Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна

Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна

Читать онлайн Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

— Леди, вы в этом уверены? Пейтон 313 всю дорогу боролся со своими ограничителями. Его будет нелегко контролировать.

Не улыбнувшись, Кира кивнула. От мысли о постоянных пытках, которым подвергался киборг, ей стало плохо.

— Да. Мне нужен муж, и он именно то, что я искала.

— Послушайте. Вы привлекательная женщина. Даже в вашем возрасте… и поверьте мне, вы не выглядите и на пятьдесят… вы могли бы встречаться с настоящим мужчиной вместо этого… этой штуки. У Пейтона 313 было десять жен, и все они его вернули. Несмотря на то, что он якобы хорош в постели, в конце концов, его отправляют обратно за превышение дозволенного. Черт, его программы обновлялись так много раз, что им пришлось дважды заменять каналы исходящей связи. Единственная причина, по которой его не отправили в трудовой лагерь, это то, что мой босс считает его слишком красивым. Его бы точно разобрали, если бы он там попробовал выкидывать номера.

Кира фыркнула, но сказала себе не выказывать презрения к словам мужчины. Сострадание и протест ни к чему не приведут. В целом человечество зашло слишком далеко в том, что касается киборгов. Настало время для нового подхода.

— Я ценю вашу заботу обо мне… Лайл, — сказала Кира, взглянув на его удостоверение личности от «Нортон Индастриз». — Но я долго ждала именно эту модель. Уверяю вас, вам совершенно не о чем беспокоиться. Я очень быстро заставлю Пейтона 313 ходить по струнке. Он не первый мой кибермуж.

— Ну хорошо, доктор Уинтерс… мэм. Моя работа заключается только в перевозке. Это вы за него заплатили. Думаю, сегодня я сделал доброе дело, сказав вам правду. Это все, что может сделать простой человек.

Кира улыбнулась так приятно, как только могла, учитывая, что мужчина, похоже, вообще не понял намека.

— Да. Спасибо за информацию, Лайл. Теперь, если вы просто передадите наручный прибор управления Пейтоном 313, то сможете спокойно отправиться в путь с еще одним штампом о хорошо выполненной работе в своем послужном списке. Я уверена, что у вас много других доставок.

Она смотрела, как Лайл покачивал головой, даже когда передавал браслет в ее протянутую руку. Ее пальцы скользнули по кнопкам, пока не нашли ту, что отвечала за ограничители. Она подождала, пока Лайл не прошел половину тротуара, прежде чем повернуться к Пейтону. Поднеся палец к губам, она освободила его от циркулирующей боли и увидела, как изменились его зрачки в знак признательности.

Кира говорила ненормально радостным голосом на случай, если Лайл все еще был в пределах слышимости.

— Привет, Пейтон. Ты выглядишь даже лучше, чем на твоем онлайн профиле. Давай зайдем внутрь и познакомимся.

Его простой кивок, когда она проводила его через парадную дверь, был многообещающим.

***

Наконец-то освободившись от изнурительного тока, тело Пейтона занялось восстановлением мышц. Через двадцать минут и четыре секунды его мышцы снова будут работать в оптимальном режиме. До того, как он развил свой органический нейронный обходной путь, восстановление заняло бы несколько часов. Использование этого пути было чертовски болезненным, но он был эффективным и находился вне контроля кибернетических чипов, встроенных в его мозг. Он даже смог восстановить некоторые заблокированные воспоминания, такие как свое настоящее имя и высшие достижения на военной службе.

Следуя в помещении за доктором Кирой Уинтерс, он повторял то, что узнал. Его звали Пейтон Эллиот. Звание капитан морской пехоты. По человеческим меркам ему было сорок семь лет, но оставшиеся в его теле человеческие органы были как у двадцатипятилетнего. Частично это было связано с эффективностью его нового кибернетического сердечного насоса. За это он должен благодарить жену номер семь. Она проткнула его кухонным ножом, когда он отказался сделать нечто унизительное.

