Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Читать онлайн Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 ... 321
Перейти на страницу:

— Интересно, а куда они сбежали?

— А какая разница, все равно далеко не убегут. Сдается мне, что "старые" сейчас за "новыми" в погоню отправятся и больше никаких предложений делать не будут.

— Но как же они их найдут? Ведь "новые" еще ночью удрали!

— А дьявол их знает, как! На Кюрасао нашли? Нашли. Причем очень быстро нашли. Вот и сейчас быстро найдут, помяни мое слово…

Пока шла погрузка десанта на корабли, Леонид решил заняться политикой. Дождавшись, когда БМП своим ходом доберется до "Тезея", стоявшего на рейде и будет поднята краном на палубу, спустился в моторную шлюпку и отправился на берег. Пока шлюпка быстро шла по проливу, ведущему в бухту, с интересом рассматривал окружающий пейзаж. Что ни говори, но появление "Тезея" в этом мире дало толчок в развитии всего, что находилось поблизости. Если в прошлой истории в это время Виллемстад представлял из себя обычное колониальное захолустье, то теперь на берегу бухты раскинулся богатый европейский город, своей архитектурой очень напоминающий Амстердам, или Роттердам. А ведь времени то с момента их появления прошло всего ничего — без малого два года. И что же тут будет дальше? Если, конечно, удастся сохранить такие темпы развития и свое незыблемое положение в существующем мироустройстве. Как говорится, господь создал всех людей равными. Но некоторых — равнее…

На причале порта поджидал Ковальчук, уже предупрежденный по рации о визите начальства и о том, что ему тоже придется принять участие в "визите дружбы". Особого энтузиазма у него эта перспектива не вызывала, но куда деваться. Политика — дело тонкое. А сейчас наступил критический момент в отношениях пришельцев и голландцев. И надо разрулить его, пока критический момент не вырос в настоящий конфликт. На радость англичанам, испанцам и всем прочим. Здесь, в Новом Свете, все воюют со всеми. И что там творится в данный момент по другую сторону Атлантики в Европе, никого не интересует…

Выбравшись на причал, Леонид мельком глянул на идущую полным ходом погрузку десанта, и остался доволен. Ковальчук доложил о выполнении задания и поитересовался составом делегации, а также необходимым количеством охраны. Леонид усмехнулся.

— В составе делегации нас двоих хватит, и возьмем кого-нибудь из наших, хорошо знающего голландский. Только не Чингачгука. Он у нас Питер ван Дейк, вот пусть им и остается. Нельзя его раскрывать, вдруг сюда еще не раз придется заглянуть. И не из "летучих мышей", а то господина губернатора от одного их вида кондрашка хватит.

— Тогда майор Мендоса, командир второго батальона. Он хорошо знает голландский.

— Добро. Одного взвода морпехов хватит в качестве охраны. Только придать ему пару пулеметных расчетов с ПКМ. В случае чего, они самых борзых быстро на место поставят…

Вызванный по рации майор Мендоса быстро явился на причал и доложил о прибытии, все еще не до конца осознавая случившееся. Мог ли он раньше, простой сержант испанской пехоты из захолустного тринидадского гарнизона, думать о подобном?! Сначала Ямайка, теперь Кюрасао. Что на очереди? Перед глазами бывших испанских солдат творилась История, и ни Мендоса, ни его прежние сослуживцы ни разу не пожалели, что присягнули на верность Русской Америке. Все это читалось на лице майора, как на странице открытой книги, и Леонид улыбнулся.

— Впечатляет размах операции, сеньор Мендоса?

— Да, Ваше превосходительство! Ведь раньше мы о таком даже мечтать не могли!

— То ли еще будет. Чувствую, что эта десантная операция далеко не последняя. Уж очень многим мы мешаем. Не жалеете, что пошли к нам на службу?

— Нисколько, Ваше превосходительство! Готов выполнить любой приказ!

— Приказ будет такой. Возьмите один взвод морских пехотинцев и два пулемета ПКМ. С МГ-69 не связывайтесь, уж очень они тяжелые. Выступаем пешим порядком в город, нанесем визит губернатору. Вы нам нужны в качестве переводчика с голландского. Погрузку десанта не прекращаем, но пока мы не вернемся, одну роту со всеми МГ-69 держать на причале в порту, заняв круговую оборону. Не доверяю я голландцам. Задача ясна?

— Так точно! Осмелюсь спросить, Ваше превосходительство. Разве Вы собираетесь идти пешком?

— Да, а что?

— В таких случаях принято прибыть верхом, или в карете.

— Да где же ее взять-то?!

— Сейчас найдем у голландцев!

