Дикари - Роже Мож
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре молодая рабыня пальцами ощутила доказательство того, что ее задумка удалась. Робко улыбаясь хозяину, она продолжала одной рукой делать то, что она начала, а второй, поставив таз для омовений на пол, схватила руку Суллы и направила ее между своими ногами... Таким образом она дала понять хозяину, что тоже была готова к удовольствиям, а не только к рабскому служению. Сулла не мог больше притворяться. Он был готов поддаться ей.
На вид ей было лет пятнадцать. У нее был красивый рот и черные глаза. Глаза смотрели прямо на Суллу с некоторой гордостью, как будто хотели сказать, что то, что их ожидает, будет не овладением могущественного повелителя жалкой рабыней, а совместный любовный акт двух равных существ. Сулла ответил на ее вызов. Малышка тоже пыталась выжить, стараясь понравиться новому хозяину. Ведь ее и подружку могли продать в любое время, и тогда прости-прощай их беззаботное существование. Эта поклонница Афродиты, преподнося в дар богине их акт любви, как бы молила ее о защите.
Сулла и не желал отказываться от предложенного. Молодая девушка подвела его к кровати, не переставая при этом ласкать. Уложила его на спину, расстегнула фибулы[45] ночной рубашки. Сняла ее, обнажая свое безупречное тело, и взошла на кровать. Села сверху Суллы, разведя бедра. Движения ее были неторопливы, иногда она постанывала, сдерживая желание и силы для завершающего момента. Увлекалась все больше и больше, и ей едва удалось подавить свой крик, но бедра по-прежнему двигались плавно и ритмично. Сулла понял ее уловку и тоже вступил в игру: малышка хотела испытать еще один оргазм, а быть может, и третий, тем самым давая почувствовать хозяину себя опытным любовником.
После нескольких мгновений передышки она возобновила свои телодвижения. На этот раз ее глаза оставались открытыми, чтобы уловить по лицу Суллы момент, предупреждающий ее о приближении оргазма, который она всячески оттягивала.
И у нее для этого была еще одна причина, совсем не та, о которой подумал ее хозяин. Но он все понял, когда разглядел у кровати вторую флейтистку, еще заспанную, с длинными светлыми волосами, в беспорядке рассыпанными по плечам. Сулла увидел, как она обняла свою подружку руками, начала ласкать ее груди, чтобы ускорить приближение наслаждения. Сам он еле сдержался, когда оседлавшая его победно вскрикнула и замерла на нем на несколько секунд, будто напоровшись на что-то, неподвижная и содрогающаяся. Потом оторвалась, уступив место младшей. Та, не теряя ни секунды, застонала, сразу же лаская пальцами свой клитор. Ускоряя свой оргазм, она пришла в неистовство, увлекая за собой Суллу, и он больше не сдерживался. Все еще постанывая, она невесомо лежала на нем, рассыпав свои светлые волосы на его груди. Сулла обнял малышку, и скоро они вместе заснули, так и не разъединившись, и галл забыл об опасностях, которые ему угрожали и которые поджидали его в Городе с началом нового дня.
Глава 11
Носилки Манчинии
С рассветом лучи солнца, пробившись сквозь оконные решетки, осветили лицо Суллы и его белокурую подружку, лежавшую рядом с ним. Рабыня-брюнетка спала на полу, возле кровати, прижавшись к старому псу. Сулла проснулся, встал, полюбовался немного молодой девушкой, потом наклонился и поднял ее, уложил на кровать рядом с ее товаркой. Не открывая глаз, молоденькая девушка обвила руками мускулистые плечи бывшего офицера-легионера и прижалась своим ртом ко рту хозяина, поцеловала и снова погрузилась в сон.
Сулла задержался на мгновение, рассматривая их обеих, нагих и грациозных, таких невинных на краю пропасти, полной опасностей и страданий, куда он сам мог попасть в любой момент. Он удивился тому, что и старый пес все еще спит. Наклонился, протянул руку и ощутил холод под пальцами. Охотничий пес Менезия был мертв.
Сулла поднялся. Может, оно и к лучшему. Старый германский пес, верный своему долгу, будет сопровождать своего хозяина и в царстве теней. Он похоронит его у портика, зароет в землю у могилы патриция Менезия. Сулла прошел в красивую ванную комнату, ополоснул лицо водой из одной раковины, потом отворил засовы, открыл дверь и вышел на порог. Сад был наполнен утренним щебетанием птиц. Небольшое здание охраняла вооруженная стража; они враз повернули головы на шум открывающейся двери. Одни держали в руках копья, другие — мечи.
Сулла на мгновение замер. Не собрались ли эти люди затем, чтобы убить его? Дворец еще спал, и никто не услышит звука метнувших в него копий, а потом они довершат свое дело мечами, перерезав ему горло.
Но галл не мог выказать овладевшего им страха. Он прикрыл за собой дверь и направился к стражникам.
— Приветствуем тебя, наш господин, — сказал тот, кто стоял ближе всех. — Мы охраняли тебя, узнав, где ты собрался провести ночь...
— Хорошо, — сказал Сулла.
Захоти они его убить, сделали бы это сейчас, после приветственных слов, как это принято при убийстве важной персоны, не дав ей времени закричать или позвать на помощь.
Но стража расступилась перед ним, спина Суллы напряглась, ожидая удара... На этот раз все обошлось.
Так и прошествовали они все вместе до конюшни, возле которой располагалась их казарма.
Сулла приказал дать сигнал к всеобщему сбору. Один из стражников вошел в конюшню и вынес оттуда трубу. Такая же была у них в кавалерии. Он сыграл побудку, а потом всеобщий сбор. Сулла заслышал беготню в казарме и конюшне. Стражники выбегали и тут же строились.
Галл подошел к трубачу и спросил, где тот служил.
— Я был трубачом во фланговой кавалерии легиона Веспасиана во время похода в Иудею, — ответил он.
— Ты служил вместе с Менезием?
— Нет, не имел такой чести. Я был завербован тем, кто командует стражей, Лептием.
Наконец стража выстроилась в три шеренги.
— Где Лептий? — спросил Сулла.
Никто не отвечал.
— Он спит? И не слышит звука трубы? Он ушел на ночь в город?
Так как никто по-прежнему не отвечал, то трубач взял все на себя:
— Да, господин.
— И каждую ночь он проводит в городе?
— Я не могу знать, господин.
Сулла покачал головой. Потом он внимательно посмотрел на неподвижные ряды стражников.
— А вы не худенькие, — бросил он. А потом добавил: — Я тоже.
Стражники засмеялись.
— Обежим сорок раз вокруг имения по дозорному пути. — Засек время. — Так будет каждое утро, скажем в пять часов.
Было начало шестого.
— Сегодня я проснулся позднее, — продолжил Сулла, — но это мой первый день, начатый с вами, к тому же две молодые девушки посреди ночи сыграли мне на флейте...
Мужчины снова рассмеялись.
— Вот поэтому самому себе я тоже назначаю сорок кругов. — Потом, уже другим тоном, спросил: — Кто сегодня дневной унтер-офицер?