Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Изумрудный грифон (ЛП) - Райан Руби

Изумрудный грифон (ЛП) - Райан Руби

Читать онлайн Изумрудный грифон (ЛП) - Райан Руби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:

Услышав собственный голос, почувствовала себя немного лучше.

— Все подружки игроков, разделенные только проходом, сидели на трибунах за табличкой, чтобы наблюдать.

Я слышала смятение Сэди, когда она сказала:

— И?

— Девочки были безжалостны, — продолжала я, осматривая потолок.

Там был потолочный вентилятор, который висел наперекосяк и, казалось, был близок к падению, и лампочка, торчащая из сломанной арматуры, но ничего больше.

— Они шептали оскорбления между собой, но шепот был достаточно громким, чтобы другая сторона услышала, верно? И это была война слов, каждая сторона оскорбляла кого-то с другой стороны, пока мальчики играли в мяч.

— И что, черт возьми? — огрызнулась она, все еще находясь за дверью.

— Как насчет того, чтобы пойти и сделать также? — предложила я. — Мы можем сидеть на шезлонгах на солнце и обмениваться оскорблениями, пока наши мальчики сражаются в небе. Что скажешь?

Сэди не ответила, идя по коридору в какую-то другую комнату, шаги эхом разносились по дому.

— Видимо, нет, — пробормотала я.

Взглянула в окно, Итан и дракон все еще кружили друг перед другом в небе в танце крыльев. Я думала, смогу ли открыть дверь и вырваться, пока Сэди была в другой комнате. Либо так, либо сидеть здесь и ждать окончания сражения. Находясь здесь, чувствовала себя бесполезной.

«Не бесполезна», — подумалая, сжав тотем в кармане. Я дала Итану шанс. Что бы ни случилось, я помогла.

Шаги Сэди вернулись к моей двери. Была короткая пауза, а потом что-то врезалось в дерево. Это грохнуло об дверь второй раз, затем третий. Я думала, это Сэди била в нее плечом, но потом часть двери посередине раскололась.

Следующий удар точно показал мне, что это было: серебристый топор пробился сквозь дверь, и груда щепок разлетелась во все стороны. Она замахнулась еще раз и снова нанесла удар. Внезапно, бейсбольная бита перестала казаться мне чем-то плохим.

— Черт, — сказала я.

Пока Сэди делала лучшую пародию на «Сияние» (прим. ред.: фильм, снятый по книге Стивена Кинга), я искала что-нибудь, чем разбить окно. В шкафу стояли стойки с шубами, которые буквально рассыпались, когда я их касалась, и вешалки были ненамного лучше. В углу шкафа лежали старые картонные коробки, но они были смяты и наполнены стопками заплесневелой бумаги.

Удары топора Сэди были как отсчет часов, вибрацией в полу, которая заставляла меня вздрагивать каждый раз.

Я подошла к кровати и встала на четвереньки. Под ней не было ничего, что могло бы разбить окно. Дерьмо. Дерьмо-дерьмо-дерьмо. Я была заперта в комнате, и через несколько минут девушка будет внутри с топором.

Схватилась за столбик кровати, чтобы встать на ноги, и вся конструкция рухнула.

Падение на спину выбило воздух из моих легких, медный столбик с грохотом упал на пол рядом со мной. Удары топором Сэди остановились на мгновение, вероятно, от удивления, но затем возобновились.

Поднявшись на ноги, я посмотрела на кровать.

Взяла медный столбик и ударила им окно, как средневековый рыцарь. Тот отскочил без повреждений. Я попыталась снова, немного сильнее на этот раз, но пузырьковое стекло было старинным, со времен, когда окна были толстыми, как сталь. С каждым последующим провальным ударом я становилась все более отчаянной, ворчащей и стонущей. Я даже повернулась боком и размахнулась столбиком, как бейсбольной битой, в окно, но там появилась только маленькая трещинка.

Отбросила столбик с отвращением и гневом, затем быстро подняла его обратно, оглядываясь на дверь.

Сэди почти закончила. Дыра была достаточно большой для собаки, и я могла видеть ее тело по другую сторону. Я могла только надеяться, что взлом двери топором сделал ее такой слабой, чтобы я могла дать отпор. Если бы выбила топор и подобралась поближе, внутри диапазона ее размаха, у меня появился бы шанс.

Я глубоко вдохнула, внушая себе решимость.

Сэди посмотрела сквозь дыру, безумие появилось в ее глазах, когда увидела меня. Она протянула руку и отперла дверную ручку, затем защелку. Дверь была настолько искривлена, что поцарапала пол, но открылась достаточно, чтобы девушка могла пройти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Она держала топор поперек своего тела и улыбалась.

