Поиски Акорны - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гилл с отвращением глянул на связиста.
– Для обычных людей – да! А с тобой… это подтверждение подскажет тому, кто там отправил письмо, что он нашел твой узел Решетки. Теперь ты утонешь по горло в рекламных рассылках, а то и хуже. Черт побери, эти пробные письма разлетаются, как конфетти, по всем узлам, где только может оказаться адресат, и я, кажется, уже всем связистам вдолбил, что на анонимные письма подтверждение не отправляется!
Акорна положила ладонь на плечо связисту. Тот был достаточно юн, чтобы все свое образование получить за последние два года на Маганосе, достаточно худ, чтобы быть родом из детей-крепостных с кездетских фабрик, и бедолагу уже трясло. Девушка направила в его нервную систему поток успокоительных сигналов, покуда юноша не расслабился немного.
– Гилл, если ты начнешь кидаться на наших ребят по поводу и без, – спокойно заметила она, – как ты можешь ожидать, что они запомнят твои слова? Не волнуйся, – обнадежила она связиста, – это мелочь. Пошумят и забудут.
– Это тебе так кажется! – мрачно предрек Пал.
Акорна пожала плечами.
– Никогда еще не получала анонимных писем, так что не понимаю, с чего вы взяли, будто с этого одного начнется потоп.
– Не получала?!.. – Гилл запустил пальцы в курчавую рыжую бороду и стиснул так, словно пытался вырвать ее с корнем. – Да мы только за последнюю неделю отправили обратно с полсотни этих конфеттюшек! – Он прожег взглядом своего товарища. – Пал, ты что – не сказал ей?
– Мне показалось, – неловко отозвался юноша, – что неловко будет говорить, что мы читаем ее почту…
– Вы – ЧТО?! – возмущенно воскликнула Акорна. – Гилл, откуда ты набрался наглости перехватывать мои письма?! А ты, Пал – только потому, что я тебя с твоими уверениями в любви не разубедила сразу же, ты решил, будто можешь командовать мной и решать, с кем мне общаться?!
– Послушай, Акорна, ‘акушла! – вмешался Гилл. – Не надо со мной таким тоном! Я тебя купал в маленьком тазике, и не так давно это было!
Следующими несколькими фразами девушка ясно продемонстрировала, что может разговаривать с приемным родителем и не только таким тоном. К тому времени, когда разгневанная Акорна вылетела из рубки, бывший горняк сравнялся цветом лица с собственной бородой, а Пал потом божился, что видел, как из ушей Гилла струится парок.
– Я знал, что не стоит ей говорить… – обреченно пробормотал Пал.
Гилл уставился на него.
– Мог бы хоть объяснить, зачем нам это понадобилось!
– А у меня был случай вставить хоть слово? – огрызнулся юноша. – И вообще – мог бы сам объяснить, а не отмалчиваться в бороду!
Рокочущий хохот горняка заполнил рубку.
– Тут ты меня уел, малыш, – признался Гилл, утирая лоб. – Знаешь что – давай-ка распечатаем все письма, что мы стерли за последние дней десять, или около того. Тогда ей сразу станет все понятно, а нам не придется объясняться с нашей юной фурией.
– И куда мы это все пошлем? В таком настроении она…
– В каком бы она не была настроении, – объяснил Гилл, – с горняцкой базы на безвоздушном спутнике она никуда не денется. А уж куда она пойдет выпускать пар – можешь не хуже моего догадаться. Позвони-ка сестренке, пусть знает, что ее ждет.
Склонившись над пультом, он принялся втолковывать связисту, какие именно хитроумные процедуры тому придется проделать, чтобы восстановить бессчетные рекламные сообщения, вырезанные им и Палом из почтовой папки Акорны, прежде чем та успевала их прочесть.
– Они относятся ко мне, как к младенцу! – объявила Акорна, прохаживаясь кругами по гостиной жилого купола, который Джудит Кендоро делила с Гиллом. – Я не могу искать свой народ… я не могу читать собственную почту… не дождетесь!
Она вскинула голову, раздув ноздри, и ниспадавшая на плечи серебристая грива затрепетала от возмущения.
– Разумеется, – согласилась Джудит, оттаскивая девушку в сторону удобной софы, рассчитанной на ее нечеловеческие пропорции. – Но, пока ты не взорвалась, может, выпьешь вначале чего-нибудь остужающего? Каву со льдом, например, или сок мадигади?
– Если ты собираешься меня отвлечь, – предупредила Акорна, присаживаясь, – то я тебя сразу предупреждаю: не выйдет! Нечего со мной обращаться как с несмышленым ребенком!
– Ну само собой, – понимающе отозвалась Джудит. – За последние два года ты необыкновенно повзрослела. Ты уже не теряешься в парке, ускакав невесть куда, и не дерешься с уличными торговцами, и….
– Хватит, я тебя умоляю! – со смехом прервала ее Акорна. – Не спорю, когда я только перебралась в дом к мистеру Ли, я творила несусветные глупости… но, в конце концов, два года на борту горняцкого корабля – не лучшая подготовка к жизни в обществе! И тогда я была куда моложе.
– Верно, – согласилась Джудит. – И Гилл с моим братом осознали, что были неправы, когда чистили твою почту.
Акорна подозрительно уставилась на нее.
– Тогда почему они мне этого сами не сказали? Откуда ты знаешь?
– А ты дала им шанс извиниться? – парировала Джудит. – Или просто хлопнула дверью в праведном гневе, о взрослая, ответственная особа? Пал догадался, куда ты отправишься, и позвонил мне. Они с Гиллом пришлют сюда перехваченные ими письма за последние десять дней, как только смогут восстановить и распечатать… а, кстати, вот и посылка, – воскликнула она, когда звякнул приемник пневмопочты.
И еще раз звякнул.
И еще раз.
И еще…
– Две дюжины пакетов?! – воскликнула Акорна, когда на пол свалилась последняя коробка с распечатками. – Не может быть! Если не считать ребятишек, я двух дюжин человек на всей планете не знаю, а большинство из них все равно сейчас на Маганосе, и не станут посылать мне писем. Это очередной розыгрыш от Гилла!
– Ну, вот это, например, адресовано тебе, – заметила Джудит, выдергивая наугад листок из коробки. – Читать будешь?
– «Составьте состояние с целительницей Кариной»? – вслух прочитала Акорна. – Это еще как? Я не знаю никакой Карины, да и если бы знала, с какой стати мне с ней на паях продавать мои целительские способности по указанной таксе за миллисекунду?! Мне сама идея кажется… аморальной.
– Это еще не самая аморальная идея, на которую ты сегодня наткнешься, – мягко намекнула Джудит. – Ты читай-читай.
К тому времени, когда Акорна осилила половину первой коробки – просьбы помочь деньгами, предложение выпустить линию позолоченных пластиковых масок Акорны, предложений о партнерстве и требований незамедлительно подвергнуться обследованию в том или ином исследовательском учреждении – девушка начала понимать, почему Гилл с Палом пытались защитить ее от этой лавины.
Джудит, со своей стороны, беззвучно благословляла обоих мужчин за то, что у тех хватило ума душераздирающие мольбы о помощи и исцелении запихать на самое дно самой тяжелой коробки, где Акорна до них, скорей всего, не доберется. Устоять перед ними девушка не смогла бы… но, чтобы исцелить хотя бы сотую долю тех, кто просил об этом, ей пришлось бы истощить свои силы до предела. «Нужно придумать что-то иное, – подумала Джудит. – Мы не можем прятать ее от мира – мир находит ее, и мир ее погубит».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});