Хочу… в постель! - Кэтрин Манн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сон — последнее, о чем я могу думать, когда ты рядом.
— Но мы рано или поздно выдохнемся. — Джейн подошла к мужу и намеренно медленно застегнула его джинсы, касаясь костяшками пальцев живота.
— Хочешь проверить?
Конрад ухватил ее за бедра, притянул к себе и впился в рот. Он добьется, чтобы Джейн вернулась к нему, чего бы это ни стоило. А если нет?
От неожиданно нахлынувшего страха, что ему не удастся уговорить ее, Конраду показалось, что у него зазвенело в ушах.
Однако звон продолжался довольно долго. Джейн отодвинулась, ее припухшие от поцелуев губы влажно блестели.
— Мой мобильный. Надо хотя бы проверить, кто звонит.
Разочарование охватило его.
— Да, конечно.
Джейн подняла сумочку с земли и выудила из нее телефон. Бросив взгляд на экран, она нахмурилась и приняла звонок:
— Да, Энтони? Ты что-то хотел?
Энтони Коллинз? Конрад замер. Почему этот тип продолжает звонить его жене?
И почему Джейн отвела взгляд? Это тоже не прибавляло оптимизма. Конрад не хотел показаться ревнивым, считая себя слишком рациональным для этого. Но, представив себе Джейн с другим парнем, он почувствовал, как его словно душит что-то.
Джейн повернулась и зашагала прочь, ее голос стал почти не слышен.
Дьявольщина! Конрад схватил рубашку и стряхнул с нее песок. Стоя один, босой, в пыли, он вспоминал, как не впустил Джейн в свой мир, не объясняя ничего. Как он мог так поступить? Его жена заслуживала совсем другого.
Джейн вернулась. Конрад стиснул зубы, чтобы не задать ей вопросы, на которые он утратил право, и внутренне приготовился к худшему.
— Конрад, Энтони сообщил, что ему звонили с целью проверки информации, которую я указала в резюме для хосписа. — Голос Джейн дрожал. — Конечно, это может быть не то, что я предполагаю, однако Энтони звонок насторожил.
Она замолчала. Конрад заставил себя не поддаваться эмоциям и хладнокровно обдумать дальнейшие шаги.
До настоящего момента он был уверен, что Жутову к нему не подобраться: он не допустил ни одной ошибки, выполняя задание. К Джейн подобраться было легче, и именно это вызывало у него сильнейшую тревогу. Именно поэтому Конраду приходилось быть вдвойне осторожным.
Неужели он что-то упустил? Принимая во внимание то, что он думал о Джейн и днем, и ночью, такую возможность исключать нельзя. Конрад направился к дому, бросив через плечо:
— Идем. Мне нужно поговорить с полковником.
Джейн ненавидела чувство собственной беспомощности, но что она могла сделать? Она не имела ни малейшего представления о том, как следует поступать в такой ситуации. К ней вернулось забытое ощущение: она снова превратилась в какой-то декоративный цветок.
Конрад закрыл все, что можно было закрыть в доме, и отправился в потайную комнату, чтобы связаться с Сальваторе и поработать на компьютере. Джейн зашла в кухню и, пытаясь занять себя, принялась готовить ужин.
Подумать только! Всего пару часов назад Конрад показывал ей клинику, и это явно было желание познакомить Джейн с тем Конрадом, о котором она пока мало что знала. Увидев его играющим в футбол, молодая женщина почувствовала, как сердце перевернулось у нее в груди.
Приступая к приготовлению ужина, Джейн не могла не размышлять о том, что Конрад не общался с ней три года, однако не забыл о ее предпочтениях в еде. Три долгих года, в течение которых она не жила, а скорее существовала. Без него. Не смея надеяться. Если бы она сама не приехала в Монте-Карло, сколько времени Конрад продолжал бы ее игнорировать?
Однако, если вспомнить то, что она наконец узнала о своем муже… Сотрудничество с Интерполом, медицинский центр… Без всякого сомнения, доктор Буз прав: Конрад — хороший человек. К тому же он — единственный мужчина, которому когда-либо принадлежало ее сердце. И, сознает это Конрад или нет, но он нуждается в ней. Поэтому, спрятав свои страхи поглубже, Джейн занялась готовкой.
К счастью, на этот раз тревога оказалась ложной.
— Сальваторе еще проверяет, откуда поступил звонок, однако, насколько он может судить, действительно звонили из хосписа, — сообщил Конрад.
Джейн ощутила невероятное облегчение и на миг закрыла глаза.
— Я приготовила нам кое-что поесть, — сказала она, придя в себя. — Ведь мы пропустили ланч. Может, нальешь нам что-нибудь?
Она прошла мимо мужа с двумя тарелками в руках. Конрад открыл бутылку воды, налил в стаканы, бросил в них лед и последовал за ней в столовую. Джейн уже сидела за столом, крутя салфетку.
Конечно, ее волнение оправдано. Замечательный день и их занятия любовью в душе померкли перед вторжением реальности. Конрад сел напротив жены и начал без аппетита есть.
Джейн насаживала на вилку кусочки яблока из салата.
— Я когда-нибудь рассказывала тебе, почему люблю оперу? — спросила она.
Конрад удивился. С чего она вдруг заговорила об этом? Впрочем, Джейн его всегда удивляла.
— Не припоминаю.
— Я всегда знала, что брак моих родителей не был удачным. Дело даже не в том, как поступил с нами отец. Родители постоянно ссорились. Так что их развод не стал для меня сюрпризом.
Конрад отложил вилку, все его внимание сконцентрировалось на Джейн.
— Вряд ли тебе доставляло удовольствие слышать их споры.
— А кому это было бы приятно? — пожала она плечами. — Поэтому я стала включать музыку, чтобы их не слышать. Лучше всего меня отвлекала опера. К тому времени, когда они официально развелись, я выучила наизусть много партий.
Представив себе одинокую девочку, напевающую арию Чио-Чио-сан или Кармен, Конрад ощутил желание повернуть время вспять.
Джейн облокотилась о стол и подалась вперед:
— Я хочу внести полную ясность: у тебя нет никаких причин ревновать меня к Энтони. Я поговорила с ним вчера и дала понять, что у нас нет будущего. А Мими забрала одна моя коллега. Я никогда не лгала тебе и не собираюсь лгать.
— Верю.
— Тогда что не так? — Джейн сжала его руки, в ее взгляде появились озадаченность, боль и гнев. — Почему ты отдалился от меня? Или ты успел забыть, к чему привела отчужденность между нами?
Конрад встал и сжал кулаки, пытаясь сдержаться. Нет, кричать он не станет — это не в его характере. К тому же повышенный тон только испугает Джейн.
— Вся эта чертовщина с Жутовым, странные звонки, заставляющие меня ломать голову… Как я могу расслабиться? К тому же именно я виноват в том, что тебе угрожает опасность, и мы вынуждены скрываться, как какие-то преступники!
— Но если полковник Сальваторе уверен, что пока нам нечего опасаться, может, и волноваться незачем?