Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Два на два не делится - Тереза Карпентер

Два на два не делится - Тереза Карпентер

Читать онлайн Два на два не делится - Тереза Карпентер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

– Ладно, пусть будет так! – Рейчел получила достаточно. Ох, это даже больше, чем достаточно.

Кинувшись в свою комнату, она нашла мешок с памперсами. Еще им понадобятся запасные пижамы, бутылочки с питанием, пачка бумажных салфеток.

– Вы думаете, у вас получится лучше? – бросила она Сэлливену по пути в кухню.

– Я думаю, что вам нужно успокоиться. – Он наблюдал за ее сборами с бесстрастным выражением, что только еще больше разжигало ее злость.

Рейчел открыла холодильник и сломала ноготь, зашипев от ярости. Слезы набежали на глаза, но она быстро сморгнула их. Этому мужчине нельзя показывать слабость.

– О, я вполне спокойна. – Она оторвала сломанный ноготь и сунула в рот палец, бедром придерживая дверцу холодильника. Рейчел достала две бутылки молока и положила вместе с другими баночками детского питания в красный мешок с надписью «Для малышей».

Будто наслаждаясь задуманной местью, она бросила Форду битком набитый мешок. Рейчел надеялась, что он уронит. Но моряк ловко подхватил его.

Она прошла мимо него к манежу, подняла с пола два одеяла. В одно закутала Джоли, второе бросила Сэлливену.

– Возьмите Коди.

– Рейчел, что случилось?

– Я оказываю вам любезность. – Она нашла свое пальто, достала из кармана ключи от машины и направилась к дверям.

– Вы собираетесь подписать документы?

Раздался горький смех.

– Еще лучше. Я вообще ничего не собираюсь подписывать.

Он догнал ее у «тойоты».

– Куда вы направляетесь?

Рейчел покачала головой.

– Я – никуда. Это вы едете. – Она взяла у него мешок с памперсами, открыла переднюю дверцу «тойоты» и бросила внутрь. – Вы хотели иметь близнецов? Вы их получаете. На двадцать четыре часа.

– Простите? – В голосе Форда зазвучали горькие ноты. – Я не привык, чтобы мной командовали.

– Привыкли. Вы же морской офицер.

Пусть попробует оспорить.

Сэлливен расправил плечи и выпрямил спину. Лучшее доказательство, что она попала в десятку.

– Вы вроде бы считали, что забота о двух малышах – пустяковое дело. – Она обошла его и посадила Джоли в ее кресло, прикрепленное к заднему сиденью. – Правильно. Отлично. Вы можете использовать свой шанс.

Сэлливен оставил дверь дома открытой. Коди надоело одиночество. Он выразил свое неудовольствие громким криком.

– Наверное, вам бы лучше начать с Коди, – предложила Рейчел и обожгла Форда презрительным взглядом.

– Нет, пока я не пойму, что происходит. – Прямо у нее на глазах он превратился из гражданского лица в завоевателя. Кулаки сжались, на скулах вздулись желваки, а чуть выше сверкали голубые льдинки.

– Первое, что вам нужно знать: не прибавлять скорость, когда плачут малыши.

– Вы правы. – Форд провел рукой по волосам и пошел в дом. Через минуту он вернулся, держа под мышкой куртку, а в руках завернутого в одеяло Коди.

Прекрасно, у Сэлливена появились проблески здравого смысла.

Рейчел потянулась к Коди, но моряк высоко поднял его, вскинул одну бровь и ждал.

– Нам надо поговорить, – наконец произнес он.

– Нет, мы будем разговаривать потом. – Глядя на него, она подбоченилась. – После того, как вы попытаетесь накормить близнецов и поменять им памперсы. После того, как вы проведете бессонную ночь, стараясь заставить их спать в одно и то же время. После того, как вам удастся почистить зубы только к полудню, а вашей лучшей рубашке потребуется ремонт. Тогда мы и поговорим.

Девушка услышала скрип зубов, хотя их разделяли два шага. Он покачал головой.

– Что может помешать мне забрать их у вас и увезти в Сан-Диего?

Она, сощурившись, смотрела на него. Когда Рейчел в этот раз потянулась взять Коди, ничто не могло запугать ее.

– Честь и честность. Я разговаривала с вашим командиром. Он заверил меня, что у вас есть оба эти качества. – Она обошла «тойоту» и посадила Коди в его креслице, поцеловала черные кудри и подоткнула одеяло. Наклонившись, подобрала несколько рассыпанных игрушек и дала каждому из близнецов. – Я делаю это ради вас, ребята, – объяснила она им. – Будьте беспощадными. Плюс к этому я не собираюсь подписывать бумаги. – Она протянула руку ладонью кверху: – Ключи.

– Я думал, вы решили отдать их мне.

– Ключи от вашего джипа. Вы поедете на моей машине. У меня останется ваша.

Наступило молчание. Потом она встретилась взглядом с его неотразимыми голубыми глазами. Хмурый взгляд и поднятые брови свидетельствовали о недовольстве.

– Послушайте, я не отдам малышей без борьбы. Но сейчас я усталая, грязная, голодная. Я не готова вести такой важный спор. Если вы проведете немного времени с близнецами, то получите право на дискуссию.

Он колебался.

Время остановилось. Туман сгущался. У нее нервы были на пределе.

Наконец Форд вручил ей свои ключи и взял в обмен ее.

– Надеюсь, вы понимаете, что делаете, – проворчал он, садясь в машину и приспосабливая сиденье. – Честь и честность не делают меня джентльменом. – Он захлопнул дверцу и включил зажигание. – Я солдат элитных частей. А мы никогда не оставляем у себя в тылу врагов.

Рейчел смотрела, как исчезают в тумане огоньки, и молилась, чтобы ее решение не стало самой большой в жизни ошибкой.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Форд втиснул «тойоту» в узкую щелку между машинами, стоявшими перед отелем, медленно выключил мотор, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Двадцать часов назад он оставил дом Рейчел Адамс. Теперь же готов бежать к ее дверям, поджав хвост и понурив голову.

Какое унижение!

Используя все хитрости, какие выучил за восемь лет службы в спецназе военно-морских сил, он рискнул пошевелиться, чтобы проверить, как чувствуют себя на заднем сиденье малыши. Джоли, все еще аккуратная и чистая, спала с розовым зайцем на голове и бутылочкой с питанием рядом. На щеке у Коди, который уже давно потерял шапку и туфли, красовался след кетчупа. В кулачке он сжимал картофель фри.

Они наконец заснули.

Только упрямство мешало Форду уже много часов назад вернуться к Рейчел. Как она одна справлялась с ними последние шесть дней?

Звонок домой принес кучу советов. От бабушки, членов семьи, друзей. Но для близнецов советы не имели никакого значения. Что бы Форд ни делал, ни говорил, ни пел – да, он пел для них, – не давало результата. Он предпочел бы сложнейшую военную операцию последним двадцати часам наедине с близнецами.

Ясно – им нужна Рейчел.

Черт возьми, ему тоже нужна Рейчел. Но дело не в аппетитных линиях, спрятанных под грубым безразмерным свитером. Ладно, признаем – это неправда. Ни один мужчина не сможет смотреть на ее стройную маленькую фигурку и быть равнодушным. Но оставим пока в стороне ее аккуратные ягодицы и дерзко торчащие груди. Он неправильно судил о ней. Шесть дней она заботилась о близнецах терпеливо и преданно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два на два не делится - Тереза Карпентер.
Комментарии