Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:

Зазвонил телефон Чан.

Она отодвинулась от Ричера, не одеваясь, прошлепала к письменному столу, проверила входящий номер и ответила на звонок. Никакой болтовни. Чан сразу перешла к делу. Она нашла ручку, вернулась к прикроватной тумбочке, на которой лежал пожелтевший от времени блокнот из мотеля. Мишель отнесла его к письменному столу, наклонилась и стала делать заметки, сначала на одной странице, потом на второй и третьей. В какой-то момент она повернулась к Ричеру и подмигнула.

Он приподнялся на локте.

– Благодарю, – сказала Чан и завершила разговор.

– Что?

– Подожди.

Она включила компьютер, застучала по клавишам, и ее лицо осветил холодный серый свет монитора. Чан положила палец на сенсорную панель и начала просматривать какой-то текст.

Потом улыбнулась.

– Все три телефона одноразовые. Куплены в аптеках и оплачены наличными. Тот, что в Луизиане, – недавно. В аптеке Шривпорта. Прежде чем начать пользоваться, телефон необходимо зарегистрировать. Таков нынешний закон. Ты покупаешь телефон, звонишь по номеру «восемь-ноль-ноль», его привязывают к коду местности, откуда сделан звонок, после чего ты получаешь свободный номер. Так все и произошло. Затем телефоном воспользовались одиннадцать раз, запас оплаченного времени закончился, после чего он не пополнялся, и номер отключили. В течение шести месяцев номер будет заблокирован.

– Кому звонили с этого телефона?

– Уэствуду в Лос-Анджелес, все одиннадцать раз.

– Откуда?

– Из Шривпорта. И всякий раз через одну и ту же вышку сотовой связи.

Ричер промолчал.

– С телефоном из Миссисипи примерно такая же история, – продолжала Чан. – Вот только он куплен раньше, около года назад в аптеке, в Оксфорде, получил код штата Миссисипи, затем счет пополнялся четыре раза, но потом им перестали пользоваться. Всякий раз звонили из Оксфорда, через две башни сотовой связи. Дюжины звонков Уэствуду – возможно, из школы и из общежития. Скорее всего, Уэствуд был прав и это студент колледжа.

– Ценная информация, – заметил Ричер. – Однако ничего не стоит. А теперь расскажи мне про номер из Арканзаса. Мне кажется, именно там происходит все самое интересное.

Чан снова улыбнулась – она все еще оставалось обнаженной, счастливой, удовлетворенной и взволнованной.

– С номером в Арканзасе все обстоит иначе. Он, как и остальные, одноразовый и куплен в аптеке, вот только все еще работает, хотя намного старше тех двух. Он – часть большого заказа «Уолмарта»[10], сделанного несколько лет назад. В те времена в телефонах были встроенные номера. Вот почему у него код Арканзаса – штаб-квартира «Уолмарта» находится в Арканзасе. Но продали его не там. Более того, его вообще нигде не продавали – во всяком случае, не в «Уолмарте». Затем его поменяли на новую модель, а в этом году остатки телефонов ушли за десять процентов от обычной цены. Всего их было около сотни, так думает мой человек.

– И кто их закупил?

– Посредник в Нью-Джерси. Нечто вроде брокера. Специалист по подобным вещам.

– И он их продал?

– Ну, именно этим и занимаются посредники.

– Когда?

– Двенадцать недель назад.

– И кому?

Улыбка Чан стала еще шире.

– Он продал их в семейный магазинчик в Чикаго.

– И где именно в Чикаго? – спросил Ричер.

Мишель повернула лэптоп так, чтобы он мог видеть монитор. Джек наклонил голову. Серый свет и прямые линии. Карта «Гугла», сообразил он, или «Гуглобус», или как там еще называют спутниковые фотографии городских улиц.

– Он находится немного севернее центра. Практически по соседству с отделением городской библиотеки в Линкольн-парк.

Все еще обнаженная, возбужденная и улыбающаяся, Чан снова набрала код 501 и семь цифр, но, как и прежде, они услышали лишь длинные гудки. Через минуту, полную надежд, она отключилась, так и не дождавшись голосовой почты. Тогда Чан нажала на кнопку громкой связи и позвонила Уэствуду, который находился в своем офисе в «Лос-Анджелес таймс».

– Номер с кодом пятьсот один был продан в магазинчике, расположенном рядом с библиотекой в Линкольн-парк, в Чикаго, – сказала она. – Значит, Мэлоуни – это Маккенн. Мы предполагаем, что он работает волонтером в библиотеке, что дает ему прямой доступ к коду семьсот семьдесят три, которым он пользовался раньше. А потом, когда вы заблокировали его номер, он купил сотовый телефон в соседнем магазинчике и снова обратился к вам. Нам нужно узнать его историю, выяснить, когда он начал звонить.

