Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия

К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия

Читать онлайн К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:

Его лицо было белее бумаги, дыхание снова участилось. Хоть у меня имелось к лэру Рейнольдсу еще много вопросов, следовало дать отдохнуть ему должным образом, поэтому я чуть заметно улыбнулась и прошептала:

– Уже простила.

Стоило нам открыто обо всем поговорить, усталость навалилась на тело неподъемным грузом. К тому же время было позднее, ужасно хотелось спать. Однако перед сном я решила сделать перевязку, заодно посмотреть, как под воздействием регенерирующих средств проходит заживление ран. Они не кровоточили и не выглядели воспаленными, нагноений тоже не наблюдалось, вдобавок с виду обычная шелковая нить стала прозрачной и словно истончилась. Может, к утру она и вовсе исчезнет и тогда не придется снимать швы?

– Нить и вправду волшебная, – протянула я, довольная увиденным. – Вместе с мазью они проделали хорошую работу. Еще пара дней интенсивного лечения, максимум отдыха – и вы снова встанете на ноги.

Смазав раны новой порцией целебной мази и наложив чистые бинты, я не удержалась и провела словно невзначай ладонью по мускулистой груди Тейлора. Кожа оказалась гладкой и упругой. Стоило поймать на себе пристальный взгляд, я виновато покраснела и поспешно убрала руку.

– Теперь вам нужно принять восстанавливающее зелье, и можно ложиться спать, – за стрекотанием я попыталась скрыть смущение. – Кира любезно согласилась подежурить ночью и дать мне выспаться. Не метла, а сокровище.

– Это я уже заметил. Откуда она у вас? – заинтересовано спросил Тейлор, не придавая значения произошедшему.

Я облегченно выдохнула и взяла с лэра Рейнольдса слово, что он не причинит метле вреда, когда узнает о ней всю правду. И пока откупоривала флакон, помогала принцу принять бурлящее снадобье, поделилась с ним историей знакомства с ошибкой артефакторики, оказавшейся довольно неплохой напарницей.

Укрыв Тейлора плащом, я подумала, что пора бы уже и о себе позаботиться, и окинула долгим и внимательным взглядом поляну в намерении выбрать место ночлега. Ничего не приглядывалось. Разве такое может быть?

Вторую попытку найти подходящее место для сна неожиданно прервал Тейлор:

– Иди ко мне. Вдвоем нам будет теплее.

С этими словами он здоровой рукой немного откинул плащ рядом с собой.

Предложение было столь заманчивым, что я не посмела возразить. Когда еще мне выпадет такой случай? Скорее всего, никогда. Помедлив пару мгновений, чтобы лэр Рейнольдс не заметил, как сильно я обрадовалась его приглашению, потушила костер. Затем неспешным шагом с колотящимся от волнения сердцем я подошла к Тейлору, плавно опустилась на корточки и как можно грациознее легла чуть поодаль от него.

– Ты бы еще на другом конце поляны устроилась. Перемещайся на плечо. Оно не болит, – сонным голосом проговорил принц.

Его сознание было уже на границе бодрствования и дремы – подействовало восстанавливающее зелье. Я послушно положила голову Тейлору на плечо, а руку на грудь.

Мускулы под моей ладонью оказались тверже камня, Тепло его тела окатило меня мощной волной, вмиг оттеснив озноб, что вызвала ночная прохлада. Но вместе с ним по венам пронеслось незнакомое до сей поры сладостное чувство, которое, скорее всего, испытывает каждая женщина, прикасаясь к любимому мужчине. Мне хотелось подольше насладиться им, но буквально через пару мгновений глаза закрылись сами собой, и я погрузилась в крепкий сон.

Глава 16

Досмотреть дивный сон мне не позволил хорошо ощутимый удар по плечу.

– Генриетта, дай поспать, – промямлила я, с шумом втянула носом воздух и, спасаясь от света, уткнулась лицом в подушку, показавшейся сегодня на удивление твердой. В следующее мгновение удар повторился. – Еще минутку... пожалуйста… Он вот-вот меня поцелует...

В ответ раздался загадочный треск, напоминающий недовольное цоканье, а затем над ухом прозвучал бархатистый голос магистра Морриса:

– Можно узнать, кто «он»?

«Что преподаватель делает в моей комнате?» – мелькнула паническая мысль.

