Второй шанс - Елизавета Коробочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вечно беспокоилась не о том, эта Кирино…
— Забирай своего друга и возвращайся в бараки.
— Да, господин. Конечно, господин. Удачи, господин.
Шинра лишь слегка двинул бровью.
Когда к нему подлизывались Кицунэ слышать не любил, а потому по-быстрому отмахнулся. Ну, зато показали умнику, что к ним соваться не надо. А то решил тут выпендриться…
Склонившись на Ичиро, продолжающему витать где-то в бессознательном, после чего пнул того под ребра. Тот мгновенно стушевался и распахнул глаза.
— А?! Че?!
— Ты проспал так долго, — протянул Шинра плаксивым голосом. — Я даже успел надрать задницу нашему лису.
Но все равно протянул ему руку — от которой тот не отказался. Да и глупо было бы. Они тут, как ни крути, товарищи. И пусть между ними были разногласия, но Шинра все равно их ценил… в некотором роде. Они ведь помогали ему выжить, и он желал отплатить им той же монетой. Держаться вместе проще. Легче. И выгодней.
— Значит, мы победили?
— Ты? — Шинра с усмешкой взглянул на Ичиро. — Нет.
— Но как же так, мы же вместе!..
— Нет, ты облажался. По полной. Позор.
Им все же здоровски повезло, что это была лишь тренировка. Шинра хорошо знал, на что был способен Кицунэ — и понимал, что будь тот в форме, и не будь тот ограничен условиями мирного спарринга, то мог бы вполне себе и насадить его даже на этот чертов боккэн. Неужели все оперативники в «Накатоми» были такими страшными?..
Какая разница. Кицунэ сказал, что они поговорят о повышении. Значит, он скоро окажется в их числе.
Мысль об этом радовала Шинру неимоверно.
— Вы что, решили с утра выйти в город? — грудным голосом пророкотала Кайо, когда потрепанные Ичиро с Шинрой ввалились в комнату.
Ага, скорее город решил прийти к ним. И заслуженно получил по наглой лисьей морде!
— Или вы опять поцапались из-за своей подружки?
Наверное, подумал Шинра, Кайо чувствовала в Кирино свою конкурентку, а потому ее не любила. Но он не был готов ручаться за эти слова, это был лишь невинное наблюдение, сделанное на основе парочки деталей. Кайо была загадочна, как и то, что она хранила между грудей — как луковица из сисек. Иногда Шинра думал, что, наверное, Акио знает, что там у нее между двух прекрасных холмов, но единственное, что он мог искать там — что-то опасное для себя. Так что вряд ли.
— Прошу прощения, — прогундел он, определенно задетый (потому что из-за Кирино цапались они часто), — но эта тема не для общих обсуждений, и впредь попрошу ее не обсуждать. К Ичиро это тоже относится.
— Если бы это было из-за нее, — глубокомысленно изрек он, — я бы точно победил.
— Но ты все же просрал, да? — раздался голос со стороны.
Акио явно где-то копался, скрытый от всех взглядов. Наверное, опять смотрел какую-нибудь порнушку в терминале. Хорошая была вещь, между прочим. Терминал. Порнушка тут была… не особо.
— Да, — радостно отозвался Шинра, — он проиграл. Всосал по полной.
— Ну не скажи, пару раз я ему неплохо заехал!
— Видишь эту полосу? — Шинра указал ему на лицо, где от врезавшегося боккэна остался красный след. — Это полоса позора.
— Шрамы украшают мужчину, задохлик!
— По-моему, они всего лишь показывают, какой ты слабак, — легкомысленно отозвался Шинра.
Сейчас они опять начнут ругаться из-за какой-то чуши и пойдут бить друг другу морды обратно в додзе, где за их потугами будут наблюдать Акио и Кайо и делать ставки. И вот тут он их совершенно не мог осуждать, кто бы отказался? Такой-то повод заработать!
— Они, — продолжил Ичиро свою бравую речь, — показывают, сколько я пережил. А ты…
— А я? А я настолько хорош, что на мне нет шрамов, — вертляво заметил Шинра.
Ичиро смерил его взглядом.
— Да ты просто птенец и жизни не видел. Я в этом деле уже лет двадцать!
— Ага, по тебе заметно, дедуля.
В ответ Ичиро самодовольно ухмыльнулся, явно не осознав, что это, в общем-то, было оскорбление. Блаженно неведение…
Они некоторое время продолжали сверлить друг друга взглядом под аккомпанемент вздохов Кайо, что явно считала их двумя идиотами, пока, наконец, вразвалочку из-за кровати не вышел Акио. В зубах у него была зажата самокрутка, и, обведя их многозначительным взглядом человека, что в гробу видел их бессмысленную ругань, заметил:
— Как бы то ни было, от вас воняет.
В ответ уже Кайо одарил его выразительным взглядом.
— От тебя тоже странно пахнет, — заметил Шинра, подразумевая, что ощущал что-то химическое, а не типичный запах мужчины, от которым от Акио так и несло, и тот сначала обнюхал себя, а затем лишь пожал плечами с видом, будто бы это не входило в его планы.
— «Морской бриз». Спрашивай с Кайо.
— Я же говорила не перебарщивать, — протянула Кайо и скривила носик, — а не то мы все утонем.
— Это сейчас вот вообще не к месту. Скоро, — щелкнул Акио пальцами, — новая работа. Так что приведите себя в порядок, и…
— Это ты нам говоришь?!
— Кто бы тут умничал, — буркнул Ичиро.
Акио взглянул на них так, словно они сморозили полную чушь. И, пока Шинра собирался, чтобы переодеться во что-то для работы — судя по прогнозам, на улице было тепло, значит, можно было не искать что-то более слоистое, как было зимой (ужасное, отвратительное время), Акио продолжил:
— Смотри, Ичиро. Ты видишь на мне красную полосу? Нет, то-то и оно. Я чист!
— Но это не грязь! — взбесился тот. — Твоим смрадом вся комната воняет!
Акио шумно втянул носом воздух и одарил его ослепительной ухмылкой.
— Я предпочитаю называть это маскировкой.
— От кого?.. От крыс? Думаешь, за своего примут?
Легко рассмеявшись в ответ, так и не одарив их толковым объяснением, Акио ткнул Ичиро пальцем в лоб, указывая на ровненькую красную полосу. Та никак не пропадала. Что, и правда шрам останется? И если они все дойдут до повышения, то у всех будут нормальные позывные, а Ичиро получит какое-нибудь «башка — два пирожка» или