Категории
Самые читаемые

Destined by fate (СИ) - Керн Иза

Читать онлайн Destined by fate (СИ) - Керн Иза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:

— Девушки Чикаго такие горячие.

— Это точно, — вспомнил я Вивиану. — Ладно, поедем и отпразднуем наш первый день в Чикаго.

К этому времени я уже увидел бежевый оттенок нашего отдела. Заехав на парковку, мы зашли в здание.

— Доброе утро, — к нам вышла блондинка с очками, с бумагами на руках. — Меня зовут Кристи Тод, я являюсь секретарем мистера Роджера и отдела по расследованию убийств.

— А меня зовут Остин Эванс, крошка, — он ей подмигнул, на что она показала свое обручальное кольцо. — Понял, принял.

— Мэттью Картер.

— Я знаю. Прошу за мной. Как я вам сообщила, мистер Картер, начальник отдела вас уже ждет, — мы поднялись на пятый этаж здания. И по табличке Винсент Роджер, мы зашли в кабинет. — Мистер Роджер, приехали люди из Лос-Анджелеса.

За столом сидел мужчина в кожаной куртке, примерно был нашего возраста. Видимо департамент в частности за молодых.

— Благодарю, Кристи, можешь идти, — девушка покинула кабинет, и начальник подошел к нам. — Добро пожаловать, парни. Итак, я прочитал ваши резюме, досье о вас. И я впечатлен. Наша организация сразу выдает вам должность, судя по опыту и характеристики прошлой работы. Остин Эванс.

— Я.

— У вас теперь должность лейтенанта. Мои поздравления, — они пожали друг другу руки, после начальник вручил ему погоны в коробке.

— Спасибо, сэр.

— Поздравляю, дружище, — улыбнулся я и похлопал его спину.

— А вы полагаю Мэттью Картер. Мои поздравления, вы назначаетесь капитаном отделения по расследованию убийств. Вы очень хорошо справляетесь в расследовании, я очень впечатлён! — мы пожали руки, он мне так же вручил мои погоны.

— Благодарю.

— Да ты главнее меня, — подшутил друг, и мы вместе посмотрели на мистера Роджера.

— Ваш рабочий день начинается с завтрашнего вечера по документам. Можете идти, — попрощавшись, мы покинули здание. С Остином мы будем жить на одной улице, почти соседи. Поэтому мы вместе отправились в Уэст-Хатчинсон-стрит.

***

Вечер. Самое время поехать в клуб.

— Заводи машину. Уже время, — в мою квартиру зашел друг.

— Ты алкоголик, и я к тому же могу перебрать алкоголем, Остин, мы не поедем на машине.

Вскоре мы вызвали такси и поехали в клуб. Уже при входе нас окружил запах табака и алкоголя. Как только мы с Остином сели в свободный кожаный диван, к нам подошла официантка в короткой одежде и кокетничала.

— Что закажете, мальчики?

— Виски со льдом, — Остин посмотрел на меня и заказал то же самое.

Я сидел и наслаждался музыкой, пока не заметил одну фигуру. Девушку с черными волнистыми волосами. Я ее узнаю. Вивиана Бейкер. На ней красиво лежало белое шелковое платье на бретельках. Я заметил, как она толкнула парня, который пристает к рыжей девушке. После она выплеснула алкоголь, что держала в руках. Он замахнулся, пытаясь ее ударить, как я выскочил с места. Не успеваю я подойти, как вижу, что она пнула его, врезав кулаком, что-то прошептала. Он убежал. Честно сказать, я был удивлен. Очень.

— Ты это видел? — я был настолько восхищен этой девушкой, что забыл о друге, который так же наблюдал за этой сценой. Я вышел с транса и пошел к ней. Она меня не замечает и успокаивает рыжую девушку, скорее всего она ее подруга.

— Мисс Бейкер? — она посмотрела на меня, и я встретился с ее голубыми глазами.

— Ты? Ты следишь за мной?

— Нет, все не так…

— Ви, ты мне не говорила, что знакома с такими симпатичными мужчинами, — меня перебила подруга Вивианы, присматриваясь к Остину.

— Ты, кстати, тоже, Мэт. Позвольте представиться дамы, я Остин.

— Карен, — она пожали друг другу руки, после друг перевел взгляд на Вивиану, но та проигнорировала. — Она Вивиана, и она не особо любит знакомства, — она опять закатила глаза. Мне она начинает нравиться.

— Да, они похожи кое с кем, — Остин указал на меня.

— Мэттью.

— Карен, приятно познакомиться.

