Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » И прошел год - Ребекка Десcертайн

И прошел год - Ребекка Десcертайн

Читать онлайн И прошел год - Ребекка Десcертайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 46
Перейти на страницу:

Глава 2

— Совершенно нормально чувствовать вину, когда умирает член семьи, особенно если он умирает при необычных обстоятельствах. Кстати, как погиб ваш брат? — доктор Ходс сняла очки и прищурилась на Дина, сгорбившегося напротив на узорчатом диванчике.

— Э… Несчастный случай в шахте. Мы оба были шахтерами, и он провалился в яму.

— Мне ужасно жаль. Жуткая смерть.

— Ага. Да. Слушайте, док…

— Можете звать меня Линдой.

— Линда. Мне просто надо знать, когда меня попустит. Моя девушка… то есть, моя подруга из-за меня в сущем аду живет. Я сейчас у нее остановился, и мне просто необходимо придти в себя.

— Дин, мне жаль, но так дело не пойдет. Мы живем в реальном мире, и никакие магические силы не вернут вашего брата и не заберут вашу боль. Нам нужно сосредоточиться на причине, по которой вы чувствуете себя виноватым.

— А как же ангелы?

— Простите?

— Нет, ничего. Извините. По-моему, мы просто зря потратили время, — Дин встал и сунул руки в карманы.

— Дин, почему бы вам не присесть? Давайте поговорим о том, как терапия может помочь вам перестать чувствовать себя так, будто вся тяжесть мира лежит на ваших и только ваших плечах.

— Больше не лежит, Линда. Она лежала на плечах моего брата, и он о ней позаботился. Спасибо, что уделили мне время, — вынув деньги, Дин оставил несколько купюр на кофейном столике, схватил куртку и был таков.

Когда Лиза вернулась домой, Дин лежал на диване среди груды книг.

— Вижу, ты нашел библиотеку, — Лиза поставила на пол сумку и заглянула на кухню. — А где Бен?

— В кровати, — Дин перелистнул страницу. — Мы поели макароны с сыром, посмотрели «Студию 30»[6], а потом он задрых.

— И что это за книги? — Лиза заранее пожалела о своем вопросе.

— Ну… ничего особенного.

— Просто читаешь? — Лиза подобрала книгу Карла Сагана[7], положила на место. — Дин, зачем тебе это?

Дин вздернул голову:

— Потому что я хочу удостовериться, что перепробовал все способы вытащить его.

— Как именно? Прошлое вернуть? Это же… — Лиза покрутила головой. — Это слишком даже для меня.

Дин опустил книгу:

— Я пытался по-твоему. С доктором Мерфи[8] ничего не вышло. Дай мне попробовать последний раз.

Лиза пожала плечами — ну а что еще ей оставалось делать. За последние недели Дин, вроде бы, больше общался с ней и Беном. Наверное, если он почитает немного, ничего ужасного не случится.

— Ладно. Я иду спать. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — Дин снова зарылся в книгу.

— Ты же понимаешь, что я не вернусь, — сказал Сэм.

Отблески света фар встречных машин скакали по его лицу.

Дин стиснул челюсти:

— Само собой.

— Обещай мне кое-что.

— Конечно. Что угодно.

— Обещай не пытаться меня вернуть.

Дин ушам своим не поверил. По сравнению с тем, что ожидало Сэма в Аду, его собственное путешествие туда казалось не страшнее бассейна с шариками на игровой площадке при «МакДональдсе»: хоть и воняет, зато забавно. С Сэмом все будет по-другому. Сэма ожидает королевский прием. И там ему придет конец. Дин не собирался оставить брата гнить в Аду.

— И что мне тогда делать?

— Езжай к Лизе. Молись, чтобы у нее хватило глупости тебя принять. Устраивай пикники и ходи на футбол. Живи, как все люди, нормальной жизнью. Обещай мне, — Сэм посмотрел на него.

Фары дальнего света выхватывала из темноты кукурузное поле Мичигана. Братья двигались навстречу своей судьбе: Сэм это знал, Дин знал тоже. У Дина пересохло в горле. Неужели ему не позволено даже попытаться вернуть брата?

Дин лежал на кровати и таращился в потолок еще минут двадцать, думая о Сэме. Внизу Лиза и Бен собирали вещи. Дин знал, что жизнь драгоценна, что люди в любой момент могут уйти и, скорее всего, навсегда. И вдруг то, что его удерживало, рассыпалось, какой-то груз упал с души. Дин решил поехать вместе с Лизой и Беном. Он сделает это ради Сэма.

— Привет, приятель, — хрипло поздоровался Дин, появившись (после душа и бритья) на кухне.

Бен оторвался от завтрака и просиял:

— Привет. Поедешь сегодня с нами?

Стоящая у плиты Лиза оглянулась, они с Дином обменялись взглядами и Дин кивнул. Лиза все поняла. Дин ценил ее не только за бесконечные расположение и терпение — когда она снова отвернулась к сковородке, он не мог отказать себе в удовольствии полюбоваться ее плотно обтянутыми джинсами ягодицами. Он быстро вернулся к разговору с Беном:

— А что у нас в парке?

