Под ударом - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта контора располагалась на самой границе католического района — но и протестанты ее не трогали. Держал ее некий Зогратос, давно переехавший в Белфаст кипрский грек. Он не отказывал в ремонте никому и не совал нос в чужие дела. Его уважали.
В этот день — в контору к Зогратосу притащили на ремонт машину. Причина ремонта тоже была типично белфастская — машина ехала, кто-то бросил бутылку с бензином. Попала на капот, часть — пролилось под капот, теперь надо было восстанавливать всё, что сгорело. Учитывая, что работа была сложная, к машине встал сам хозяин мастерской — марку надо беречь.
Никто не заметил, как он достал из-под аккумулятора и спрятал в карман записку. Кто бы стал смотреть, кому это все надо?..
…
Той же ночью один из офицеров четырнадцатого спецотдела полиции, известного как The Det — подсадил в одном из протестантских кварталов пассажира.
Офицер этот был агентом глубокого залегания, бывший офицер британской армии — он после отставки получил лицензию таксиста и день-деньской колесил по улицам. Того подвезет и этого подбросит. Таксист — отличная крыша, никто не обращает внимания на таксистов, они есть — и их нет. Надо — остановил такси, поехал. Заплатил. Никто не догадывался, что этот таксист, как и некоторые другие — часть секретной программы наблюдения и поддержки. Таксисты постоянно в городе, они всё видят, если надо — они первыми окажутся на месте. А если что — под сиденьем тайник, там и Р38 найдется, и МР5К и еще много чего. И специальная отметка в удостоверении личности — патрулям запрещено останавливать и обыскивать людей с такой отметкой.
Что касается пассажира — то он был явно подозрительным. Худой, с каким-то лисьим лицом. Черная кожаная куртка. Английский у него был неправильным, с каким-то нехорошим акцентом. И куртка у него была застё гнута…
Его звали Гордон Эдкинс. Он был уроженцем дурного района Лондона, его мать была чешкой, вынужденной бежать с Родины после того как там покатались по улицам советские танки. Отсюда и акцент. Сам он проходил службу в Королевских драгунах, оттуда был откомандирован в БАОР — британскую армию на Рейне. Отсюда и акцент. Уйдя из полка, он несколько раз ездил на историческую родину, якобы за хрусталем. На самом деле — все понимали, что не только за хрусталем. Но и за изделиями из каталога Омнипол.
И совсем немногие знали, что Эдкинс — на самом деле прошел отбор в двадцать второй полк особого назначения, а сейчас — работал на британскую разведку, выдавая себя за того, кем по идее и должен был являться. Мигранта с темным прошлым, которого выкинули из армии и явно не за то, что нахамил офицеру. И того, у кого есть связи за Железным занавесом, и который достанет все, что нужно, если за это хорошо заплатят.
Садясь в такси, водитель назвал адрес в спальном районе, но вдруг передумал.
— Эй, папаша. Давай на Шанкилл-роад.
Таксист покачал головой
— Извини, сынок не выйдет.
— Пятьдесят фунтов, папаша.
— Извини, сынок. Моя задница стоит дороже. Да и тебе вряд ли стоит там показываться. Это нехорошее место даже днем.
— Как знать как знать. Тогда… не остановишь ли у цветочного. Мне надо купить дюжину роз.
Таксист не показал удивления. Хотя удивился.
— Красных роз? Или белых, мистер?
— Алых. Алых как кровь.
— Тогда вы по адресу.
Пассажир понизил голос:
— Я сейчас лягу на пол — не надо, чтобы меня видели в машине. Прокатись по Шанкилл Роад. Увидишь парня, с букетом красных роз, как на свидание вырядившегося, — подсади его.
Таксист ушам своим не поверил
— Парни, да вы охренели. Шанкилл Роад не место, чтобы кататься там в поисках клиента! Где он будет стоять!
— Я не знаю, — пассажир и в самом деле лег на пол, держа на груди Браунинг с длинным, на тридцать два патрона магазином, — но заранее спасибо…
…
К счастью — нужного человека таксист увидел, как только они выкатили на Шанкилл — там вся проезжая часть была в заплатах от взрывов. Он и в самом деле стоял на обочине в кожаной куртке и с букетом цветов и выглядел совершенно по-дурацки.
Таксист притормозил, готовый в любую минуту выжать педаль газа до отказа.
— Вас подвезти мистер?
— Да, если договоримся по цене.
— Всегда договоримся, мистер. Садитесь.
Тип с букетом сел назад, не обращая внимания на лежащего на полу человека.
— Привет, Френки.
…
Командир Белфастской бригады был невозмутим. Никто не знал о том, почему он пошел на сотрудничество с британской разведкой. Многие подозревали, что его дело было схоже с делом Евно Азефа, русского террориста начала века, тоже сотрудничавшего с полицией. Он выдавал полиции тех, кто был его конкурентами в мире террора и продолжал убивать — в числе убитых министр и Великий князь. До сих пор заинтересованные люди спорят: вербовка Азефа принесла больше вреда или пользы?
Впрочем, у русских семнадцатый год сделал все споры бессмысленными.
— Какого черта?
— Что-то не так?
— Какого черта вы не предотвратили атаку?! Я же сообщил вам вовремя.
Лежащий на полу человек сделал неопределенный жест. Рукой с пистолетом
— Сиди спокойно Френки. И не кричи так. Тебя с улицы слышно.
Френки Берк сел смирно.
— Политика, да? Вам нужны были те смерти. Чертовы ублюдки, вы даже нашу борьбу умудрились поставить себе на пользу
— Ну, это как посмотреть, Френки. И на твоем месте я бы следил за языком. Длинноват он у тебя что-то…
Командир Белфастской бригады нервно облизал губы.
— Что дальше? Фараоны рыщут по домам. МакГиннеса накрыли.
— Туда ему и дорога. Слишком много пил и слишком много болтал. Мы кстати, сейчас внедряем человека к вам. Мы сообщим о нем тебе, и ты сможешь раскрыть шпиона.
…
— Ты так и не узнал про русские поставки?
— Нет.
— Это плохо. Наводит на мысли.
— Какие мысли? Я же говорил, этим занимаются братья Хорнелы. Младший, Горди — чертов коммунист, он в Москве учился. Только они и знают.
— Мы проверили. Таких данных нет.
— Черт, я что, по-вашему, вру?!
— Успокойся. Не надо кричать.
Берк закурил сигарету. Таксист поморщился — он не любил, когда в такси курили.
— Это другие люди. Они себе на уме, смотришь