Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Украденные прикосновения - Нева Олтедж

Украденные прикосновения - Нева Олтедж

Читать онлайн Украденные прикосновения - Нева Олтедж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
с клавиатуры и закрывает ноутбук. "На сегодня достаточно".

Я встаю и беру со стола свою сумочку, стараясь не обращать внимания на чувство потери из-за разрыва контакта.

"Ну, я пойду обратно наверх", — говорю я.

"Хорошо". Он откидывается в кресле. "Мне нужно сделать несколько звонков, потом я тоже поднимусь".

"Ага. Увидимся позже". Я поспешно покидаю офис, как будто побег от него может помочь подавить безумное желание снова запрыгнуть к нему на колени и прижаться губами к его губам. Я не могу пожертвовать своей честностью на алтарь этого сводящего с ума влечения Я хочу ненавидеть его, черт возьми, а не представлять, как он трахает меня до бесчувствия каждую ночь.

Черт возьми.

* * *

После долгой пенной ванны я целый час перебираю свою одежду, откладывая в сторону подходящие деловые наряды. Если Сальваторе решит, что я должна продолжать помогать ему с электронной почтой, мне придется пройтись по магазинам, потому что моя стопка подходящей для бизнеса одежды состоит из двух платьев, четырех блузок и одной пары черных брюк. В последние пару лет у меня не было возможности носить костюмы или юбки, и большая часть моего гардероба — это джинсы, шорты и повседневные топы. Есть несколько платьев, которые я купила по прихоти и надевала, может быть, один раз, когда выходила в свет, но они тоже не подходят.

Я кладу одежду обратно в шкаф, спихиваю Курта с подушки, на которой он спал последний час, и иду на кухню, чтобы взять что-нибудь поесть. Надеюсь, Сальваторе уже поел, и я не столкнусь с ним. Да, я трушу, но проще избегать его, чем сопротивляться безумному влечению, которое я испытываю, когда он рядом. Больше всего меня расстраивает то, что он точно знает, как его близость действует на меня. Он играет со мной уже несколько дней, все эти взгляды "я хочу тебя трахнуть" и украденные прикосновения, а затем притворное безразличие. И я не уверена в правилах этой игры.

К счастью, кухня пуста, поэтому я осматриваю содержимое холодильника. Там есть остатки обеда, но я решаю перекусить чем-нибудь легким и тянусь к коробке с клубникой на верхней полке. Я уже почти закончила мыть ее, когда чувствую, что Сальваторе стоит у меня за спиной. Мне даже не нужно оборачиваться, чтобы понять, что это он. И это не имеет никакого отношения к тому, что в пентхаусе нас только двое. У меня покалывает в затылке каждый раз, когда он рядом. Сильная реакция моего тела на него нервирует.

"Они выглядят сладкими", — раздается бархатистый голос Сальваторе рядом с моим ухом. "Можно мне одну?"

Я делаю глубокий вдох и медленно поворачиваюсь. Мой взгляд падает на скульптурную форму его голой груди, всего в нескольких дюймах от моего лица, поскольку на нем только треники. Я поднимаю голову и ловлю его взгляд. Он, должно быть, принял душ, потому что от него исходит запах лесного мыла для тела. Его волосы мокрые и находятся в состоянии полного беспорядка, как будто он пару раз провел по ним пальцами и счел их расчесанными. В это трудно поверить, но в таком виде он еще более сексуален, чем когда он собран и одет в костюм. Я прочищаю горло и поднимаю миску с вымытой клубникой между нами.

Сальваторе качает головой, затем буравит меня взглядом и медленно моргает. Мое сердцебиение учащается, и я с трудом подавляю вздох. Это просто смешно, как такой маленький поступок может вызвать слабость в коленях. Он смотрит на миску в моих руках, делает шаг вперед и прижимает меня к прилавку своими руками. Я поджимаю губы, беру клубнику из миски и подношу ее к его рту. Его глаза не отрываются от моих, пока он обхватывает ягоду губами, засасывая в рот кончики моих пальцев.

"Что ты задумал, Торе?" спрашиваю я.

"Что?"

"Я не собираюсь спать с тобой, так что ты можешь прекратить эту свою затею с соблазнением. Играешь со мной, ходишь без рубашки. Это не сработает".

"Это мой дом, я могу делать все, что захочу". Он наклоняется вперед и склоняет голову. "А если это не сработает, не все ли равно, без рубашки я или нет?"

Его глаза напоминают мне глаза ястреба, острые и сосредоточенные, с добычей на прицеле и готовящиеся к убийству. Он делает это специально.

"Это так". Я пожимаю плечами. "Мне абсолютно безразлично, когда дело касается тебя".

Один уголок его губ слегка выгибается вверх. Я бы даже не заметила этого, если бы не привыкла видеть его с постоянно мрачным лицом.

"Я не могу дождаться, когда ты окажешься в моей постели, Милен", — шепчет он, и по моему телу проходит дрожь.

"Этого никогда не случится. Ты мне даже не нравишься". Я поворачиваюсь к нему спиной, ставлю миску с клубникой на стойку и кладу одну в рот, делая вид, что сосредоточилась на городском пейзаже, виднеющемся в окне.

Тело Сальваторе прижимается к моему, и его рука ложится мне на талию. Твердые губы прижимаются к моей шее, затем зубы слегка покусывают чувствительную кожу.

"Ты уверена, что я тебе безразличен, cara?" — шепчет он и снова кусает меня за шею.

Я хватаюсь за край стойки и закрываю глаза. Его рот теперь на моем затылке, целует и покусывает. Мне нужно, черт возьми, отодвинуться от него, но я не могу заставить себя сделать это.

"Я уверена", — выдохнула я и усилием воли заставила себя открыть глаза.

"Давай проверим эту твою уверенность. Не так ли?"

Он проводит рукой по моему животу вниз и внутрь шорт. Я делаю глубокий вдох и концентрируюсь на траектории движения его ладони. Это так приятно, что я почти разваливаюсь.

Его рука опускается ниже, между моих ног, и давит на мою киску. Я втягиваю воздух, затем медленно выдыхаю, пока его пальцы продолжают поглаживать меня по намокшей ткани трусиков. Господи. Я снова закрываю глаза, удивляясь, куда делось мое самообладание.

"Лгунья", — шепчет он мне на ухо, осторожно беря мочку моего уха между передними зубами. "Спокойной ночи, Милен".

Осторожно он убирает руку с моих шорт, и через несколько секунд я слышу, как он выходит из кухни. Только убедившись, что он ушел, я открываю глаза и бегу в сторону своей спальни.

Глава 14

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украденные прикосновения - Нева Олтедж.
Комментарии