Сделка кобры - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будь добр, избавь меня от нравоучений. Я только хочу тебе сказать, что она набрала столько баллов, что позволяет попасть в первые пять процентов кандидатов на зачисление. Она наделена куда лучшими интеллектуальными и эмоциональными данными, нежели девяносто пять процентов тех, кого мы принимаем.
– Даже если все это так, – вздохнул Корвин, – факт остается фактом – она женщина, а женщины никогда не становились Кобрами.
– До сих пор не становились!
– Губернатор! – перебил его донесшийся из переговорного устройства голос Тины Май Гроу, – к вам посетитель.
За спиной Джастина со стуком распахнулась дверь, и в кабинет стремительно ворвался незнакомый мужчина.
– Смерть Кобрам! – визгливо выкрикнул он.
Корвин словно окаменел – именно неожиданность происходящего заставила его на несколько секунд замереть на месте. Незнакомец сделал вперед несколько быстрых шагов, размахивая руками и выкрикивая какие-то невнятные фразы. Краем глаза Корвин заметил, что Джастин соскочил со стула и, развернувшись на пятках, застыл перед гостем в боевой стойке.
– Прекрасно, а теперь – держись! – выкрикнул Кобра. Его руки взметнулись вверх, и мизинцы с имплантированными лазерами нацелились на вбежавшего в кабинет смутьяна.
Однако если тот и услышал предупреждение Джастина, то явно предпочел пропустить его мимо ушей.
– Кобры несут с собой разрушение свободы и прав личности, – взвизгнул он и сделал ещё один шаг по направлению к Корвину.
– Долой Кобр! С ними должно быть покончено! Незнакомец правой рукой описал круг перед лицом губернатора, а затем нырнул в карман рубашки.
И в этот момент растопыренные пальцы Джастина испустили ослепительные лазерные иглы прямо ему в грудь.
Человек вскрикнул, издав странный булькающий звук. Колени его подкосились, и он рухнул на пол. Корвин с трудом стряхнул с себя оцепенение и спешно нажал кнопку коммуникатора.
– Тина! Службу безопасности и медицинскую бригаду, срочно!
– Я уже вызвала их, губернатор! – сказала она дрожащим от испуга голосом.
Джастин подошел к бездыханному телу незнакомца и опустился на колени.
– Жив? – спросил Корвин, опасаясь худшего. Он не осмеливался даже перевести дыхание, пока брат ощупывал тело смутьяна.
– Угу. По крайней мере, в настоящий момент у тебя не найдется объяснения, в чем собственно дело?
– Абсолютно нет. Пусть этим займется служба безопасности. – Корвин набрал полную грудь воздуха и сделал медленный выдох. – Хорошо, что ты оказался рядом. Спасибо.
– Не за что. Давай лучите выясним, какую пушку он прихватил с собой. – Джастин пошарил в нагрудном кармане незнакомца, и на его лице возникло удивленное выражение, – Черт, – негромко выругался он.
Не поднимаясь с колен, Джастин оглядел раненного террориста.
– Он не вооружен.
ГЛАВА 2.
Кери Моро в изнеможении откинулась на спинку кресла. На лице её застыло выражение, которое скорее подошло бы какой-нибудь мученице, а не семнадцатилетней девушке.
– Может хватит, Джин, – жалобным тоном произнесла она, – неужели опять все сначала?
Жасмин Моро, или Джин, как её называли в семье, да и все те, кого ей удалось уговорить обращаться к ней по прозвищу, одарила свою младшую кузину взглядом, в котором соединились терпение, любовь и непоколебимое упорство.
– Все сначала, – твердо произнесла она, – тебе ведь хочется пройти испытание. Или я ошибаюсь?
Кери театрально вздохнула.
– Ладно, сдаюсь. Рабовладелица. Миск рхе ха солф оуп смиф, пирец иэй картох.
– Не так, кхартох, – перебила её Джин, – Надо произносить «кх», а не «к». И начальный звук «п» в «пирец иэй кхартох» произносится с придыханием. – Джин продемонстрировала звук кузине, – чувствуешь разницу: «пять» – «вспять»?
– Не слышу я никакой разницы, – проворчала Кери, – и бьюсь об заклад, Мисс Хальверстон тоже не услышит.
– Может, она и не услышит, – согласилась Джин, – однако, если ты намереваешься воспользоваться своими знаниями в разговоре с Трофтами, тебе следует хорошенько потрудиться.
– А кто говорит, что я собираюсь разговаривать с Трофтами? – буркнула Кери. – Все Трофты, с которыми я встречалась, понимают английский.
– Ты ничего не учитываешь, – покачала головой Джин, – торговцы и представители, прибывшие с дипломатической миссией в наши миры, – да. Однако, кто поручится, куда тебя могут занести космические странствия, не окажешься ли ты среди тех Трофтов, которые и слова не знают на чужом языке?
В ответ кузина только презрительно фыркнула.
– Тебе легко говорить. Ведь это ты у нас станешь Коброй, которая только и будет знать, что носиться из конца в конец Вселенной. И конечно же, это тебе понадобиться и наречие Трофтов, и квазаманский язык, и все такое прочее.
Джин ощутила, как у неё к горлу подкатил комок. Из всех её родственников только Кери сочувственно относилась к её стремлению стать Коброй и только она ничуть не сомневалась, что так оно и будет. Что касается этого последнего пункта, то даже отец Джин не мог переспорить Совет, и только долгие задушевные разговоры с Кери удерживали Джин от того, чтобы не впасть в отчаяние от сознания тщетности надежд и несбыточности желаний.
Неожиданно девушка поняла, что её младшая кузина довольно легко ухитрилась перевести разговор в нужное ей русло.
– Какая тебе разница, что понадобится мне, – ворчливо произнесла она, изображая шутливое раздражение. – В данный момент это тебе надо усвоить материал, потому что именно тебе завтра сдавать экзамен. Итак, ещё раз, и помни, пожалуйста, с придыханием «п» в сочетании «пиерец иэй кхартох». Если ты неправильно произнесешь фразу перед Трофтом, он либо покатится со смеху, либо вызовет тебя на дуэль.
Кери тотчас навострила уши.
– Но почему? Неужели я ляпнула какую-нибудь сальность?
– Ладно, не бери в голову, – успокоила её Джин.
Ошибка, по правде говоря, была довольно безобидной, однако Джин не собиралась говорить об этом сестре. Она хорошо помнила, как три года назад сама, будучи семнадцатилетней девушкой, ломала язык, и поэтому ей казалось, что намек на двойной смысл придает немного пикантности однообразным упражнениям, которые нагоняли на Кери тоску.
– Давай попробуем ещё раз, – сказала она, – начнем сверху.
Кери глубоко вздохнула и закрыла глаза. «Миск рхе».
В другом конце комнаты зазвонил телефон.
– Я подойду, – прервала упражнение Кери, с нескрываемым облегчением вскочила с кресла, бросилась к аппарату, подключила экран.
– Алло? А, привет, Фей. Джин, твоя сестра. Джин выпрямила поджатые ноги и поднялась к Кери. Не доходя трех шагов до телефона, она поняла, что что-то не так. В глаза Джин бросилось выражение лица сестры, и оставшиеся два шага она преодолела одним прыжком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});