Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена

Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена

Читать онлайн Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
Перейти на страницу:

Ужин был закончен, и послушницы дружно вылезли из-за стола, выстроившись в очередь к мойщице посуды, чтобы отдать ей грязные тарелки. Тая по своему обыкновению пристроилась в самом конце. Нирина провожала своих учениц, стоя у выхода из трапезной, и благословляя каждую из них на отдых и добрый сон. Но когда мимо нее проходила Тая, настоятельница замолчала и, страдальчески нахмурившись, мягко взяла девушку на руку и решительно отвела ее в сторону:

— Не торопись, дитя, мне нужно поговорить с тобой.

— Конечно, матушка, я слушаю вас, — Тая улыбнулась.

Нирина, несмотря на свой магический дар целительства, не была ни ласковой, ни отзывчивой, но все же Тая очень ее уважала. И даже, наверно, любила по-своему. В конце концов, ей нужно было кого-то любить, а кандидатур для этой цели у нее было не так уж много: мать-настоятельница, которая приютила меченую девушку, да, пожалуй, еще кухарка Мара, что время от времени тайком от прочих девиц баловала обиженку вкусняшками.

— Послушай, Тая, — казалось, Нирина была смущена, с трудом подбирая слова для разговора, — как ты знаешь, учебный сезон заканчивается, совсем скоро у старших послушниц будут завершающие испытания.

Мать-настоятельница замолчала, а Тая преданно и терпеливо ждала, когда она продолжит. Женщина подняла на нее тяжелый взгляд, и что-то в ее глазах заставило Таю замереть от неясного тревожного предчувствия.

Нирина снова заговорила:

— В этот раз выпускаются девочки знатной крови, и потому внимание к испытаниям будет особое.

Тая понимающе кивнула, внутренне напрягаясь все сильнее:

— Вам нужна моя помощь? Вы только скажите…

Нирина не дала ей кончить:

— Не перебивай. Для того, чтобы испытания прошли на должном уровне, к нам приедут наблюдатели, чародеи и целители со всей Авлании, — настоятельница сделала паузу, словно собираясь с духом. — Они приедут завтра.

До Таи не сразу дошел смысл сказанных слов.

— Завтра? — она переспросила, закусив губу. — Но ведь сегодня ночью Полнолуние.

— Именно так, дитя мое. Именно поэтому я и позвала тебя, — Нирина вздохнула и неожиданно ласково погладила Таю по руке. Девушка была выше настоятельницы, и той приходилось задирать голову, разговаривая с ней. — Твой недуг, что приходит каждое Полнолуние, и что я не в силах излечить, не должен быть обнаружен. Иначе, я боюсь, что не смогу защитить тебя. Тебя заберут из пансиона, будут изучать, словно диковинную зверушку, или даже могут счесть твою болезнь заразной или опасной. И тогда…

Нирина сокрушенно покачала головой.

— Что же мне делать? — Тая пробормотала, испуганно вертя головой по трапезной, словно ища, куда бы в ней можно было спрятаться. — Я не могу контролировать то, что со мной происходит. Вы же знаете, я никому не хочу зла…

— Я все знаю, девочка, — настоятельница вздохнула. — Я знаю, что ты не опасна, но ОНИ не знают. И вряд ли я смогу ИМ это объяснить. Меня никто не станет слушать. Вспомни учебник по истории магии. Как долго чародеи боролись за право пользоваться своим магическим искусством? Очень долго. Мы не можем контролировать твой недуг, и не можем объяснить наблюдателям, что он не опасен, но мы можем тебя спрятать.

— Где? — в вопросе Таи было столько доверчивой надежды, что Нирина не смогла выдержать ее взгляд и опустила глаза.

— В лесу, за оградой есть избушка, — Нирина говорила, глядя в пол. — Чащоба пропитана магией, там тебя никто не заметит, тебя не будут искать.

— В лесу? — Тая похолодела, вспомнив тоскливый вой у самого порога пансиона. — Но там же волки!

— Да, и не только они, — настоятельница все-таки подняла глаза на ученицу. — Но я дам тебе амулет, он отпугнет всех непрошеных гостей. Зверей так уж точно близко не подпустит. Мы запрем двери снаружи, так что ты никуда не сможешь выйти, пока приступ не закончится.

Тая готова была расплакаться, но спорить с настоятельницей не стала. Она лишь приоткрыла рот и судорожно всхлипнула.

