Сюрприз для Большого Босса (СИ) - Соловьева Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати, можешь взять с собой мои вещи, мне они все равно в ближайшее время не понадобятся. Я как раз обновила гардероб — многое еще ни разу не надевала, — добавила Ирина уже серьезным тоном. — Конечно, можно купить новое, но это займет определенное время.
— Не стоит на меня так тратиться, — предупредила Лиза. — Слушай, а этот твой друг, ему точно можно доверять? А его брат — он не расскажет твоему жениху правду? Или, чего доброго, меня выставит из дому.
Ирина устроилась на лежаке, заложив руки за голову. Уставилась на потолок и выложила «козырь»:
— Пашке доверять можно, он сам предложил мне проверить жениха на вшивость. А вот с его братом могут возникнуть трудности. Влад Хан, наш Большой Босс, не любитель авантюр и разного рода интриг. Но тебе не о чем беспокоиться, он не узнает о подмене. Паша уже рассказал ему, что пригласил подружку погостить у них летом. А так как меня двойной «Бэ» ни разу не видел, проблем не возникнет.
Лиза в этом сильно сомневалась. Мыслимое ли дело — представиться совершенно другой девушкой. Жить под ее именем у незнакомых мужчин. Пожалуй, даже ради приобретения собственного жилья это приключение опасно.
— Кто не рискует, тот не пьет шампанского! — окончательно развеселилась Ирина.
— И корвалол тоже не пьет, — мрачно добавила Лиза.
Пашка оказался приветливым и жизнерадостным парнем, ровесником Лизы и Ирины. Длинные волосы и серьга в ухе, рваные джинсы, футболка с мультипликационным персонажем — по внешности и не скажешь, что из состоятельной семьи.
— Мы с ним отучились в Стэнфорде, — рассказала Ирина. — «Бизнес и управление» — наше все. А ты что-нибудь окончила?
— В следующем году окончу, — как-то неуверенно произнесла Лиза. —"Гостиничное дело"— тоже мое все. По крайней мере, я очень надеюсь найти работу по специальности.
— Что ж, тогда для тебя эта поездка будет незабываема, — порадовался Пашка. — Немногие проходили практику у Большого Босса.
— Эй, она вообще-то отдыхать едет, — предупредила Ирина. — Не навешивай на девочку обязанностей.
— Я не собирался, — подмигнул Пашка. — Работать никто никого не заставляет. А вот посмотреть на кухню гостиничного бизнеса изнутри — вполне себе перспектива.
— В общем, ты вводи ее в курс дела, а мне нужно приготовиться к завтрашнему дню, — распорядилась Ирина.
Пожелала Лизе удачи и оставила ее наедине с Пашкой. Тот, не теряя времени, решил познакомить ее с братом. Ведь от его реакции во многом будет зависеть успех мероприятия.
— Он здесь только на сутки, прибыл по делам, — рассказал Павел по дороге в отель. — Ты держись уверенно, не нервничай. Он только с виду такой строгий. А на самом деле вполне себе мирный. Когда спит зубами к стенке.
Пашка рассмеялся собственной шутке. А Лиза словно закаменела. Еще никогда ей не было так стыдно и так любопытно одновременно. Кто бы мог подумать, что не заладившийся с самого утра день приведет к таким разительным переменам в жизни.
Боевой настрой спал, стоило ей увидеть Влада Хана, или Большого Босса, как его именовали Паша и Ирина. У Лизы от удивления приоткрылся рот, и из него вырвалось жалкое:
— Вы?..
Большой Босс оказался тем мужчиной, которого Лиза отчитала на стоянке. И он тоже выглядел не радостным от новой встречи.
— Вы?.. — переспросил, точно эхо.
— Эй, вы что, уже познакомились? — спросил Пашка, переводя взгляд с брата на Лизу. — Интересненько…
— Эта та девушка, которую ты облил грязью с головы до ног, когда катался на моем Порше! — выдал Влад. На лице его отобразилось сомнение. — Ты что, не узнал стоящую на остановке подругу? Или кто она тебе?
Лиза смущенно потупилась и, кажется, покраснела до корней волос. Вся придуманная ими история с подменой рассыпалась на глазах, будто карточный домик. Как теперь объясняться перед Владом? Что придумать?
