Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песнь копья (СИ) - Крымов Илья Олегович

Песнь копья (СИ) - Крымов Илья Олегович

Читать онлайн Песнь копья (СИ) - Крымов Илья Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 134
Перейти на страницу:

Сейтэй — звание, близкое по значение к адмиралу в эльфийском языке.

«Семь Дыханий» («Танец Драконов») — название книги и древней боевой техники.

Священное Семейство — религиозный термин, которым именовалась правящая династия Гроганской империи, так как этому семейству поклонялись ровно живым богам.

Святой Костёр — символ амлотианской религии.

Сигнарий — слепок ауры, по которому с хозяином оной можно всегда связаться магическим путём, а также установить его местонахождение. Весьма личная вещь, которую маг может передать только тому, кому безоговорочно доверяет.

Синтеты — существа, созданные при помощи синтеза, например, живой и неживой материи.

Сканди — основной язык народов островов Оры, Стигги и Эриге.

Скреллы — подвид троллей, которые имеют две формы в зависимости от времени года: каменную и воздушную. В воздушной они летают по миру, а в каменной спят.

Слово Кузнеца — основная религиозная книга Амлотианства.

Словоформулы — части устных заклинаний.

Соул — одна из почитаемых на юге мира богинь, богиня-корова, покровительница рожениц, матерей и детей, дающая урожаи, исцеляющая болезни.

Стражи Кроны — гвардия королевского дома Лонтиля.

Сэпальсэ — существа, похожие на кентавров, но вместо лошадиных черт имеющие оленьи черты.

Таал (Сердце Алчбы) — демон жадности, главный божественный покровитель города воров Маркуна.

Тавриды — разумные существа, похожие на кентавров, но не с лошадиными, а с коровьими чертами.

Терновые стрелы — особые стрелы дома Сорокопута, которые, вонзаясь в тело врага, прорастают смертоносными колючими побегами (см. красная терния).

Техноголем — автоматон, подвижный механизм, питаемый магической энергией.

Тёмные маги — «тёмные» — в значении «слепые», «не видящие пути»; маги, использующие свои умения в преступных целях (не путать с колдунами).

Торгасты — магические создания из сопредельных измерений, способные летать; похожи на небесных лошадей.

Тюарайна — «барракуда» эльфийский боевой корабль.

Увширах — вид галлюциногенных грибов, облегчающий переход перевёртыша из одной формы в другую.

Ужас Оры — чудовище, некогда терроризировавшее остров Ора.

Уклад — священная книга всех гномов, диктующая традиции и заветы.

Уленвари — лонтильские, младшие (низшие) эльфы.

Фа’ун (Круторогие) — древние божественные существа, владеющие магией Крови; некогда властвовали в лесах Лонтиля, пока не были изгнаны эльфами.

Фериния — главная богиня острова Ора, покровительница женщин, защитница очага, богиня войны.

Флот Буревестника — военно-морские силы дома Буревестника.

Фоморы — морские эльфы, обитают на ряде островов в Хамидонском море. Прекрасные мореплаватели и воины, веками сражаются против орков.

Фурран — вид драконов, известных своими молниеносными атаками.

Харпески — своего рода гарпии.

Хассун — язык, наиболее распространённый на восточной половине континента, особенно в Семи Пустынях.

Хескейя — вид эльфийского доспеха; часто это кольчужный или кожаный халат с длинными полами, снабжённый также металлическими пластинками; носится под панцирем или кирасой.

Хиллфолки — устойчивая раса, результат метисации гномов и людей. Обладают очень независимым нравом и знамениты мастерством владения огнестрельным оружием.

Хильмассйаль — национальная забава северных островных народов, танец под музыку, в котором танцоры метают друг в друга топоры.

Хирдквинне — воительница из боевой дружины с острова Ора.

Хобгоблины — выведенная искусственно в древние времена раса боевых гуманоидов, совмещающая гены людей и гоблинов.

Холлофар — существо, создающее вокруг себя поле астральной пустоты, в котором не действует магия.

Хомансдальфы — устойчивая раса, результат метисации эльфов и людей.

Хуракан — погодный дух, способный устраивать ураганы.

Церковный Караул — войска Инвестигации.

