвечать на мои вопросы.

– Ты не убьешь меня, – с некоторой неуверенностью сказал бандит. – То была самооборона, а выпустить пулю в связанного и беспомощного человека ты не сможешь.

– Хорошо, – усмехнулся Мейсон, вставая. – Пусть будет так. Ты прав. Я не буду нажимать курок. Даю тебе ровно минуту на размышление. Потом спокойно ухожу завтракать и затем отправлюсь в контору. Где-то к обеду я вспомню об этом незначительном утреннем происшествии и позвоню в полицию. Как ты думаешь, сколь долго вытекает кровь из такой раны и можно ли умереть от потери крови?

Пленный дернулся, чтобы встать и лишь застонал от боли. Адвокат демонстративно отвернулся к окну и закурил.

Начинало светать.

– Черт, ваша взяла, – после очень непродолжительного размышления ответил бандит. – Все равно умирать, а так… Ведь ни в вас, ни в вашу секретаршу я не попал, по суду мне только попытку припишут… Правда ведь, вы адвокат и должны знать? Мне грозит газовая камера?

– _Я_, – медленно и четко произнес Мейсон, – _н_е _С_у_д П_р_и_с_я_ж_н_ы_х_. Я могу говорить только за себя.

– Ладно, все равно, – с трудом проговорил раненый. – Дайте пить… И задавайте свои вопросы…

Мейсон сходил на кухню и налил стакан воды. Вернулся в спальню и поднес к губам страждущего.

– Итак, – начал допрос Мейсон, – кто такой мистер Икс?

– Я… не знаю никакого мистера Икса.

– Что ж, возможно, – согласился Мейсон. – Кто послал тебя к Делле Стрит и ко мне?

– Он… Он меня убьет.

– Если ты мне сейчас не скажешь, умрешь быстрее и с большей гарантией, – пожал плечами Мейсон, прекрасно понимая, что не выполнит угрозы. Лицо адвоката было суровым, словно высеченным из гранита.

– Хорошо, я скажу… – выдавил через боль раненый. – Его раньше звали Баннером Болесом, он работал в крупной фирме… утрясал всякие проблемы… ну, с законом и тому подобное… вы понимаете, о чем я говорю?..

Мейсон кивнул.

– Потом он на чем-то попался и восемь лет отсидел в Сан-Квентине… Сейчас он сам владеет какой-то фирмой… Только имя у него другое…

– Какое?

– Я не знаю… – ответил бандит.

– Как его зовут? – жестко повторил Мейсон.

– Клянусь вам, мистер Мейсон, не знаю. Он даже не подозревает, что мне известно его прежнее имя, он меня не вспомнил… Я какое-то время тогда, больше пятнадцати лет назад, работал у него… Но меня он не вспомнил…

– Хорошо, как ты связался с ним?

– Ну… через Роджи…

– Кто такой Роджи?

– Бармен в баре «Золотой Гусь», что в гавани. Всем известно, что он всегда поможет найти клиента… Нет, сам он чист… полиции на него…

– Оставим это пока… – сказал Мейсон. – Опиши твоего нанимателя.

– Ну… я не знаю… Хорошо одет, лет пятьдесят, лысина…

– Под это описание подходят тысячи жителей Лос-Анджелеса, – заметил адвокат.

– Я не знаю, что еще про него сказать… Нет, не знаю… Мужчина, как мужчина… шрамов или родинок у него не помню… обручальное золотое кольцо у него на пальце… Он заплатил мне за то, что я… Ну, когда не получилось, у вашей секретарши, я думал, что меня найдут и за невыполнение заказа… Но я деньги все хотел отдать, честно. А вчера он меня сам нашел и сказал, что дает шанс исправить ошибку. И еще денег обещал.

– Ладно, – сказал адвокат. – Попробуем по-другому. Что тебя связывало с ним? – Мейсон кивнул в сторону убитого.

– Да ничего! – воскликнул бандит. – Я вчера впервые его увидел. У меня было задание отправиться с ним поздно вечером в ресторан, называть его мистером Реймсом и чтобы он обращался ко мне «мистер Мейсон», потом он должен был наорать на меня, устроить скандал, я должен был уйти из ресторана, а он остановить меня и усадить в свою машину и так, чтобы это видели как можно больше людей… Потом он должен был привезти меня к вам, чтобы сторож гаража нас видел вместе, а потом мы поднялись по черной лестнице и…

– И вы, – медленно произнес Мейсон, – выполнили инструкцию в точности?

– Почти, – горько усмехнулся раненый гангстер. – Только не застрелили вас.

Мейсон бросился к телефону, хотел было набрать номер Дрейка, решил, что детектив уже выехал и поспешно набрал другой номер, который тоже знал наизусть.

