На краю моей жизни (СИ) - Николь Рейш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, но мы теперь увидимся лишь завтра...
- Знаю, но я буду тебе звонить и рассказывать все самые интересные случаи, поступившие к нам.
- Этот вариант мне нравится гораздо больше, чем перспектива быть в совершенном одиночестве. - Я взяла в руку рамку с фотографией Грейс. Миниатюрная женщина, небольшого роста с длинными, волнистыми волосами глубокого черного цвета, смуглой кожей и карамельными, миндалевидными глазами прижимала к груди огромный букет пионов, ее улыбка, словно солнечный свет, наполняла этот снимок радостью.
- Мне тоже. - Я расслышала нотки грусти в ее голосе, но она быстро спохватилась и вернулась к своему обычному образу никогда не унывающей леди. - Тебе ни кто не звонил по поводу работы?
- Нет, ни одна душа не звонила, и я думаю, не позвонит.
- Не говори так, всегда нужно быть оптимистом.
- Я знаю, но я всю неделю ходила по всевозможным объявлениям пытаясь найти хоть какую-то работу, но после того, как всплывал факт, что до этого я нигде не работала, мне деликатно отказывали, или говорили свою коронную фразу: «Мы Вам обязательно позвоним!». И дураку понятно, что они не перезвонят. Это начинает бесить, уж явно много ума не надо, чтобы разносить заказы по столикам. Но видно у владельцев другое мнение по этому поводу. - Я только проснулась, а уже завелась, как трактор. Вот тебе и «доброе утро». - Придурки, с таким отношением я вообще не смогу найти себе работу. Такое чувство, что кто-то разослал мои фотографии по всему городу с подписью: «Гоните ее в три шеи ».
Грейс рассмеялась в трубку: - Ари, не выдумывай. Просто ты еще не нашла свое место. Не переживай по этому поводу.
- Да я же сижу на твоей шее, как мне не переживать?
- Ага, еще скажи, что ты меня объедаешь. Я тогда точно описаюсь от смеха. Убирать за мной будешь сама.
- Но по факту это так и есть.
- Хватит!
- Я просто хочу быть полезной...
- Хочешь быть полезной? Тогда разбери хлам на чердаке, там просто гора вещей бабушкиного сожителя. Оставь только самое необходимое, что в ужасном состоянии - выброси, а остальное мы продадим на гаражной распродаже.
- Отлично, теперь мне есть чем заняться. Не могу сидеть без дела, это сводит с ума.
- Вот и отлично. Но прошу тебя, не сиди целый день дома. Сходи, прогуляйся по городу. Ты не заложница.
- Ладно. - Ее слова вызвали у меня улыбку. Она только уехала, а я уже скучаю. - Я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю. Мне пора, хватило и прошлой пятницы, когда Нэнси читала мне нотации о том, что на работе надо работать, а не греть ухом телефонную трубку.
- Пока.
- Пока, милая. - Ответила она и положила трубку.
- Да здравствует новый день! - Я правда хотела выглядеть и чувствовать себя так же жизнерадостно и бодро, как Грейс. Но с этим у меня явно были проблемы. Я больше похожа на черную, пухлую тучу, чем на свою жизнерадостную подругу.
Выпив целый стакан холодного, грейпфрутового сока я направилась в ванную. Приняв продолжительный душ, который окончательно привел меня в чувства, я подошла к зеркалу, тщательно рассматривая свое отражение.
- Грейс? У тебя есть что-нибудь для волос? - Я запустила пальцы в свои длинные, густые волосы. Я не могу привыкнуть к ним, и это меня ужасно раздражает. - Они меня бесят, я больше не могу.
- Многие девушки отрезали бы мизинец на своей правой руке лишь бы иметь такие чудные волосы. Ты же выглядишь так, словно вот-вот вырвешь их вместе с корнями. - Подойдя к небольшому столику в углу палаты, она открыла свою огромную, просто бездонную сумку и достала резинки для волос. - Держи.
- Как только устроюсь на работу и получу деньги, сразу же пойду к парикмахеру, хочу подрезать их и перекрасить, во что-нибудь менее плешивое.
Грейс звонко рассмеялась, ее мягкий, женственный голос эхом разнесся по палате.
- Ари, они не плешивые. Ты же знаешь, я могу дать тебе денег, нет причин ждать столько времени. Я боюсь, что однажды ночью ты сама их обкромсаешь.
- Я на девяносто процентов уверена, что сделаю это сегодня ночью. - Наконец-то завязав волосы в высокий, конский хвост, я спокойно села рядом с Грейс и взяла ее за тонкую руку. - Я тебе все верну, до последней монетки.
- Просто не думай об этом.
