Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

Читать онлайн Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:
забыла, как дружна была раньше с Мелиссой. Прямо не разлей вода. Но теперь почему-то всё сильно изменилось. Абби застыла на месте, оглушённая навалившимися мыслями.

– В чём дело? – шёпотом спросила Кассандра.

– Ни в чём, – глухо ответила Абби, придя в себя. – Идём, надо найти Мелиссу.

Но, как и подозревала Кассандра, Мелиссы здесь не оказалось. Девочки заглянули за каждый угол, открыли все двери, которые встретились им на пути, и звали беглянку, хоть и не слишком громко, чтобы не привлекать постороннее внимание, но всякий раз ответом им служила гробовая тишина. В просторных помещениях было темно из-за заколоченных окон, а каждый неосторожный шаг девочек гулко отдавался от стен. Мебели в этих комнатах почти не было, а та, что осталась, стояла под белыми чехлами. Абби запоздало сообразила, что эта половина крыла была учебной – кое-где в кабинетах висели грифельные доски, а стены подпирали пустые стеллажи, затянутые паутиной.

– Может, она затаилась и нарочно молчит? – предположила Абби, заглянув в крошечную комнатку под лестницей, в которой не было ничего, кроме пары ржавых вёдер и сломанной швабры. Она поняла, что поиски бессмысленны, когда перед ними осталась последняя дверь в этом крыле.

– Но это же глупо, ты сама подумай. Услышав, что мы здесь и зовём её, она бы тут же стала шипеть как змея и гнать нас обратно. Я бы так и сделала, – ответила Кассандра и добавила: – Наверное, Мелисса и впрямь сбежала. Мне жаль. Смотри-ка! Это что, миссис Мэдисон? – вдруг спросила она.

Абби подскочила на месте как ужаленная, испугавшись, что директриса всё-таки выследила их. Но когда она обернулась, то увидела, о чём говорит Кассандра.

На стене у двери висело большое фото в широкой узорчатой раме. На нём были изображены пять человек: две молодые женщины, одна из которых стояла в центре, и трое мужчин – один с винтовкой в руках. Он был угрюм и смотрел в объектив камеры с явным недовольством. Его чёрные волосы, сосульками свисающие на лоб, блестели в дневном свете. Подбородок скрывала маленькая аккуратная бородка. За ним стоял высокий и широкоплечий молодой человек с надменным взглядом. Он смотрел в камеру сверху вниз, прищурив светлые холодные глаза, а уголки его губ были приподняты, выражая холодное презрение каждому, кто разглядывал эту фотографию. Третий мужчина выглядел добродушнее остальных. Он улыбался, придерживая рукой перекинутый через плечо толстый канат. На первый взгляд он казался безоружным, но, приглядевшись, можно было заметить на его широком поясе несколько кинжалов разной длины. За его спиной виднелось настороженное лицо миниатюрной молодой женщины с короткими волнистыми волосами. Ещё одна женщина стояла в центре. Именно в ней Кассандра легко узнала миссис Мэдисон, хотя возраст и время её совсем не пощадили. Здесь, на фото, она была молода и очень красива. Тяжёлая копна волос, заколотая на затылке, напоминала причёску, которую сейчас носила Гвендолин Милн. Строгое платье, застёгнутое на все пуговицы, подчёркивало стройную фигуру, а рукава три четверти открывали изящные запястья без всяких украшений. Она стояла, держа в руках чёрную книгу. Лицо её выражало некоторую надменность, хотя и не такую явную, как у блондина, спокойствие и уверенность в собственных силах.

– Здесь миссис Мэдисон нравится мне гораздо больше. Чем это она занималась в молодости?

– Не знаю, – пожала плечами Абби. – Чем-то вроде охоты, наверное.

– Очень интересно, – пробормотала Кейси.

Абби её не расслышала. Она примостилась на низком пыльном подоконнике рядом с давно увядшим цветком в коричневом горшке и ждала, когда Кейси закончит изучать фотографию. Сама она была хорошо знакома с этим фото: в директорском кабинете висело такое же, только гораздо меньше.

– Тут есть имена, – сказала Кассандра уже громче.

– Да, я знаю.

– Анна Моррис. – Кейси ткнула пальцем в девушку с края. – Григорий Ворон. – Палец передвинулся на мужчину с канатом. – Джой Мэдисон. – Миновав директрису, она остановилась на мужчине с винтовкой. – Морган Сайрос и… – Палец уткнулся в надменного блондина. – Клауд Эйвери. – Последнее имя Кассандра произнесла с удивлением. – Клауд Эйвери? Что-то знакомое…

– Миссис Мэдисон упоминала его в разговоре с инспектором Кларком, – ответила Абби, пытаясь не соскользнуть с узкого подоконника.

Кейси одобрительно посмотрела на неё. Абби смутилась и пожала плечами. Подумаешь, запомнила имя.

Между тем Кассандра махнула рукой на последнюю дверь в коридоре:

– Ладно, открывай и пойдём. Мы и так тут задержались.

Абби послушно слезла с окна и схватилась за ручку двери. Ручка щёлкнула при повороте, но дверь не открылась. Абби попробовала ещё раз, но тоже безрезультатно.

– Ну что там?

– Заперто.

– В самом деле? – Кассандра подскочила к Абби и слегка оттеснила её в сторону. – Дай я попробую.

– Боже, Кейси, нельзя ли поаккуратнее?

Абби скорчилась от боли и прислонилась к стене, прижав руку к ребру. Нужно переложить этот ключ в другое место.

– Извини, не знала, что ты такая нежная, – недовольно буркнула через плечо Кассандра.

– Да это из-за ключа. Сначала стукнула Мелисса, теперь ты. Вы будто нарочно норовите попасть прямо по нему!

Кассандра нахмурилась:

– Я не понимаю, о чём ты, Абби.

Но Абби внезапно переменилась в лице. Она в полном изумлении уставилась на закрытую дверь и долго молчала, но когда терпению Кассандры уже пришёл конец, затараторила:

– Должно быть, это именно то место, о котором мне на днях рассказала Гвендолин. Кейси, это библиотека! Гвен сказала: «Её закрыли навсегда». Здесь только одна закрытая дверь – значит, это и впрямь библиотека. Гвен была права!

Кассандра слушала Абби, скрестив руки на груди, и с каждым словом её улыбка становилась ещё шире.

– Полагаю, у тебя и ключ есть, – хмыкнула она.

– Что? Да откуда он у меня может… – Абби замолчала, пронзённая догадкой.

Так вот почему Саймон без конца торчал в закрытом крыле! У него был ключ от библиотеки! Абби аккуратно достала его из кармана, подошла к двери, вставила его в дверной замок и едва не завопила от восторга, когда ключ со скрипом повернулся в скважине. Дверь бесшумно отворилась, и взору девочек предстал толстенный слой паутины, полностью закрывающей проход. Разорвав её в нетерпении, они вошли внутрь и не смогли поверить своим глазам. Несмотря на годы запустения, помещение с высоким сводом, на котором не было и следа от недавнего потопа, длинными стеллажами и старинной мебелью, собравшей за долгое время огромное количество пыли, всё ещё выглядело величественно. Одно из пяти окон было разбито, и, видимо, уже давно – через него в помещение забрались цепкие побеги плюща, которые оплели добрую половину стены, спустились вниз и потихоньку уже добирались до книжных стеллажей. В остальные окна из-за грязи и густого терновника

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон.
Комментарии