Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Это вас не убьет - Рекс Стаут

Это вас не убьет - Рекс Стаут

Читать онлайн Это вас не убьет - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Вулф хмыкнул:

— Ферроне?

— Да, сэр.

— И ты его обнаружил?

— Да, сэр.

Он слегка пожал плечами:

— Вызови полицию.

— Да, сэр. Но сперва один вопрос. С минуты на минуту должны вернуться игроки. Полиции не понравится, если они будут здесь толпиться. Может, принять соответствующие меры? Ведь если приедет не Кремер, тогда…

— Вулф! Идите сюда! — послышался голос Чизхольма.

— Мы не обязаны расшаркиваться перед полицией, — проворчал Вулф, поднимаясь. — У нас есть клиент, и я пойду к нему. А ты оставайся пока здесь. Держи под наблюдением каждого, кто сюда войдет.

Его снова позвали, и он отправился в кабинет Кинни. Едва он удалился, как открылась другая дверь. Первым вошел Нат Нил, за ним Пью Баркер. Позади них слышался шум шагов. Возвращались игроки.

Матч окончился. «Гиганты» проиграли.

3

Я никогда не брал на бейсбольные матчи пистолет, но в тот день был момент, когда я об этом пожалел. Думаю, даже после обычной игры «Гиганты» бы не обрадовались, обнаружив, что какой-то незнакомец не пускает их в раздевалку, а уж после проигрыша они были готовы разорвать друг друга, не то что чужака.

Они столпились вокруг меня и уже собирались пустить в ход кулаки, когда появился Арт Кинни и спросил, что случилось. Я предложил ему заглянуть в контору и расспросить Чизхольма. Все притихли. Не унимался лишь Билл Мойз, пришедший последним. При росте шесть футов два дюйма он весил более двухсот фунтов. Сжав кулаки, он подступил ко мне вплотную и заявил, что его ждет жена и ему нужно срочно переодеться. И если я сейчас же не уберусь, он вышвырнет меня собственными руками.

— Покажи ему ее фотографию, Билл! Тогда он тебя наверняка пропустит, — выкрикнул кто-то.

Мойз развернулся и бросился на шутника. Его схватили за руки, но он продолжал вырываться. Не знаю, удалось ли ему добраться до цели. Во-первых, в проходе образовалась настоящая свалка, а во-вторых, у меня перед глазами возникла другая картина, вызванная упоминанием о жене Мойза. Я вспомнил снимок девушки, напечатанный в газете два месяца назад. Подпись к нему гласила, что это невеста Уильяма Мойза, бейсболиста. Не было никаких сомнений: именно эту девушку я разглядывал в соседней ложе, когда пришел посыльный от Чизхольма. Была ли она как-то связана с сегодняшними событиями?

А Мойз тем временем поднял суматоху, чем оказал мне добрую услугу. Трое или четверо игроков держали его, остальные толпились вокруг его противника — Кона Прентисса. Все шумели. Жилистый и крепко сложенный Прентисс скалил зубы в неприятной усмешке. Неожиданно Мойз развернулся и снова двинулся ко мне. На сей раз он наверняка прорвался бы в раздевалку, ибо сопротивляться этой горе мускулов было бесполезно. Я уже хотел отступить и запереть дверь, когда сзади послышался властный голос:

— Эй! Ну-ка всем внимание!

Это был Арт Кинни. Лицо его выглядело совершенно белым, жилы на шее напрягались. Игроки притихли.

— Здесь находится знаменитый частный сыщик Ниро Вулф, — сообщил менеджер. — Он хочет вам кое-что сообщить.

Кинни отошел в сторону, уступив место Вулфу.

— Вы, конечно, вправе требовать объяснений, джентльмены, но с минуты на минуту сюда должна явиться полиция, и у меня весьма мало времени. Только что вы проиграли матч, проиграли из-за мошенничества. Четверо из вас были опоены наркотиком, разведенным в бутылке «Бибрайт», и не могли выступать как следует. Подробности…

Его слова заглушил взрыв удивления и ярости.

— Джентльмены! — прогремел Вулф. — Джентльмены, прошу внимания! Подробности вы узнаете позже. Сейчас у нас есть куда более важная проблема: в помещении клуба обнаружен труп вашего коллеги, Ника Ферроне. Естественно предположить, что убийство и подсыпанный в питье фенобарбитал связаны друг с другом. Таким образом, скоро вам предстоит узнать, что означает расследование убийства для каждого, кто так или иначе причастен к событиям, — виновен он или нет. А пока попрошу вас не покидать помещения клуба. Когда прибудут полицейские, они вам все объяснят…

В коридоре послышались тяжелые шаги. Дверь распахнулась, и четверо полицейских один за другим переступили порог. Вошедший первым сержант остановился и спросил:

— Что здесь происходит? Где труп?

«Гиганты» посмотрели на полицейских и промолчали.