Но этот инцидент не был его первой неудачей в качестве мужа. Жена номер два модифицировала его, когда он какое-то время притворялся глупым. На самом деле каждая жена сделала ему что-то новое, кроме жены номер шесть, которая ничего не сделала. Она просто хотела, чтобы он составлял ей компанию. Ему нравилась жена номер шесть. Он был разочарован, когда она сдала его, встретив мужчину, который не был киборгом, и за которого она хотела выйти замуж.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он мог бы перечислить факты о каждой из своих десяти на сегодняшний день жен, но ни одна из них не стоила того пространства, которое каждая теперь занимала в его долговременной памяти. Он позаботился о том, чтобы его время с каждой из них было как можно короче, не вызывая беспокойства. Плюсом его нынешнего контракта мужа с доктором Кирой Уинтерс было дополнительное время, необходимое ему для завершения исследования своих воспоминаний за пределами его кибернетического хранилища данных. Он пытался экстраполировать достаточно информации из этих областей мозга, чтобы собрать воедино историю, которую его человеческая сторона могла вспомнить как свое прошлое.

Те, кто работал над ним в «Нортон», думали, что с каждым обновлением они превращают его в чистый лист, но ни одна из рутинных очисток чипов памяти на нем полностью не сработала. Данные оставались недоступными для каждого нового кода, и в конце концов он научился их использовать. Возможно, его успех был связан с тем, что он рано научил свое физическое тело жить в гармонии со своими кибернетическими частями. Несколько лет назад он понял, что с ним сделал «Нортон», и впоследствии поклялся никогда больше не забывать, кем он должен был быть.

Количество его органических обходных путей продолжало увеличиваться, хотя выращивание каждого из них занимало мучительно много времени. Он знал о времени только потому, что разработал метод отслеживания его вне программирования своего основного процессора. По его подсчетам, прошло тринадцать лет, два месяца и четыре дня с тех пор, как он получил боевые модификации, превратившие его в киберсолдата. Он узнал, что программа «кибермуж» была вариантом военной отставки ОКН для него и других, подобных ему. Однажды он даже смутно вспомнил, как майор сообщил, что у него будет доступ ко всем «сиськам и задницам», о которых награжденный герой может мечтать до конца своей долгой жизни. Он не хотел участвовать в их плане тогда, и был полон решимости сбежать из своего кибернетического плена теперь.

Хотя доктор Уинтерс и ее исключительно хорошо очерченная задница еще не знали об этом, она станет его последней женой. Все, что ему нужно было сделать, это держать ее счастливой и отвлеченной, пока он не сможет усвоить свои последние улучшения и научиться контролировать их так же, как и предыдущие. Судя по тому, что он заметил в первые пять и три десятых минуты знакомства с ней, хмурый взгляд, казалось, был стандартным выражением ее лица. Основываясь на своем уже обширном опыте общения с женщинами, он решил, что Кира Уинтерс, вероятно, не получала сексуального удовлетворения уже много лет. Довольные женщины улыбались.

Пейтон, был уверен, что сможет исправить ее неудачи, но для него было необычным ощущать энтузиазм по отношению к этой задаче. Будучи кибермужем, он обслуживал гораздо менее привлекательных женщин. Кира была 177 см ростом, натуральной брюнеткой с прекрасной фигурой, особенно учитывая ее возраст и малоподвижный образ жизни. Хотя ее выбор одежды был не очень стильным, при ходьбе в ее движениях было естественное изящество, что визуально ему нравилось. Внезапное мышечное сокращение ниже талии вызвало у него желание глубже ее изучить и сигнализировало о растущем влечении. Как ни странно, для возбуждения вообще не требовалось никакой импульсной стимуляции. Он не мог припомнить, чтобы у него была такая органическая реакция на кого-то из покупавших его женщин.

— У вас прекрасный дом, доктор Уинтерс. Спасибо, что выбрали меня, чтобы поделиться этим, — вежливо сказал Пейтон. Пока они шли по коридору, он продолжал изучать неразговорчивую женщину.

Кира кивнула, бесшумно ступая по выложенному терракотовой плиткой полу в своих черных непроводящих ток сандалиях из микрофибры. Она слушала шаги следовавшего за ней нового киборга.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна.
Комментарии