Я резко перевернулась на спину и распахнула глаза. Над головой раскинулось небо, в котором разгорался рассвет. У меня галлюцинации или сегодня День шалостей и пакостей и мою кровать вынесли на крышу общежития, как это случилось с Розмари Юлинс? Я крепко зажмурилась и снова открыла глаза. Теперь в поле зрения появилась еще и летающая метла.

– Доброе утро, Мэр, – в очередной раз послышался голос магистра Морриса.

Стоило медленно повернуть голову в поисках источника звука, увидела необыкновенно красивые фиолетовые глаза и умопомрачительную улыбку. Я нервно сглотнула и активно принялась вспоминать, каким образом оказалась в лесу да еще под боком у преподавателя по боевой подготовке. Долго напрягать мозги не пришлось. Все события предыдущего дня за секунду промелькнули передо мной.

– Доброе утро, лэр Рейнольдс, – пробурчала в ответ и подумала, как «прекрасно», должно быть, я выглядела сейчас. – Как вы себя чувствуете?

– Не очень… Словно по мне вереница карет проехалась, но умирать точно не планирую. Представляю, как удивятся заговорщики, когда увидят меня живым и невредимым, – принц агрессивно выпятил челюсть, а затем на его губах расплылась зловещая улыбка.

Похоже, он предвкушал встречу со своими врагами. Только узнать бы сперва их имена.

Желая осмотреть раны и самой оценить состояние Тейлора, я оперлась на локоть, но тут же рухнула назад. От долгого лежания на земле у меня затекло тело. Потребовались усилия, чтобы подняться.

– Раз уж заговорили о врагах, вы знаете, кто на вас напал? – с этими словами я стянула с лэра Рейнольдса плащ, оголяя лишь торс.

Бинты снаружи оказались чистыми. От ожогов на груди не осталось и следа. Первоначальные прогнозы были хорошими.

– Нет, – довольно резко отозвался Тейлор. – Их лица скрывали маски. По голосам я тоже никого не узнал. Точно не новобранцы – за три года успел хорошо их изучить. Но уверен, свои… Разговор тех троих подтвердил мои догадки.

Я не представляла, что творилось у принца на душе. Получать удар от тех, кого опекаешь, больнее вдвойне, нежели от незнакомых тебе людей. Возможно, мне стоило заняться делом молча, но желание разобраться в произошедшем подтолкнуло меня спросить:

– Куда делся ваш стражник? Я не видела, чтобы он вернулся в крепость. Тоже был среди нападающих? И почему вы взяли с собой всего одного охранника? – в голосе прозвучало легкое раздражение – меня злила беспечность Тейлора.

– Я не хотел вызывать подозрений. Сказал начальнику смены, что собираюсь осмотреть окрестности, а сам отправился к горе. Возьми я двух-трех стражников, многие бы сразу поняли, куда лежит моя дорога. Но, видимо, главный в шайке предателей все же раскусил меня…

Тейлор замолк, и я сняла бинт с раны на руке. От нее осталась лишь тонкая красная полоска, а вот с другой раной дела обстояли гораздо хуже. Едва я несильно нажала на живот в районе пупка, принц еле слышно простонал. Желая отвлечь его от боли, задала новый вопрос, а сама продолжила осматривать рану:

– Что случилось по пути к горе?

– В получасе езды от твоего места падения охраннику стало плохо. Он позеленел, с трудом держался в седле. Его то и дело выворачивало наизнанку. Я сразу заподозрил неладное, подумал, что стражник – один из предателей и делает все возможное, чтобы мы не добрались до цели. Собирался даже вопреки возникшим трудностям продолжить путь, но потом решил вернуться порталом с ним в крепость. Только все пошло вразрез с моими планами… Лошадь внезапно понесла стражника через лес. Я рванул за ним, буквально через миг воздушник выбил меня из седла, затем передо мной выросли пятеро в масках. Один из них бросался парализующими заклинаниями, другой, огневик, файерболами, остальные кинулись на меня с мечами.

– Сволочи! Пятеро на одного! Где это видано?! – злобно прошипела я, почти как Рейчел Саливан. Дурной пример все же заразителен. Услышав сдавленный смех, недоуменно посмотрела на невесть чего развеселившегося Тейлора и растерянно спросила: – Что такое? Вам щекотно?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия.
Комментарии