4

Инспектор Хеннесси из Отдела по расследованию убийств был высоким человеком с худым костистым лицом и юркими черными глазами. Года два назад он грозился утопить Ниро Вулфа в Гудзоне, если тот снова возьмется за расследование убийства на его территории. Но в тот вечер, проходя мимо дивана, где, держа в одной руке бутерброд с ветчиной, а в другой — бутылку пива, сидел Вулф, он даже не взглянул в его сторону. Он был слишком занят.

Время шло. Полицейский комиссар совещался в кабинете менеджера с Чизхольмом и остальными руководителями клуба. В раздевалке окружной прокурор и его помощник уже по третьему или четвертому разу допрашивали спортсменов. По клубу шатались также несколько представителей муниципалитета. Судебный фотограф и эксперт-дактилоскопист уже закончили свои дела и уехали.

Я дал свидетельские показания, однако на этом мои обязанности не закончились. К счастью, Вулфу не требовалось заниматься расследованием убийства, ибо еще до того, как был найден труп, Чизхольм нанял его выяснить, кто опоил игроков. Надо отдать полицейским должное, они не мешали мне собирать необходимую информацию. Я ознакомился с содержимым шкафчика Ферроне и не обнаружил там ничего интересного. Стоя в кабинете Кинни и наблюдая, как выносят труп, я услышал, как лейтенант отдал по телефону указание прощупать всех крупных букмекеров на предмет подозрительных ставок. Несколько позже я нашел на столе протоколы допросов и, никем не замеченный, прочел их.

Я выяснил для Вулфа все, что мог. Бита, которой проломили череп Ферроне, оказалась ценным сувениром. Год назад она принадлежала одному знаменитому игроку и с тех пор хранилась в кабинете Кинни. Отпечатков пальцев на ней не обнаружили. Из восьми бутылок «Бибрайт» две были отравлены, остальные — нет. К другим напиткам преступник не прикоснулся. О том, что Бейкер, Прентисс, Истон и Нил имели обыкновение пить «Бибрайт» перед выходом на поле, знали все. На бутылках никаких отпечатков. Ни таблеток фенобарбитала, ни пустого пакетика из-под них найти также не удалось. И еще тысяча других «не»…

Около восьми часов игроков собрали вместе. Всем, включая тренеров, разрешили переодеться и отпустили по домам, предупредив, что они могут понадобиться. Было установлено, что Ферроне появился в клубе после двенадцати часов и тут же стал облачаться в форму. Перед началом матча все игроки собрались у Кинни. Ферроне тоже был там. Куда он делся потом, никто не видел. Отсутствие его заметили лишь перед самым выходом на поле. Когда полиция убедилась, что его не могли убить в кабинете Кинни на глазах у целой команды, бейсболистам позволили разойтись. Пьер Мондор ушел вместе с ними.

В девять часов вечера инспектор Хеннесси в очередной раз прошел через комнату, где сидели мы с Вулфом, даже не взглянув в нашу сторону. Однако вскоре он вновь появился на пороге и позвал:

— Вулф, зайдите, пожалуйста, сюда.

— Нет, — мягко ответил Вулф. — Я кушаю.

— Вас хочет видеть комиссар.

Вместо ответа Вулф повернулся к двери и крикнул:

— Мистер Скиннер! Я ужинаю!

Мне показалось, в его словах прозвучала ирония, что было не особенно вежливо по отношению к Чизхольму, снабдившему нас пивом и бутербродами. Хеннесси хотел что-то возразить, но ему помешало появление комиссара Скиннера, который вошел вместе с Чизхольмом. Подойдя к нам, он спросил:

— Ужинаете?

— Да, сэр, — ответил Вулф и потянулся за следующим бутербродом. — Как видите.

— Такой ужин не в вашем стиле.

Вулф хмыкнул и поднес бутерброд ко рту. Скиннер продолжал дружелюбно улыбаться.

— Я только что узнал, — сказал он, — что эти четверо — Бейкер, Прентисс, Истон и Нил — все еще здесь, хотя им разрешили уйти. Они заявили инспектору Хеннесси, что их попросил остаться мистер Чизхольм. Чизхольм говорит, что сделал это по вашему совету. Насколько я понимаю, вы хотели поговорить с ними, когда здесь не будет наших людей?

Вулф кивнул.

— А что тут противоестественного?

— М-м… — комиссар покачал головой. — Видите ли, я достаточно хорошо изучил вас. Вы не собираетесь сидеть на стадионе до полуночи, проводя формальное расследование. К тому же по просьбе мистера Чизхольма вам уже разрешили побеседовать с этой четверкой и с остальными. Вы что-то затеваете. Хотя Бейкер, Прентисс, Истон и Нил были опоены, но они вышли на поле вместе со всей командой. Таким образом, никто из них Ферроне не убивал. Что вы на это скажете?

Вулф дожевал бутерброд.

— Ничего.

Хеннесси что-то прошипел сквозь зубы.

— Я вам не верю, — дружелюбно сказал Скиннер. — Вы что-то задумали. Что за игру вы ведете с этой четверкой?

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Это вас не убьет - Рекс Стаут.
Комментарии