Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дракон - Олег Бубела

Дракон - Олег Бубела

Читать онлайн Дракон - Олег Бубела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 173
Перейти на страницу:

Зайдя в номер, я кинул мечи на свои сумки, а сам порылся в карманах куртки и извлек листки с моими заданиями, которые и передал Золу. После того, как за ним закрылась дверь, я волевым усилием заставил себя повесить на дверь сигналку, а потом растянулся на кровати. Последней моей мыслью было: "Видели бы сейчас меня мои родные!". И я отключился, послав к демонам все заботы и проблемы. Ведь у меня сегодня была тяжелая трудовая ночь имперского охотника.

Глава 6

Дракон

Проснулся я только вечером, испытывая дикий голод, поэтому сразу же оделся и спустился вниз, заказав себе всего и побольше. Хозяин постоялого двора ничего не сказал мне по поводу моих утренних прогулок в неглиже, поэтому я поощрил его лишней серебрушкой и договорился, что останусь еще на ночь. А после того как мой желудок оказался набитым под завязку, я отправился за гонораром.

Вчерашняя вонь, которой буквально пропиталось все мое тело, все еще ощущалась, но не так сильно, превратившись в слабенький отголосок. Чтобы перебить этот запах, я зашел в травяную лавку и всего за четыре серебрушки купил там местный аналог дезодоранта с запахом мяты и свежей травы. Хозяйка этой прелести изрядно удивилась тому, что я не захотел брать варианты с цветочным ароматом, или же со сладким запахом различных фруктов, а выбрал маленькую глиняную бутылочку, которая, судя по пыли на ней, уже давно лежала на прилавке.

Быстро плеснув на себя немного темнозеленой жидкости, я поинтересовался, есть ли здесь что-нибудь интересное для странника и, после недолгого выбора, купил еще и маленький мешочек с сушеным травяным чаем. По словам хозяйки, он укрепляет здоровье, придает заряд бодрости и стоит совсем немного. Хмыкнув на последний аргумент, я заплатил за чай и покинул лавку. Магического там ничего не оказалось, полезных для меня эликсиров не было (ведь мне и на фиг не было нужно зелье для увеличения пышности волос), да и ассортимент был небогатым. Если бы я надумал сейчас варить лимэль, то всех ингредиентов в этой лавочке не обнаружил бы.

Источая аромат свежескошенной травы, я дошел до дома гильдии. Перед зданием никого не было и только темные пятна на камнях напоминали об утреннем происшествии. Зайдя внутрь, я обнаружил в общей зале почти всю компанию охотников в практически неизменном составе. Интересно, а они вообще работают, или целыми днями здесь просиживают, почесывая языками, подумалось мне.

— Дракон пришел! — возвестил какой-то молодой глазастенький охотник.

Тотчас толпа оживилась и зашевелилась, провожая меня взглядами, а я, махнув охотникам рукой, прошел к кабинету главного. Может быть, это было и не вежливо, но я никого из них не знал, поэтому такого приветствия было вполне достаточно. Очереди перед дверью не наблюдалось, но коротышка оказался на месте. Увидев меня, он радостно улыбнулся.

— Ну наконец-то вы появились! А я уж было думал послать за вами кого-то из охотников...

— А что случилось? — спросил я, присаживаясь на стул. — Граф отказался платить?

— Нет, как вы могли подумать такое! Просто мне очень хотелось с вами пообщаться. Прошу меня простить, я вчера не представился. Оксон.

Он протянул мне левую руку, которую я пожал своей, а потом продолжил:

— Сегодня утром после вашего... хм... триумфального возвращения я связался со своим старым другом Сеном и выяснил очень много любопытного о вас. Оказывается, вы мастер Рассветной школы, справились с самим гнышем, да еще и успели в своей жизни побывать на западных землях...

— И чем же вас заинтересовало последнее? — уточнил я. — И еще позвольте спросить, откуда вам было известно, что я стал охотником именно в Гордом благодаря Сену?

Оксон улыбнулся:

— Ничего сложного, я просто посмотрел на печати ваших заказов, а потом связался с Сеном, чтобы поинтересоваться у него, как вы отличились в Гордом. С большим удивлением я узнал, что вы стали охотником всего несколько дней назад, а в городе ничего не устраивали... кроме грандиозной попойки. Сен рассказал, что его охотники сумели только к вечеру оклематься. А по поводу западных земель меня мучает вот какой вопрос — были вы там, когда на Мардинан напали кочевники или же ваше посещение состоялось уже после этого?

Понимая, к чему он клонит, я разочаровал коротышку:

— Увы, в тех веселых событиях я не участвовал. У меня еще осталось некоторое количество мозгов, чтобы не лезть в самую бойню.

— Жаль, — вздохнул Оксон. — Я думал, вы сумеете рассказать мне о них, ведь по тем слухам, которые до нас доходят, нельзя выстроить полной и ясной картины. Да и сплетни в основном ужасно противоречивы и неправдоподобны. Например, представьте себе, ходят слухи, что некий герой Мардинана уничтожал кочевников многими тысячами. Причем в одиночку!

— Действительно, бред сумасшедшего, — поддакнул я.

— Что ж, я слегка огорчен, что вы не порадуете меня рассказами о войне, но давайте перейдем к делам, — он достал из стола мешочек и положил его передо мной. — Восемьдесят один золотой, ваш гонорар за превосходно выполненную работу.

Я не стал пересчитывать, просто вынул из мешочка одну монету и положил перед Оксоном. Тот скривился:

— Алекс, ну зачем вы так?

— Я от своих слов никогда не отказывался, поэтому заберите. Можете охотникам внизу отдать, пусть нажрутся за мое здоровье.

Поглядев на меня, Оксон вздохнул, а потом смахнул монетку в ящичек.

— Как насчет работы? — поинтересовался я. — Есть что-нибудь интересное?

С ироничной улыбкой коротышка ответил:

— К сожалению гнышей в округе не наблюдалось, граф Лозин пока на водяниц и хоссов заказа не давал, а что-то мне подсказывает, что по мелочам типа ваноков вы размениваться не будете.

— Если только последних не будет больше сотни, а то гоняться за одним как-то лень, — сказал я с улыбкой.

Да мне бы уже любой заказ подошел бы, ведь времени свободного валом, а бесцельно слоняться по городу и убивать его, хотя по разным лавкам... Я же не женщина и шопоголизмом не страдаю.

— Тогда у меня есть один заказ, правда я сомневаюсь, что вам он подойдет.

— Огласите... — сказал я, проглотив остальное.

Оксон бы не понял цитаты, а у меня и так странностей, по его мнению, выше крыши. Глава полистал амбарную книгу, лежавшую у него на столе, и нашел какую-то запись, после чего развернул ее и пододвинул ко мне, ткнув пальцем в интересное место. Я прочел:

— Деревня Кашовка, заказ от старосты Клупа. Дата заказа: десятое ветреня. Ущерб: две коровы, перепуганные местные жители. Вероятный вид нечисти: дракон... — я поднял глаза на Оксона, который кивнул, подтверждая, что запись не является шуткой, и продолжил чтение. — Заказ переслан в гильдию магов в момент оформления.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 173
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дракон - Олег Бубела.
Комментарии