— Поверь, девочка, это лучший выход для тебя.

— И когда же мне отправляться в эту избушку? — Тая обреченно опустила голову.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Взгляд Нирины стал холодным:

— Иди, собирай вещи.

— Но уже темно, — девушка слабо пискнула, понимая, что решение принято.

— Я провожу тебя, — настоятельница отвернулась и вышла из трапезной. Задержалась на пороге, — Не медли. Чем раньше ты окажешься за оградой пансиона, тем лучше для тебя же.

--------

[*] тана — учительница, наставница

тано — учитель, наставник

Глава 2

Ночной гость

На плохо гнущихся ногах Тая побрела в свою каморку, что находилась под лестницей, ведущей на спальный этаж.

Обычно приступ ее странной болезни начинался с восходом на небосводе полной луны и длился два-три дня, в течение которых Тая впадала в странный транс, бормотала непонятные слова на неизвестном языке и все время рвалась в лес. Когда это случилось в первый раз, с ней с трудом справились трое сестер-охранниц. Таю связали и спрятали в чулане, но слух о странном поведении меченой служанки быстро распространился по пансиону. Очень скоро о нем знали все послушницы, и девушку ждала очередная волна насмешек и издевательств.

В тот раз приступ закончился также резко, как начался, а Тая еще пару дней чувствовала себя вялой и разбитой. После этого девушка вернулась к нормальному состоянию, и до следующего Полнолуния ничто не напоминало о ее странной болезни.

Нирина попыталась понять причину недуга, но, как и в случае с ожогом Таи, все ее попытки были безуспешны. Целительница сослалась на последствия тяжелого шока от пережитого насилия, и прекратила поиски лекарства. И хоть девушка чувствовала, что ей недоговаривают что-то очень важное, добиться от Нирины бОльшего она не смогла. С тех пор она так и жила в кладовке под лестницей. Несмотря на заверения настоятельницы в безопасности Таиного недуга, Нирина не желала селить ее в одной комнате со своими ученицами, словно еще ярче подчеркивая разницу между ними.

Тая быстро собрала вещи и выскочила из комнаты. Нарастающее беспокойство заставляло ее торопиться. Перед приступом чутье Таи становилось невероятно тонким, она слышала и видела такое, чего никогда бы не заметила в нормальном состоянии. До ее вдруг обострившегося обоняния донесся запах недавно закончившегося в трапезной ужина, запах свежей сырой земли на грядках под окнами, запах пыльных занавесок на чердаке. А еще она чувствовала будоражащий запах страха и возбуждения, что струился от одной из комнат для старших девушек. Следом за запахом ее тонкий слух различил суетливую возню за этой дверью и приглушенные стоны. Тая хотела уже бежать обратно к настоятельнице, но любопытство взяло верх, и ноги сами понесли ее в сторону девичьих спален.

Старшие послушницы жили по двое в комнате. Таина главная недоброжелательница Сьерра жила вместе с подругой Лилой, пухленькой аппетитной блондинкой. Обе они должны были выпускаться в этом учебном сезоне, и Тая с нетерпением ждала того момента, когда сможет спокойно вздохнуть без их насмешек и придирок.

Девушка тихонько подкралась к полуприкрытой двери в спальню и заглянула в узкую щелку. И стыдливо покраснела от того, что открылось ее глазам. Ученицы пансиона Илларх не должны были знать мужчины до момента выпускных испытаний, но на подруг одного с ними пола этот запрет, судя по всему, не распространялся. В комнате были обе девушки, Сьерра и Лила, и они были так увлечены друг другом, что не замечали соглядатая.

Тая вся превратилась во внимание, каждой клеточкой тела впитывая атмосферу запретного соблазна, которая была разлита в ученической келье. Хоть она не была девственницей, ее единственный горький опыт не давал понимания того, как происходит настоящая близость между людьми. Девушка частенько видела волнующие сны, в которых испытывала сладкую истому, такую же, что подарил ей белый волк, но никогда в тех снах не было ни мужчин, ни женщин. Лишь смутные образы бледного призрака и полной луны на ночном небосводе. В ее памяти не осталось подробностей о самом сношении, а узнать о них в пансионе было невозможно. Однако, Сьерра и Лила, избалованные дочки знатных родов, хорошо знали о том, как доставить друг дружке удовольствие, и явно делали это не в первый раз.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена.
Комментарии