Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Читать онлайн Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу:
познакомиться с его желанием. И зачастую утром клиент уходил совсем не тем человеком, каким заходил в ее спальню вечером.

Этот талант позволил Лорелее занять такое положение в борделе, что она могла сама выбирать себе клиентов и сама решать, кого в следующий раз сделает счастливым.

Поэтому, когда прекрасная Лорелея обнаружила, что средство, которое она пила каждый вечер, не сработало, и последний клиент оставил ее беременной, красавица вовсе не огорчилась и решила родить этого ребенка.

Мадам Шин, хозяйка борделя, не стала возражать, мудро решив, что несогласие с решением Лори может ей дорого стоить. И через положенное время на свет появилась хорошенькая девочка, очень похожая на свою мать.

Родив дочь, Лорелея вернулась к работе, ничуть не потеряв своей привлекательности в глазах мужчин. А малышка Делия начала расти в «Шелковой любви», быстро став любимицей всех «девочек», и даже самой мадам.

Бордель оказался прекрасной школой для маленькой Дел. Наблюдательная, умеющая делать выводы девочка быстро разгадала большой секрет мироздания: – мужчина правит миром, а мужчиной управляет умная женщина. И свою жизнь решила строить именно на этом знании. Быть проституткой, даже такой великой, как ее мать, честолюбивая Делия не хотела.

Мать обучила девочку грамоте и счету, а дальше девушка сама взялась за свое образование.

С десяти лет она начала посещать театры и концерты для широкой публики. Стала много читать, изучая естественные науки, историю и географию. Мать наняла для нее учителя хороших манер и этикета. А прекрасно танцевать Делия умела с раннего детства, так как танцы были неотъемлемой часть подготовки элитных шлюх.

Но главный предмет, который честолюбивая девочка изучала с особым тщанием, был мужчина. Не конкретный, отдельно взятый персонаж, а весь класс особей под названием «мужчина».

Делии было восемь, когда она пробралась в спальню, где в тот момент развлекали клиента. Девочка спряталась за штору и принялась внимательно следить за тем, что делали друг с другом мужчина и женщина. Малышку Дел ничуть не смутило происходящее – мир продажной любви был ее домом. И она с молоком матери впитала отношение к этому миру, как к чему-то абсолютно естественному.

Позднее Делия стала регулярно подглядывать за происходящим в спальнях, запоминая, анализируя и делая выводы.

Умненькая девочка быстро поняла, что нужно делать женщине, чтобы мужчина остался доволен. И как сделать, чтобы он хотел ее снова и снова.

Для Делии эти визиты в рабочие спальни были сродни посещениям библиотеки. Только там она изучала такие дисциплины, как география или история, а здесь предметом ее интереса было тело мужчины, его желания и реакции.

Никаких эмоций, вроде отвращения или испуга Делия не испытывала. Да и возбуждение обходило ее стороной. Для нее происходящее в спальнях было учебным материалом, который надо внимательно проштудировать, запомнить и суметь повторить, когда потребуется.

В жарком климате южного королевства Рагнар девочки расцветают очень рано. К тринадцати годам Делия успела сформироваться телом и превратилась в красивую девушку, с прекрасными манерами и хорошим образованием. Но главным ее достоинством стали знания о мужчинах, которые Делия планировала использовать самым выгодным для себя образом.

Однако человек предполагает, а высшие силы любят пошутить. Король людского государства Рагнар, Эринор Девятый по прозвищу «Кабан», решил повоевать.

В тот миг, когда ополоумевший от своего величия король отправил войска на границу с драконами, планы Делии на ее будущее рухнули, как карточный домик…

Служанки закончили приводить в порядок тело своей госпожи, и коротким взмахом руки Делия отправила их прочь.

Навесив магические запоры на окна и дверь в покои, осторожно достала большую шкатулку, спрятанную в потайной нише за зеркалом. Отперев крышку маленьким ключиком, замаскированным под драгоценный кулон, вынула из шкатулки помятую чашу из тусклого металла и крепко завязанный кожаный мешочек.

Наполнила посудину водой и с осторожностью установила перед зеркалом на туалетном столике. Затем кинула в воду волос, снятый с головы принца Салеха и щепотку зеленоватого порошка из мешочка.

Прикрыв глаза, Делия начала низким голосом нараспев читать заклинание, по щепотке подбрасывая порошок.

Вода в чаше помутнела, пошла рябью и вдруг плеснула на поверхность зеркала.

В тот же миг Делия распахнула глаза и уставилась в зеркальную глубину.

В ней появилась картинка: принц Салех-арди в сопровождении своего верного телохранителя Сатура шел по коридору дворца, направляясь к комнатам матери.

Когда принц прошел через анфиладу переходов и вошел в высокую дверь личных покоев королевы Дилфари, Делия бросила следующую порцию порошка и начала другое заклинание.

Оно было сложнее и требовало больше магии. На висках девушки выступила испарина, а к горлу подкатила тошнота, но она произнесла все слова до конца, и сразу же из зеркала послышался голос королевы.

– Мой мальчик, присаживайся и скорее расскажи, как прошел твой визит к тетушке. Я сгораю от нетерпения.

«Так значит, ты летал на соседний континент, мой принц. – прошептала Делия. – Давай рассказывай скорее, зачем тебя туда понесло».

Меж тем Салех глотнул из тонкой чашки, которую ему подала мать, и откинулся на подушки.

– Я повидался с тетушкой Флавией. И с ее мужем, принцем Бенедиктом, тоже. Они оба хотят восстановить отношения с моим отцом. А король Эргениан просто мечтает о снижении провозных пошлин, поэтому готов начать переговоры хоть сегодня.

– Осталось уговорить отца. – со смешком добавил принц.

– Это не проблема. Твой отец давно готов забыть свои обиды и хочет увидеть сестру и ее детей, но не может в этом признаться. И тут нам поможет мой дар видеть будущее. – отмахнулась королева. – Скажи лучше, Салех, ты видел принцессу Мальвию?

– Только издалека.

– Она красивая? – полюбопытствовала мать.

– Миленькая. Но она почти ребенок – ей всего четырнадцать или пятнадцать.

– Сын, драконицы рано взрослеют, так что возраст – это мелочь. У тебя в гареме несколько наложниц еще моложе Мальвии. Главное, чтобы она понравилась тебе.

– Она понравилась мне, мама. Можешь не беспокоиться, отказываться от этого брака я не буду. Главное, чтобы наши отцы смогли договориться и забыли о старых распрях.

Принц и королева еще что-то говорили, но Делия уже не слушала. Ярость, боль и обида заполыхали в ее сердце, отключая все остальные чувства.

– Так вот что ты задумал, мой принц. Ты решил привезти девчонку и сделать ее официальной женой.

Сжав пальцы так, что острые ногти до крови вонзились в кожу, Делия вскочила и заметалась по комнате.

Затем остановилась и, глядя в зеркало, где принц продолжал беседовать с матерью, медленно проговорила:

– Ну, это мы еще посмотрим, мой принц, женишься ли ты на этой принцесске из соседнего королевства. Ты просто не

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм.
Комментарии