— Ну, давайте… Вы местные порядки лучше знаете…

Майор Мендоса исчез, но вскоре появился с транспортом. На карету изделие местного "автопрома" было мало похоже, больше напоминая махновскую тачанку, но для Виллемстада и такое сойдет. Делегация заняла места в "карете", и "водитель кобылы" из голландцев неторопливо направился к губернаторской резиденции, которая находилась не так уж и далеко. Но протокол встречи обязывает прибыть в "карете". Вот и не надо его нарушать. Следом шел взвод морских пехотинцев, с интересом поглядывая по сторонам, а на них самих с огромным удивлением глазели городские обыватели. Что и говоорить, зрелище было очень необычное. В отличие от армий XVII века с их пестрыми мундирами, все морпехи были одеты в тропический камуфляж. Вместо привычного тяжелого мущкета с толстым стволом — длинное ружье небольшого калибра. Ни у кого также нет пистолетов, заткнутых за пояс и щпаг, или сабель. Вместо этого кожаная кобура на ремне и солидных размеров нож в ножнах. Также необычно выглядели бронежилеты, совершенно не похожие на привычные всем кирасы. И еще больше удивляло городских жителей, что среди тринидадских военных невозможно было определить, кто есть кто. И солдаты, идущие в строю, и офицеры, едущие в "карете", были одеты одинаково. Во всяком случае, с первого взгляда никаких отличий не заметно. Как это было не похоже на современных офицеров, зачастую напоминающих павлинов.

Когда процессия добралась до резиденции губернатора, здесь ее уже ждали. Посыльные предупредили заранее. Прибывших встретил дворецкий и доложил, что его превосходительство, губернатор острова Кюрасао, их ждет.

Оставив охрану снаружи, Леонид в сопровождении Ковальчука и Мендосы вошел в дом, с интересом поглядывая по сторонам. О действующем губернаторе Кюрасао — служащем Голландской Вест-Индской Компании Корнелиусе де Варде было известно немного. История уже разительно изменилась и в Новом Свете на многих ключевых постах находились совсем другие люди, поэтому исторические материалы не давали достоверной картины. Де Вард сменил прежнего губернатора недавно, всего пять месяцев назад. В результате очередных подковерных интриг между большими боссами в Голландии, в Новом Свете произошел ряд перестановок, вот и прислали сюда эту "темную лошадку", в исторических документах не значущуюся. Но по имеющимся сведениям новый губернатор умен, энергичен и своего не упустит. Вот на этом и можно сыграть, чтобы замять инцидент.

Войдя в просторный зал, дворецкий доложил о прибытии делегации Тринидада и вышел, повинуясь знаку сидящего за столом человека, с интересом рассматривающего гостей. Губернатор был еще довольно молод, очевидно выдвинулся на волне тринидадских событий. И судя по тому, что его направили сюда, руководство Вест-Индской Компании ему доверяет и имеет определенные виды на Кюрасао, как на ближайший голландский форпост возле Тринидада. Поскольку Тобаго для голландцев потерян, превратившись де-юре в непонятно что, а де-факто в полностью подконтрольную Тринидаду территорию.

Леонид поздоровался и представился на испанском. Майор Мендоса тут же перевел на голландский, но как оказалось, губернатор прекрасно владел испанским языком и помощь переводчика не требовалась. Поздоровавшись и предложив гостям сесть, он поинтересовался.

— Честно говоря, сеньоры, не ожидал такого сюрприза. Не могли бы вы объяснить, что все это значит? Сначала мне доложили о высадке десанта тринидадской армии и я уже подумал, что Тринидад начал войну против Соединенных Провинций. Но вскоре пришел новый доклад, что на войну это нисколько не похоже. Сеньор Кортес, чем мы так прогневили Тринидад, что Вы явились сюда во главе целой эскадры и высадили десант, фактически захвативший остров?

— Я уже говорил Вашим людям, сеньор де Вард, о причинах, вынудивших нас это сделать. Наши враги, которые напали на нас еще в том мире, пришли сюда следом за нами. Почему так получилось, мы не знаем. Очевидно Господь решил, что так будет лучше. И дабы мы снова не сцепились друг с другом, дал и им и нам время подумать, чтобы прекратить эту никому не нужную вражду. Мы сразу же предложили мир нашим недавним врагам, но они этого не захотели и потребовали от нас сдаться им на милость. Когда же мы отказались, они напали на нас снова. В итоге потеряли более половины своих людей, а оставшиеся были вынуждены бежать с Тринидада. Сами понимаете, что простить такое мы не можем. Нам оказалось тесно в этом мире, поэтому мы уничтожим своих врагов, чего бы нам это не стоило. Мы нашли их на Кюрасао. Они не захотели принять боя и снова сбежали. Поэтому мы пойдем за ними следом, и все равно найдем и уничтожим, пусть для этого придется отправиться хоть на край земли. Подобное мы не прощаем никому. От себя лично я приношу извинения за беспокойство и надеюсь, что этот инцидент не отразится на наших добрых отношениях. А также мне хотелось бы закупить продовольствие для всей нашей экспедиции.

1 ... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 ... 321
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак.
Комментарии