– Алло? Управление полиции? Лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств не у себя? Говорит Перри Мейсон, у меня к нему чрезвычайно важное дело.

– Лейтенанта Трэгга нет на месте, мистер Мейсон, что ему передать?

– Дайте мне его домашний телефон, немедленно.

– Извините, мистер Мейсон, я точно знаю, что его нет дома. Возникли некоторые проблемы, и мы всюду безуспешно пытались его разыскать…

– Что за проблемы? – быстро спросил Мейсон.

– Я не уверен, что могу их вам сообщить.

– Ладно. У меня дело чрезвычайной важности. Мистер Филипп Реймс из Реддинга остановился в отеле «Огайо». У меня есть основания полагать, что ему угрожает смертельная опасность, если он вообще еще жив. Вы можете обеспечить ему охрану?

– Если мы будем обеспечивать охрану людям по каждому телефонному звонку…

– Это не каждый телефонный звонок, – раздраженно рявкнул адвокат. – Вы не слышали: говорит _П_е_р_р_и _М_е_й_с_о_н_. Или вы не читали вчерашних газет? У меня для вас еще одно важное сообщение, но сперва пошлите патруль в отель. Если необходимо, арестуйте Реймса, иначе его могут просто убить. Вызывайте патруль немедленно, я подожду у телефона.

– У вас еще есть что-то важное? – переспросил дежурный.

– Да, но это важнее, поскольку срочно. Я жду.

Через какое-то время в трубке снова раздался голос дежурного офицера:

– Алло, мистер Мейсон? Что вы еще хотели сообщить?

– Была предпринята попытка совершить на меня покушение.

– Да, я знаю, мистер Мейсон, я читал газеты.

– Черт вас побери! – не выдержал адвокат. – Попытка была совершена час назад. Одного я убил, он лежит у меня в коридоре. Второй серьезно ранен, связан и ждет прибытия полиции…

– Что же вы сразу не сказали?! – рассердился полицейский.

– Потому что у меня есть подозрения, что другие убийцы охотятся за Реймсом. Вы выполнили мою просьбу?

– Да, его найдут и доставят в Управление. Какой ваш адрес?

Мейсон быстро продиктовал.

– Я записал, – ответил дежурный. – А вы уверены, что крепко связали второго? А то опять убежит, и патруль _с_н_о_в_а_ никого не застанет?

– Дважды одну ошибку я не совершаю, – ответил Мейсон. – Как только объявится Трэгг пусть позвонит мне или прямо едет сюда. Раненый оказался очень словоохотливым человеком.

– К вам уже выезжают, – поспешно объявил дежурный и повесил трубку.

Через десять минут прибыл патруль. Еще через пять врачи с носилками, следователи и фотографы. Врач сразу осмотрел раненого, сказал, что пуля прошла навылет, и приказал вести бандита в машину, он его обработает по дороге.

Мейсон стоял у окна, курил сигарету и отвечал на вопросы следователя. Его радовало, что не примчался сержант Холкомб, которого он сейчас абсолютно не хотел видеть, и очень беспокоило, что лейтенанта Трэгга и шерифа Греггори так нигде и не нашли.

Когда на носилках вынесли убитого бандита, Мейсон обратился к незнакомому раньше сержанту, который вел протокол:

– У меня масса срочных дел, – сказал адвокат. – На все вопросы, которые еще остались, я отвечу позже и лучше лейтенанту Трэггу. Я могу оставить вас здесь, чтобы вы закончили все необходимые формальности?

– А мы уже почти все закончили, мистер Мейсон. Если вам надо, вы можете идти, мы потом захлопнем дверь. Вчера в Управлении только и говорили о том, что вы сделали для лейтенанта Трэгга.

– Тогда я пошел, – быстро гася окурок в пепельнице, ответил Мейсон.

– Всего доброго, мистер Мейсон. Я надеюсь, лейтенант Трэгг поймает этого мистера Икса. Да, забыл спросить: разрешение на хранение оружия у вас есть?

– Разумеется. И на хранение, и на ношение. Сейчас я принесу.

– Не требуется, мистер Мейсон, – улыбнулся полицейский. – Я вам верю.

– Раненого отвезли в больницу?

– Нет, – с серьезным выражением на лице ответил полицейский. – Врач сказал, что рана не опасна, лишь потеря крови, вы же слышали. Его повезли в Управление, чтобы избежать новых неожиданностей.

– У вас впереди блестящая карьера, господин сержант, – улыбнулся Мейсон и вышел из собственной квартиры, оставляя в ней работающих полицейских.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело об оборотной стороне медали - Эрл Гарднер.
Комментарии