Тебя никто не ждал - Константин Мартов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вытащил пару серебряных монет, выбрав те, на которых чеканка стерлась до такой степени, что уже было невозможно понять, где их сделали, и сунул в карман. Аккуратно закопал сундучок, разровнял землю и присыпал листвой. Критически осмотрел дело своих рук, удовлетворенно кивнул и пошёл назад в дом. Ему хотелось улыбнуться. Он представлял радость в глазах жены и дочерей, когда он покажет им серебро. И в глазах мальчишки—найдёныша тоже, разумеется. Парнишка теперь тоже член семьи, кем бы он ни был раньше. В тяжелые времена люди должны помогать друг другу.
Подойдя к крыльцу, Эландер увидел стоящего к нему спиной широкоплечего мужчину с корзинкой в руке, другой рукой он опирался на костыль. Мужчина был в замешательстве, он не знал, как постучать в дверь, поскольку обе его руки были заняты
— Тебе помочь, друг? — Эландеру с немалым трудом удалось не пустить в голос ни капли угрозы. Он не на войне и не в дороге. Он дома, среди друзей. Надо быть вежливым и доброжелательным.
Мужчина не без труда обернулся. Мгновение ушло у обоих чтобы узнать друг друга.
— Эландер? — удивленно воскликнул гость, — Живой? Вернулся?
Эландер подошёл и без лишних слов стиснул в объятиях своего друга детства, а после — собрата по оружию, Микейло Тарнаса. Это с ним они в детстве совершали опустошительные набеги на яблоневые сады, а когда повзрослели, и Старший Народ позвал людей на войну со злом, оба с радостью откликнулись. Они вместе прошли через тяжелейшие бои начала войны, пробивались сквозь окружение, штурмовали горные перевалы на границе Тёмной Страны, и делили кусок хлеба на двоих во время коротких привалов. Пока однажды в бою Микейло не попал под боевую телегу, которую тащили горные тролли. Его отправили домой. Это было давно, и с тех пор много чего произошло.
Дверь распахнулась, Виитрисса, похоже, услышала довольный рёв неожиданно встретившихся боевых товарищей. Она отчего-то смутилась, подхватила корзинку, которую расчувствовавшийся Микейло выпустил из рук, и ничего не сказав ушла в дом.
— Что ж я, заходи в дом, друг, — Эландер подхватил Микейло за локоть и буквально втащил внутрь.
— Угостить нечем, не обессудь, хотя, сейчас…— не договорив, он осекся. Виитрисса выкладывала на стол из принесенной Микейло корзинки хлеб, сыр, холодное мясо и прочие яства, Эландер такого не видел с тех пор, как они перехватили обоз восточных кочевников, груженый провизией. Он разжал кулак с монетами, которые собрался уже достать из кармана. Пускай пока останутся в кармане. Что-то странное здесь происходит.
Дочери кинулись обнимать Микейло. Они называли его «дядя Мика», теребили за волосы и укоризненно спрашивали, почему он так долго не заходил. А найдёныш просто вцепился в здоровую ногу Микейло и всем своим видом демонстрировал, что не отпустит его ни за какие коврижки.
Наконец, суматоха улеглась, все уселись за стол. Эландер с удовлетворением отметил про себя, что Виитрисса и девочки, хоть и явно были голодны, тем не менее ели не спеша и с достоинством. А ещё он заметил, как странно его старый друг смотрит на его жену. И как странно она смотрит на него.
Микейло заметил взгляд Эландера, но истолковал его по-своему. Он заговорщицки подмигнул старому другу, вытащил из-за пазухи плоскую оловянную фляжку, отвинтил крышку, плеснул в неё напитка и протянул со словами:
— Давай выпьем. Здесь ведь выпить не с кем. Не понимают они того, что там было.
Эландер принял напиток и опрокинул в рот. Горло обожгло, дыхание перехватило. Микейло хохотнул.
— Всё ж есть кое-что у темных, чему стоило научиться, а? Помнишь, как мы их караульную башню на перевале Зуур-Таргант взяли?
— А то как же, — сказал Эландер охрипшим от огненного напитка голосом, — и как перегонный куб нашли, тоже помню.
— А Умника, как назло, ранили сильно, ходить не мог, бредил постоянно. Так мы без него понять не могли что это за штука, но нутром чуяли что вещь нужная, ха-ха-ха!
— Да, помню. Сайзан выбросить хотел, нам ведь ещё Умника на себе тащить надо было, а тропу орочий отряд перекрыл…
— И мы попёрлись в пургу через хребет. Помню, всё помню. Только как ты смог перегонный куб соорудить? Кроме Умника ведь никто так и не смог разобраться, как он устроен, а его кибиточники убили, когда нас Государь после победы над Врагом на северо-восток повел?
— А я и не разбирался. Это тот самый куб и есть. Единственный, наверное, по нашу сторону гор.
— Его же этот эльфийский прихвостень у нас отобрал, как мы с рейда вернулись? Как увидел на нём черные руны, так сразу принялся верещать.
— Да, отобрал. А потом, когда меня в госпиталь уложили, оказалось, что неподалеку стоят лагерем всякие мудрецы, которые изучают всё что от врага к нам попадает.
— Ведь уничтожать положено?
— Положено, кто ж спорить с Первородными станет. Они и уничтожали. Но человеку свойственно любопытство, вот мудрецы изучали всё это понемногу — втайне от эльфов, конечно. Я как немного отошёл от ранения, подрядился мудрецам по хозяйству помогать. Сначала только воду носил да дрова колол, к палаткам, где они свои эксперименты производили, меня и близко не подпускали. Но прошло некоторое время, и мне удалось их убедить что я тупая деревенщина, ничего не понимаю, совершенно не любопытен и болтать не люблю. Словом, перед отправлением домой я выбрал ночку потемнее, и уволок куб в обоз.
— Не боялся, что найдут тебя?
— Так они же эльфам уже доложили, что куб уничтожен. Да и вообще, скорее всего друг друга в краже подозревали. Они ж не менее нашего оценили достоинства этого…артефакта.
Друзья посмеялись, Микейло снова налил в крышку из фляги, протянул Эландеру, тот выпил.
— Микейло, а сейчас чем занимаешься? Судя по содержимому корзинки, что ты принес, не бедствуешь. Спасибо тебе, кстати, что заботился о моей семье.
Микейло улыбнулся. Как показалось Эландеру — немного вымученно.
— Стараюсь по мере сил. Мужчин, как сам понимаешь, всех почти на войну забрали, если в поход на Темные Земли все шли добровольно, то после падения Саурона большинство засобиралось домой,