– Я сейчас проверю, – сказал Уэствуд.

Они услышали, как он застучал по клавишам, до них донеслось щелканье мыши и его дыхание. Ричер представил два монитора и телефон. Потом Уэствуд снова заговорил:

– В первый раз Маккенн позвонил немногим больше четырех месяцев назад. И, прежде чем я его заблокировал, последовало еще пятнадцать звонков. Потом он стал называть себя Мэлоуни и позвонил еще три раза. Но это вам уже известно.

– Есть какие-то записи относительно предыдущих звонков?

– К сожалению, ничего.

– Не беспокойтесь. Мы разберемся.

– Держите меня в курсе.

– Обязательно.

Чан повесила трубку.

– Нам нужно найти основной телефон библиотеки, – сказал Ричер. – Они должны знать больше о своих волонтерах. Так мы сможем получить домашний адрес.

– Сначала нам нужно принять душ, – сказала Чан. – И одеться. Я чувствую себя странно, когда занимаюсь подобными вещами в таком виде.

Ричер ничего не сказал.

* * *

Мужчина в выглаженных джинсах и с уложенными волосами в пятый раз поднял трубку стационарного телефона:

– Телефонная компания только что позвонила Чан. После чего она сразу связалась с «Лос-Анджелес таймс». Она была очень возбуждена – ее интересовал некий человек по имени Маккенн из Чикаго.

Наступила долгая пауза.

Потом мужчина в джинсах спросил:

– Она уже поговорила с ним?

– С Маккенном? – спросил его агент. – Нет.

– Но у нее есть его телефонный номер.

– На самом деле два номера. Однако один из них принадлежит библиотеке. Похоже, Маккенн работает там в качестве волонтера.

– Ей уже известно, где он работает?

– Волонтер и постоянное место работы – это разные вещи.

– Но почему она с ним до сих пор не поговорила?

– Она пыталась. Набирала номер сотового телефона, но он не ответил.

– Почему?

– Откуда мне знать?

– Я спрашиваю у тебя, как у профессионала. Я хочу получить анализ. За это я тебе плачу. По какой причине человек может не отвечать на звонок сотового телефона?

– Внезапная болезнь владельца, потеря телефона в салоне автобуса или что-то похожее, нежелание говорить с человеком, номер которого не знаешь, плохое настроение или нахождение в неподходящем месте. Существуют сотни причин.

– Каким будет ее следующий ход?

– Она продолжит звонить по сотовому телефону, а также попытается получить сведения о Маккенне в библиотеке.

– Например, адрес?

– Это может оказаться довольно сложным делом. Если они посчитают ее вопросы вторжением в личную жизнь.

– И что тогда?

– Она поедет в Чикаго. Впрочем, она отправится туда в любом случае. Если клиентом Кивера был Маккенн, она захочет с ним поговорить. Едва ли она может рассчитывать на то, что он прилетит к ней.

– И Ричер будет ее сопровождать в Чикаго?

– Скорее всего.

– Я не могу этого допустить. Они и так подобрались слишком близко.

– И как вы предлагаете их остановить?

– Ваш парень, Хэкетт, уже на месте.

– В настоящий момент Хэкетт занимается только слежкой.

– Возможно, ему придется сменить поле деятельности. Ты уже говорил мне о расценках.

– Вам нужно тщательно все продумать. Дело не только в деньгах. Это очень серьезный шаг.

– Я не могу допустить, чтобы они добрались до Чикаго.

– Вам необходимо быть полностью уверенным. Такого рода решения выгодны только в тех случаях, когда не остается ни малейших сомнений.

– Нам следовало остановить их самостоятельно, когда у нас был шанс.

– Мне потребуется официально утвержденная инструкция.

– Передайте Хэкетту, чтобы он остановил их прямо сейчас. Окончательно, – сказал мужчина в выглаженных джинсах.

Глава

29

Душ стал неспешным и нежным переходом от того, что они делали прежде, к тому, что предстояло сделать дальше. Ванна была узкой, но занавеска висела на изогнутом кронштейне, а теплая вода лилась по широкой дуге; к тому же они хотели находиться как можно ближе друг к другу, так что получилось очень приятно. Они мыли друг друга, как в игре, сверху донизу, медленно, тщательно, при помощи мыла и шампуня, не оставляя без внимания ни одной впадинки, а в некоторых местах задерживаясь подольше. Они совсем не спешили. Их прикосновения становились все более интимными. Пар заполнял ванную комнату, зеркало запотело.

Наконец они выбрались из ванной и вытерлись тонкими полотенцами, после чего протерли зеркало, чтобы привести в порядок волосы – Ричер пальцами, а Чан черепаховой щеткой, которую достала из чемодана. Они собрали брошенную на пол и стулья одежду и натянули ее на влажную кожу.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд.
Комментарии