Война с демонами. Книги 1-5 - Питер В. Бретт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, какая разница? Демон снова поднял стол, чтобы завершить начатое. Без оружия Джардиру осталось только смотреть.
Но демон не успел опустить свое орудие. Он взвыл, бросил стол и схватился за голову. Джардир отпихнул его здоровой ногой в сторону. Плоть демона таяла, как воск, он шатался и бешено извивался.
Джардир поднял взгляд и увидел, в чем дело. Он сражался вовсе не с Алагай Ка. Лиша и Инэвера стояли над дымящимся телом тощего демона с огромной головой. От твари веяло древним злом, которое Джардир чувствовал даже на расстоянии. Он сражался всего лишь с «Хасиком» – безмозглой грудой мышц, способной расчищать дорогу и крушить черепа, о которые его хозяину неохота марать руки.
Тощий демон поднял голову. Инэвера пронзительно крикнула и метнула в него еще одну молнию, но демон начертил в воздухе метку и рассеял энергию. Он протянул лапу, и кости демона вылетели из руки Инэверы. Тощий демон поймал их. Метки на мгновение вспыхнули. Подземник впитал их магию и растер кости в пыль.
Тварь снова протянула лапу, и мешочек с хора перелетел в нее. Инэвера крикнула, когда подземник перевернул мешочек и высыпал ее драгоценные кости в когтистую горсть.
Лиша и Инэвера бросились на демона с мечеными ножами, но тот начертил в воздухе еще одну метку. Символ вспыхнул, и женщин отбросило на другой конец комнаты, как мощным порывом ветра.
Алагай хора мерцали, пока демон впитывал их силу. Джардир испытал странную смесь страха и облегчения, когда рассыпались прахом кости, которые управляли его жизнью больше двадцати лет. Инэвера завыла, как от физической боли.
Хамелеон пришел в себя, едва его хозяин оправился, но Джардир уже переметнулся через сломанную кровать, опираясь на здоровую ногу. Он схватил Копье Каджи, перекатился, повис на древке и выдернул его из стены.
Джардир вскочил. Изувеченную ногу пронзила боль, но он без труда принял ее. Он размахнулся уверенным четким движением и бросил копье.
Битва закончилась раньше, чем демоны успели что-либо предпринять. Копье пронзило череп мозгового демона, оставив зияющую дыру, воткнулось в дальнюю стену и задрожало. Мозговой демон пал замертво, и без него хамелеон рухнул на землю, визжа и колотясь, словно охваченный огнем. Наконец он замер бесформенной грудой чешуи и когтей.
Лиша очнулась от резкого треска, подняла веки и увидела Джардира. Глаза его были закрыты. Инэвера сильно потянула его за ногу, чтобы вправить торчащую кость, но на его лице не дрогнул ни мускул.
Превозмогая боль, Лиша подползла к Джардиру и вправила кость в разрез, сделанный Инэверой. Как и в случае с Арленом, рана начала затягиваться почти сразу, но Лиша все равно полезла за иголкой и ниткой, чтобы аккуратно ее зашить.
– Не нужно. – Инэвера встала, подошла к телу мозгового демона, достала меченый нож и отрезала один из рудиментарных рогов.
Она вернулась с мерзким, вымазанным ихором рогом и вынула из кошеля тонкую кисть и флакон. Инэвера нарисовала по краям раны Джардира аккуратные метки и провела над ними рогом. Метки вспыхнули, и края разреза срослись.
Она так же обработала собственную рану и вылечила Лишу, не проронив ни слова и не глядя ей в глаза. Лиша молча наблюдала, запоминая метки и связи между ними.
Закончив, Инэвера посмотрела на рог. Он был цел, и Инэвера хмыкнула.
– Я вырежу из него кости лучше прежних.
Лиша тоже подошла к телу мозгового демона, отрезала оставшийся рог и одну лапу и замотала их в плотную ткань, чтобы изучить на досуге. Инэвера сощурилась, но промолчала.
– Почему никто не пришел на шум битвы? – спросил Джардир.
– Наверное, Алагай Ка не затруднило нарисовать метки тишины вокруг твоих покоев, – предположила Инэвера. – Думаю, они будут действовать, пока солнце не озарит стены.
Джардир посмотрел на женщин:
– Он управлял всеми вашими словами и поступками?
Инэвера кивнула:
– Он… даже заставил нас сражаться друг с другом для собственного увеселения.
Она осторожно коснулась распухшего носа.
Лиша покраснела и закашлялась.
– Верно, – подтвердила она, – он нас заставил.
– К чему такие жестокие игры? – удивился Джардир. – Почему просто не приказать одной из вас перерезать мне горло в постели?
– Он не хотел тебя убивать, – сказала Инэвера. – Он боялся не твоего воинского искусства, а того, что люди пойдут за тобой. Ему было невыгодно делать из тебя мученика.
– Лучше подорвать веру в тебя и расколоть твои войска, – добавила Лиша.
– Но ты и правда Шар’Дама Ка, – сказала Инэвера. – Сомнений больше нет, ведь ты убил Алагай Ка!
– Это был не Алагай Ка, – покачал головой Джардир. – Слишком просто. Вероятно, это был самый жалкий его отпрыск. Придут другие, намного страшнее.
– Мне тоже так кажется. – Лиша взглянула на Джардира. – Вот почему я прошу тебя сдержать обещание, Ахман. Я побывала в Даре Эверама и хочу вернуться домой. Мне нужно подготовить мой народ.
– Ты можешь остаться, – сказала Инэвера. Лиша поняла, как нелегко ей дались эти слова. – Я согласна, чтобы ты стала одной из дживах сен моего мужа.
– Младшей женой? – засмеялась Лиша. – Пожалуй, не стоит.
– Если хочешь, я сделаю тебя своей северной дживах ка, как собирался, – предложил Джардир. Инэвера нахмурилась.
Лиша печально улыбнулась:
– Ахман, я все равно буду одной из многих. Мужчина, за которого я выйду замуж, должен принадлежать только мне.
Джардир помрачнел, но Лиша не уступила, и в конце концов он кивнул.
– Мы все равно будем уважать племя Лощины, – пообещал он. – Я не могу помешать другим племенам украсть ваши колодцы, но дам понять, что, если они пойдут на вас войной, им несдобровать.
Лиша опустила глаза. Она боялась, что заплачет при виде печали в глазах Джардира.
– Спасибо. – У нее сжалось горло.
Джардир ласково сжал ее плечо:
– И… прости, если то, что случилось в Дворце зеркал, было не по твоей воле.
Лиша расхохоталась, слезы на ее глазах высохли. Она бросилась к нему, крепко обняла и поцеловала в щеку.
– Ахман, мы занимались этим при свете дня, – подмигнула она.
– Жаль, что ты уезжаешь, госпожа, – произнес Аббан через несколько дней, когда его жены упаковали последний из бесчисленных подарков, поднесенных Джардиром. – Мне будет не хватать наших бесед.
– А также Дворца зеркал, где можно прятать от даль’шарумов самых симпатичных жен и дочерей?
Аббан с удивлением посмотрел на нее, улыбнулся и поклонился:
– Ты изучила наш язык лучше, чем показываешь.
– Почему бы тебе просто не пожаловаться Ахману? Пусть приструнит Хасика и остальных. Они не могут насиловать,