— Рыбалка, — Бен заглотил последний кусочек тоста. — Но мне вечно приходится насаживать для мамы червяков.

Лиза оглянулась через плечо:

— Терпеть не могу все мягкое и скользкое.

— А придется, — Дин занял место рядом с Беном. — В смысле, когда дело касается рыбалки, каждый сам за себя. Правда, Бен?

— Я пытался ее научить, но бесполезно.

— У меня есть специальный Винчестеровский метод, от папы остался, — Дин легонько хлопнул Бена по руке. — Мы живо твою маму обучим. Она у нас будет в соревнованиях по профессиональной рыбалке участвовать.

— Я не собираюсь участвовать в соревнованиях, — Лиза поставила перед Дином омлет, тост и чашку кофе.

Дин принялся за еду.

— Если б я знал, что здесь такой сервис, спускался бы вниз почаще, — похвалил он.

— Повар накрывает на стол, едоки моют посуду, — улыбнулась Лиза.

Дин скорчил гримасу в сторону Бена.

— Я вчера вечером мыл, — отозвался мальчик, сгружая тарелку в раковину. — Так что теперь твоя очередь.

Лиза прислонилась к стойке и отхлебнула кофе:

— Все трудятся, вот и ты не отставай.

Дин сунул в рот еще кусок омлета. Он справится.

— Бен, собирайся, — сказала Лиза. — Принеси из гаража коробку для снасти и удочки и поставь на крыльце, ладно?

— Ага, — Бен соскользнул со стула и через двери прачечной пошел к гаражу.

В кухне воцарилась тишина. Лиза положила ладонь Дину на колено.

— Спасибо.

Дин отложил вилку и заглянул Лизе в глаза, ласково отвел прядку волос с ее лба. Дин жил здесь уже два месяца, и Лиза ни разу не спросила, почему он выбрал именно ее.

— Лиза, Сэм сказал мне приехать сюда. И остаться с тобой.

— Хочешь сказать, ты здесь только потому, что Сэм сказал?

— Нет. Я с самого начала не знал, куда мне еще податься. Хотя, можно и так сказать, потому что он хотел, чтобы я был с тобой. Я не мог признаться, но он знал, что я хотел жизни, в которой не нужно беспокоиться, что что-то может напрыгнуть из-за угла. Сэм знал меня лучше, чем я сам. Прости. Я должен был гораздо раньше сказать.

— Неважно, что ты здесь по желанию Сэма. Ты бы не остался, если б не захотел, правильно?

Дин кивнул.

— Значит, я так поняла, что ты хочешь остаться. Может, тебе надо принять этот факт, а не корить себя? Жить дальше — не такая уж плохая идея. А если ты хочешь жить дальше со мной и Беном, что ж… Я б попробовала. Понимаешь меня?

Дин понимал. Хотя каждая клеточка его души протестовала, что он заслужил что-то хорошее, продолжать страдать он просто не мог. Он больше ничего не мог сделать для Сэма, кроме как выполнить его волю — жить счастливо с Лизой.

Глава 3

— Свинина му-шу[9]? — Дин вытащил из стоящей на кухонном столе коробки пищевой контейнер.

— Это мое! — заорал Бен, пригалопировав из гостиной. — И я хочу белый рис.

— Коричневый рис. Тебе полезнее, — возразила Лиза, накладывая рис ему в тарелку.

— Ладно, неважно, — Бен схватил тарелку и понес ее к телевизору.

— Эй, что за беготня? — окликнул Дин через плечо.

Бен включил звук.

— Сделай потише, — Лиза села напротив Дина и улыбнулась, когда Дин открыл пиво и зарылся в китайское рагу.

— Неплохое местечко.

— И ты хотел снова пойти в «Голден Пэлэс». Понять не могу, чего тебе там так понравилось. Наверное, подумал, что официантка милая, да?

— Ей до тебя далеко, — Дин взял Лизу за руку и поцеловал ладонь.

Последняя пара недель с Дином была… как сказать… просто идиллической. Дин устроился на работу — ремонтировал старые здания в ближайших городках — и даже готовил иногда. Жить с Дином было здорово, и неважно, через что им пришлось пройти в начале. Лиза никогда не думала, что Дин вернется в ее жизнь, но вот он рядом. Было странно. Много лет назад Лиза настроилась быть матерью-одиночкой и достигла в этом деле практически мастерства: ходила на софтбольные игры Бена и на родительские собрания, сидела допоздна с сыном, когда он подхватил желудочный грипп. Она многое освоила: водила машину, носила спортивные принадлежности, даже делала научные проекты, в которых никогда толком не разбиралась. Она делала все. Но ночью накатывало одиночество, и очень хотелось, чтобы кто-то был рядом. А потом появился Дин, и все изменилось.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И прошел год - Ребекка Десcертайн.
Комментарии