Цивилл — цивилизованный волшебник, для которого магия это прежде всего, наука. Цивиллы учатся жёстко контролировать магические потоки и способны создавать заклинания загодя, чтобы использовать их в подходящий момент, однако после интенсивного чаротворчества им необходимо отдыхать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Циркум — в Аримеаде арена для гладиаторских боёв и игрищ, тип культурной и культовой постройки.

Чар-баллиста — эльфийское осадное и оборонительное орудие, — баллиста, ведущая огонь магическими снарядами, может передвигаться самостоятельно посредством левитации.

Чар-древо — гигантское древнее дерево, в корнях которого находится постоянный портал. Чар-древа стоять во всех древних и больших городах южного Вестеррайха.

Чернокрылые Сорокопуты (Чернокрылые) — воинская элита дома Сорокопута.

Чёрный чугун — металл, хорошо поддающийся зачаровыванию.

Цитаро (в единственном числе «цитар») — цыгане.

Чарограмма — оптическая иллюзия, созданная с помощью магии, аналог голографического информационного экрана.

Чучуна — народ крупных обезьяноподобных гуманоидов, фактически — снежных людей.

Шакалот — очень крупный представитель семейства псовых, дикое животное с развитым интеллектом, имеет чёрную шерсть с единственной алой чертой вдоль хребта.

Шахмери — основной язык Аримеадского архипелага.

Школа Дракона — школа погребальщиков, профилирующаяся на борьбе с магами и магическими чудовищами.

Шиашш — змеелюди, обитающие на архипелаге Аримеада и в Протектории Аримеада.

Шхаур’харрах (собакоголовые) — многочисленная и воинственная раса из Дикой земли.

Элкану (малые эльфы) — созданные при помощи магии и селекции эльфы, неспособные вырасти в полноценных взрослых особей; долгоживущие, но смертные, останавливающиеся в развитии на стадии юношеского взросления.

Элрог Пылающий — бог-дракон, почитавшееся во времена Гроганской империи.

Элрогианство — религиозный культ, поклоняющийся Элрогу.

Эмберит — разновидность аловита, гораздо более интенсивно и скоротечно выбрасывающая огненную энергию; нестабилен.

Эпоха Великих Чаров (Седьмая Эпоха Валемара) — продлилась две тысячи семьсот пять лет; золотой век правления магов во гласе с Джассаром Ансафарусом, время межмировых путешествий, всеобщего мира и благорастворения.

Эстрийские перчатки — особые оковы, скрепляющие не только запястья, но и фиксирующие ладони, пальцы; имеют керберитовые элементы для сдерживания магических преступников.

Ютул — в мифологии северных островов бог-отец расы троллей.

Пролог 1. Ищущий

Пролог. Часть 1. Ищущий.

Многое менялось в Мире Павшего Дракона на протяжении десяти эпох и пятнадцати тысяч лет писаной истории. Появлялись и исчезали народы, возносились и низвергались империи, мир менялся до неузнаваемости, принадлежал то могущественным магам, то повелителям драконов… но где они теперь? Пропали, пересыпались как мягкие дюны под ласками ветра. А всё потому, что вечны только горы.

Драконий Хребет, деливший основной континент мира надвое, был воплощением вечности. Он высился стеной тысяч пиков, давая приют великому множеству видов и рас во главе с гномами. Сама их порода делилась на сотни народностей, которые жили в городах-крепостях под светом солнца, либо в глубине подземных лабиринтов. Вместе они составляли Кхазунгор — самую великую и могущественную державу мира. Кроме Далии, разве что…

При взгляде на тот пёстрый плед владений, неискушённый отказывался верить, что вотчина гномов была единым целым. Однако же все её народы так или иначе повиновались владыке владык, — Горному Государю. Главной же силой, объединявшей Царство Гор в его длани, была сеть дорог, содержавшаяся на казённое золото. Ведь именно по ним Государево войско могло быстро прийти даже в самый отдалённый предел.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Частью той сети являлась служба смотрителей, которая поддерживала дороги в порядке и чистоте, содержала убежища для путников, занималась помощью попавшим в беду. Именно в ней состоял гном по имени Лодбарг.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь копья (СИ) - Крымов Илья Олегович.
Комментарии