А потом, без всякого предупреждения, дом взорвался.

Глава 26

Итан

Огонь был повсюду вокруг меня.

Он хлынул из глотки дракона, как жидкость, шипя и вздымаясь в воздухе. Дым от него ужалил мои ноздри, глаза и затруднил дыхание. Вскоре весь воздух был заполнен большими облаками дыма, которых я избегал, летая вокруг зверя.

Дракон не показывал никаких признаков замедления, огонь в его длинном горле казался бесконечным, хотя я знал, что должен быть какой-то предел, который он в конечном итоге достигнет. Но, когда мы делали восьмерки в воздухе вокруг друг друга, я чувствовал, что моих сил становится меньше. Каждый взмах моих крыльев был немного медленнее. Я не мог делать это вечно. И, хотя то же самое, несомненно, было верно и для дракона, он не тратил столько энергии, сколько я.

Ужасно бесящий факт: несмотря на то, что дракон был в несколько раз больше, ему не нужно было двигаться так много. Малейшее вращение его тела заставляло меня быстро улетать от него, спасаясь от горячей смерти. Я уже чувствовал, как замедляюсь, мышцы у основания моих крыльев болели от усилий.

Пока я кружил над ним, он изверг в меня еще одно огненное облако. Дракон слишком сильно меня вел, огонь ударил в воздух спереди, но жара была такой сильной, что мне пришлось закрыть глаза, отлетая в сторону. Дракон бросился вперед в этот момент, но мои инстинкты были хороши, я сложил свои крылья, ускользая от него, затем, раскрыв их, летел вниз и прочь.

Мы продолжали бесконечно биться в танце, без музыки.

Что особенно мешало сосредоточится на битве, так это моя любовь, сражавшаяся внизу. Я ничего не видел, но через ее эмоции по связи я чувствовал бой: страх, бег, боль, прятки, разочарование. Это добавило срочности тому, что я делал, даже если бы мог изматывать дракона долгое время, мне все равно нужно было победить его достаточно быстро и спасти Джессику.

Но как, черт возьми, я мог это сделать?

Снова облетел дракона, как и раньше, его длинная шея крутилась вокруг, чтобы он мог видеть. Мне нужно было изменить стратегию, сделать что-то непредсказуемое.

Вместо того, чтобы продолжать двигаться к его спине, я внезапно бросился к голове. Если бы он был готов, то мог бы схватить меня челюстями, но дракон опоздал, а я пролетел мимо головы и вдоль змеиной шеи. Изумруд, находившийся в задней части его шеи, светился; если бы я мог просто повредить его или клюнуть…

Дракон тоже сделал что-то непредсказуемое: вместо того, чтобы повернуть голову ко мне, как я ожидал, он внезапно повернулся в противоположном направлении, прижимая длинный хвост, как хлыст. Я вскрикнул и извернулся, толстый хвост врезался в мое крыло и тело.

А потом я падал, небо и земля вращались. Все было хаосом в тот момент, ощущение падения, солнце, крутящееся в моем взгляде, как яркая лампа, и крик удовлетворения дракона. Я пытался взмахнуть крыльями, как-то притормозить, но левое крыло оцепенело, а правое не смогло справиться в одиночку.

Небо, земля, небо, земля. Я по спирали падал вниз, беспомощно взмахивая одним крылом.

Каким-то образом через боль я раздвинул левое крыло, недостаточно, чтобы взмахнуть им, но достаточно, чтобы удержать его жестким. Оно сработало как парашют, мое правое крыло стабилизировало меня, я медленно останавливался прямо над крышей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Прежде чем мое крыло полностью отказало, я приземлился на гребень крыши, крепко вцепившись когтями в дерево.

Я развернул голову осмотреть крыло: оно не выглядело сломанным, но боль стреляла в кость, когда я пытался его полностью растянуть. Если бы я только мог…

Последовало движение сверху.

Я вовремя повернул голову и увидел, как дракон безрассудно нырнул в воздухе, широко расправив крылья и лапы, направленные на меня. Я отскочил с пути когтей дракона, но не с пути остального тела, когда он врезался в крышу. Дерево летело во все стороны: куски, осколки и части размером с машину. Я провалился на верхний этаж, приземлившись в кабинете со старым дубовым столом. Листки бумаги разлетелись вокруг, будто мы были в метели. Они были такими белыми на фоне черно-зеленого тела дракона.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумрудный грифон (ЛП) - Райан Руби.
Комментарии