— Это Ирина Максимова, моя подруга из Штатов. Помнишь, я тебе о ней рассказывал, — представил Пашка. — А о какой остановке речь? Ира никогда не пользовалась общественным транспортом. Наверное, ты ошибся, брат.
Лизе в этот момент хотелось провалиться сквозь землю. Оказаться как можно дальше от разозленного взгляда Влада. Желательно, на необитаемом острове.
Разумеется, она не стала рассказывать новым знакомым об утреннем инциденте. Кому захочется делиться такими подробностями? Разве могла она представить, чем обернется подобное?
— Я… Мне… — начала Лиза и тут же замолчала.
Придумать не смогла, что сказать. Как оправдаться?
— Вот это совпадение! — наигранно радостно сообщил Павел. — Так ты, Ирочка, решила отправиться на пробежку без меня?
— В костюме с юбкой? — совершенно опешил Влад.
Попытка Павла выкрутиться обернулась провалом. Брат только сильнее рассердился.
— Слушайте, я не знаю, что вы тут затеяли, но меня в свои детские игры не вовлекайте! — рыкнул он. Осуждающе указал пальцем на Лизу и выдал: — А вы, девушка, будьте добры соблюдать дистанцию, если собираетесь жить под моей крышей. Никаких розыгрышей и постановок. Слышал, вы обучались актерскому мастерству? Так вот, приберегите его для своего жениха.
Сказав это, он круто развернулся и направился в свой номер. Лиза и Павел остались стоять в холле гостиницы. О том, чтобы сходить вместе на обед и получше познакомиться, как планировалось раньше, не шло уже и речи. Влад сильно рассердился — ничего не скажешь, отличное вышло знакомство.
— Не обращай на него внимания, после развода Влад стал мизогинистом, — заявил Павел. — Единственное существо женского пола, к которому он привязан, — это дочь.
— Оу… — только и произнесла Лиза.
Ей стало ужасно любопытно узнать о Владе больше. С чего от такого приятного и богатого мужчины могла уйти жена? Или Влад обладает качествами, далекими от идеала? Может быть, Большой Босс вообще не склонен поддерживать семейные ценности?
— Я что, правда тебя облил грязью? — удивленно переспросил Павел. Почесал затылок, поморщился, припоминая. — Вообще не заметил, как это случилось.
Лиза вздохнула и рассказала об утреннем инциденте. Не упомянула лишь о том впечатлении, которое оказал на нее Влад Хан. Большой Босс весьма привлекательный мужчина, и ей стало ужасно стыдно оттого, что она предстала пред ним полной идиоткой.
— Твой брат невзлюбил меня с первой встречи, — вздохнула девушка. — Теперь ни о какой практике не может идти и речи. Боюсь, он даже разговаривать со мной не захочет.
— Нашла о чем печалиться!.. — фыркнул Павел. Положил руку ей на плечи и повел к выходу. — Давай все же перекусим, а после возьмемся за дела. Иринке надо помочь с документами и новой ролью. Она же никогда в жизни сама не убиралась, а тут — горничная.
— Справится, я уверена, — не согласилась Лиза. — Работа горничной не такая сложная и не требует особых навыков. Главное — не лениться и слушать указания экономки.
Они зашли в Макдак за гамбургерами — Павел заявил, что устал от традиционной русской кухни и соскучился по американской еде. Лиза возражать не стала: на ее фигуре фастфуд никак не сказывался. И только явившаяся на встречу Ирина долго возмущалась выбором.
— Как вы можете жевать эту синтетику? — наморщила она носик. — Это же яд в чистом виде.
— Похоже, ты больше русская, чем хочешь казаться, — рассмеялся в ответ Павел.
Точно назло подруге, впился в огромный гамбургер и блаженно закатил глаза от удовольствия.
— И речь у тебя почти без акцента, — добавила Лиза. — Ты точно недавно из Штатов?
— Моя мама русская до мозга костей, — рассмеялась на это Ирина. — За много лет она так и не стала считать США своим домом. Разговаривала со мной только на русском. Так что проблем в доме Левиных не возникнет, если вы об этом.
Лиза покивала, соглашаясь с доводами. Придирчиво осмотрела новый наряд Ирины — обычные джинсы и короткий топ, не отличить от других девушек.
— А как насчет уборки? — поддел подружку Павел. — Особняк Левина огромен, с ног собьешься, пока вытрешь везде пыль.