— Дружище, что стоим? Почему бы не угостить дам с красным вином, по классике? — Карен кивнула и посмотрела на подругу.

Мы направились в барную стойку.

— Два красных вина и два ликера.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вообще-то я хотела виски с колой, — сказала Вивиана бармену. Тот кивнул.

— Красотка, — обратился Остин к Вивиане. — Где ты так научилась драться? — она сжала кулак, но Остин этого не заметил, Карен приложила сверху руку, дабы ее успокоить. Интересно… Что же ее так раздражало?

— Не дождешься. Она не расскажет, — вместо нее ответила Карен.

— А где вы собственно познакомились? Она такая не разговорчивая, — она залпом выпила виски с колой и посмотрела на нас.

— На работе, — было единственное, что она ответила ему. Я кивнул.

— Мы работаем в Павильоне Галтера, это больница. Вы не местные, кажется, раз не слышали о таком?

— Мы с Лос-Анджелеса.

Прошло около полтора часа, как Вивиана встала с барного столика.

— Нам пора домой. Карен, поехали.

— Ну, давай еще чуть-чуть вино выпьем, — она закатила глаза, и стала тянуть подругу за руку. — Это вино такое вкусное.

— Ты уже в стельку пьяная. Алкоголичка, чертова, — стала бормотать Вивиана.

— Вам вызвать такси?

— Я сама!

— Она с характером. Даже обычным взглядом убьет, хуже пули, — Остин словно прочитал мои мысли.

— Нужно удостовериться, что они сели в такси, — мы пошли за ними. Вивиана таскала на себе пьяную подругу, и села в желтый автомобиль с вывеской такси.

— У тебя есть ее номер?

— К сожалению, нет.

— Хочу познакомиться с Карен поближе. Если вдруг вы встретитесь… Хотя вряд ли.

— Если она моя судьба, мы встретимся вновь, я знаю.

Глава 3. Убийство на Ла-Саль-Стрит

Мэттью

Наш первый рабочий день проходил довольно скучно. Сегодня мы с Остином еле сидели, так как у нас похмелье. Голова жутко болела. Донеслись шаги, и к нам пришел Винсент с папкой.

— Парни, — он увидел наше состояние и хмуро посмотрел на нас. — Вы что, пили?

— Чуть-чуть, — проныл Остин.

— У вас должна быть трезвая голова! Мы отделение полиции, — начал ворчать он, после помассировав глаза, снова посмотрел на нас. — Так. Сейчас у вас первое дело и первая работа. Поступил звонок о том, что было убийство на переулке по Ла-Саль-Стрит. На данный момент мне известно только одно, что жертва — молодая девушка. Собирайтесь, и марш на место преступление!

Мы с Остином посмотрели друг друга.

— Ты думаешь о том же, что и я? — спросил он меня.

— Поехали.

Это улица, где находился клуб, которую мы вчера посещали. Я завел машину, и мы направились туда.

Через пятнадцать минут мы уже прибыли на место преступления. Там была толпа криминалистов, которые ограждали небольшую территорию переулка желтой лентой.

— Вам туда нельзя!

— Мы из департамента полиции по расследованию убийств, — я показал удостоверение, и только тогда нас пропустили.

Девушка была с темными волосами и белым платьем, которая пропиталась с ее кровью и уличной грязью. Она лежала со сломанной шеей, а со стороны выглядело, что она уснула, будучи пьяной. Но это не так.

Сейчас до меня дошло.

Я с шоком подошел к ней, и меня стали беспокоить плохие мысли. В своих мыслях я отрицал то, что это может быть Вивиана. Я вспоминал тот вчерашний инцидент, где она заступилась за свою подругу. И это может быть местью за то, что та опозорила честь мужчины. Но подойдя поближе к трупу, там была абсолютно другая девушка. Она истекла кровью, которая уже превратилась в алую корочку. Мы стали рассматривать тело, его положение и так далее. Женщина, сидевшая возле трупа, изучала примерный вид убийства и время смерти.

— Так, — она поправила свои, уже поседевшие волосы и потерла глаза, — Это же вы из отдела по расследованию убийств, да? — мы кивнули. — Я Долорес, коронер с довольно долгим стажем. Можете меня звать Долорес, или же миссис Пейн. Ваши имена мне известны, мальчики, — она снова посмотрела на бедную девушку. — Итак, я приблизительно изучила труп, конкретные ответы я уже скажу через пару часов, нужно уточнить некоторые детали. Приходите через три часа в мой кабинет, он находится в нулевом этаже вашего отдела. Пока сообщите о ее смерти родственникам.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Destined by fate (СИ) - Керн Иза.
Комментарии