В тот день я три часа просидела в кресле парикмахера. Меня мыли, стригли, красили, укладывали. И вот сейчас, смотря на себя в зеркало, я наконец-то чувствую облегчение. Я больше не девушка забывшая свое лицо. Мне удалось слепить «новую себя».
Теперь я Ариадна Глория Беккер и мне двадцать три года. Мои глаза насыщенного темно-зеленого цвета, а волосы своим цветом напоминают молочный шоколад. Несмотря на небольшой рост (чуть меньше ста семидесяти сантиметров), я выгляжу слишком худой. Болезненно худой, если быть точной. И если бы у меня не было груди, я с легкостью могла бы сойти за мальчишку.
Высушив волосы, я собрала их в милый пучок, слегка подкрасила глаза и губы. Отыскав в шкафу Грейс темно-синие, простенькие джинсы и свитер елового цвета я начала собираться на собеседование. Из всего списка подходящих вакансий осталось всего два: кассир в кондитерский магазин и продавец в книжный. Если выбирать между обычной пищей и духовной, я однозначно выберу вторую. Но в моей ситуации выбирать не приходится. Компенсацию мне так и не выплатили, а жить на крохотную зарплату медсестры ужасно сложно.
Дом Грейс находится на окраине Ревайвл Сити в одном из самых живописных улиц нашего города. Конечно, Галлика Драйв и отдаленно не напоминает Вистерию Лейн1, но это не означает, что она чем-то хуже.
Дома на нашей улице словно утопают друг в друге, но если сравнивать ее с другими улицами нашего города, то можно с уверенностью сказать, что тут безумно красиво. До центра приходится добираться на автобусе или трамвае и на дорогу уходит около получаса. Грейс же добирается до работы за пятнадцать, двадцать минут, но за это надо благодарить ее поддержанную Хонду. И хоть ржавчина и не особо аккуратное использование изрядно потрепали эту красненькую машинку, ездит она довольно исправно.
Но даже эти неудобства не омрачают сам факт проживания в этом месте. Это неописуемо живописный и красочный район с замечательными домами и соседями. И если пройти через небольшую посадку позади дома, то можно попасть прямиком на живописный, утопающий в зелени берег реки Август. Через несколько домов от нашего находится небольшой продуктовый магазинчик и кофейня. В них я в первую очередь обратилась за работой, но свободных вакансий к сожалению не оказалось. Именно поэтому сейчас я бреду на трамвайную остановку, чтобы добраться в центр города.
Кондитерский магазин с вывеской «Polvere di limone» 2 красуется прямо передо мной. Я открыла дверь и шагнула через порог, перезвон колокольчиков врезался в уши, от чего меня с ног до головы передернуло. Ни когда не понимала тех, кто вешает подобные штуки над дверью. Мягко говоря это раздражает.
И теперь понятно, почему в названии кондитерской присутствует слово «лимон». Все в помещении выкрашено в кричащий лимонный цвет. И судя по всему ремонта здесь не было около десяти лет. Краска облупилась и местами шелушится, от чего помещение выглядит еще более несуразным. Но пахнет тут восхитительно: свежеиспеченными булочками, ванилью, корицей и хлебом.
- Чем я могу Вам помочь? - Раздался женский голос откуда-то с лева. Я не ожидала, что кто-то будет подкрадываться ко мне вот так, поэтому слегка отпрянула назад к двери.
Навстречу мне шла женщина средних лет, одетая в черные брюки и бежевый свитер. Ее каштановые волосы убраны в аккуратный конский хвост. Женщина пробежалась по мне своими почти черными глазами, как бы оценивая, это мне не совершенно не понравилось, но виду я не подала.
- Добрый день, - начала я слегка неуверенно, любой засомневается в себе после такого приема. - Я на счет работы.
- Да? - Спросила женщина, но звучало это больше как «М-да?». Она сузила глаза и продолжила свой осмотр, словно придирчиво выбирает новые занавески в гостиную.
Ее молчание слишком затянулось, и чтобы хоть как-то развеять эту оглушительную тишину, мне пришлось заговорить: - Вам все еще требуется сотрудник?
- Ну, не знаю, не знаю... - Протянула она и теперь я явно расслышала странный акцент в ее голосе. - Сколько тебе лет?
- Двадцать три.
- Ты замужем? Дети есть?
- Нет, Мэм.
Казалось, такой ответ не очень ее обрадовал, а я совсем не поняла при чем тут муж и дети. Каким образом это влияет на работу в магазине? Но уже через пару минут я поняла, в чем весь сыр-бор. Через тот же проход, через который появилась наша так называемая «Мэм» вышел мужчина. На вид ему около сорока, но седина едва тронула его густые, черные волосы. Он мексиканец или итальянец, я не особо их различаю, но что и дураку будет понятно, так это то, что он безумно красив.