Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Артас: Возвышение Короля-Лича - Кристи Голден

Артас: Возвышение Короля-Лича - Кристи Голден

Читать онлайн Артас: Возвышение Короля-Лича - Кристи Голден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:

Он вздохнул и кивнул.

– Тогда ладно.

Он быстро зашагал к дому. Они были уже почти в саду, когда ветер поменялся.

Зловоние было ужасным. Джайна прикрыла свой рот, и даже Артас боролся с тем, чтобы не заткнуть свой. Это была тошнотворная сладковатая вонь скотобойни – нет, даже не свежая; это было зловоние мертвечины. Один из его людей повернулся, и его вырвало. Только благодаря сильной воле Артас не присоединился к нему. Омерзительный запах шел изнутри дома. Теперь стало очевидным, что произошло с жителями.

Джайна повернулась к нему, бледная, но решительная.

– Я должна осмотреть…

Ужасные, переливчато звучащие вопли наполнили воздух вместе со смрадом смерти, когда из дома и из-за него к ним с удивительной скоростью понеслись существа. Молот Артаса неожиданно запылал светом, да таким ярким, что от этого ему пришлось прищурить глаза. Он крутанул свой молот, поднимая его и пристально глядя в глазные впадины ходячего кошмара.

На существо была надета грубая рубашка и рабочий полукомбинезон, а орудием служили вилы. Когда-то это был фермер. Точнее, был в то время, когда был живым. Теперь он был определенно мертв, серо-зеленая плоть слезала с его скелета, его гниющие пальцы оставляли на рукояти вил грязные кусочки. Черная, густая жидкость сочилась из гнойников, и его булькающий рев забрызгал незащищенное лицо Артаса сгустками гноя. Он был так шокирован этим появлением, что едва успел поднять свой молот, чтобы отразить удар вил. Он воспользовался своим священным оружием как раз вовремя, чтобы выбить орудие фермера из рук ходячего мертвеца и опустить светящийся молот на его туловище в сокрушительном ударе. Существо упало и больше не поднималось.

Но другие заняли его место. Артас услышал глухой звук и потрескивание огненных стрел Джайны, а затем неожиданно к тошнотворным испарениям прибавился новый запах – запах горелой плоти. Вокруг себя он слышал только лязг оружия, пронзительные боевые крики людей и треск пламени. Один из трупов растерянно метался по дому, его тело и одежда были объяты пламенем. Несколько минут спустя дым начал валить из открытой двери.

Вот оно.

– Все на выход, сейчас же! – выкрикнул Артас. – Джайна! Сожги эту ферму! Сожги ее до земли!

Несмотря на ужас и панику, что поднялись среди его людей – тренированных солдат, всех до одного, но не готовых к этому – его приказы были услышаны. Люди развернулись и побежали от дома. Артас пристально взглянул на Джайну. Ее губы были сурово сжаты, глаза сконцентрированы на доме, и огонь уютно пылал в ее маленьких руках, будто язычки пламени были безвредны, как цветы.

Огромная огненная стрела размером с человека пронеслась в дом. Он взорвался пламенем, и Артас поднял руки, чтобы прикрыть лицо от жара. Несколько оживших трупов оказались в ловушке внутри. На мгновение Артас уставился на пламя, неспособный оторвать от него взгляд, затем заставил себя переключить внимание на убийство тех, что не были пойманы в костре. Работа оказалась делом нескольких минут, а затем все существа были мертвы. В этот раз действительно мертвы.

Долгое время висела тишина, нарушаемая трескучими звуками огня, пожирающего пылающий дом. С тихим скрипом здание развалилось. Артас был рад, что не видит трупы, поскольку они обратились в пепел.

Он успокоил свое дыхание и повернулся к Джайне.

– Что…

Она с трудом сглотнула. Ее лицо было черным от копоти, местами смытой стекающими потоками пота.

– Они… их называют нежитью.

– Сохрани нас Свет, – пробормотал побледневший Фалрик, выпучив глаза. – Я думал, подобные существа – просто байки, которыми пугают детей.

– Нет, они достаточно настоящие. Я просто… я никогда не видела ни одного прежде. И никогда не ожидала увидеть. Мертвые… – она глубоко вздохнула и успокоила себя, снова контролируя свой голос, – мертвые иногда задерживаются, если их смерть была травматической. Вот что дает начало историям о призраках.

Ее поведение успокаивалось после пережитого кошмара. Артас заметил, что его люди повернулись послушать ее, желая хоть немного понять, что, черт возьми, только что произошло с ними. Он тоже был более признателен за ее книжные знания, чем мог бы предположить раньше.

– Ож… Оживление трупов отдельными могущественными некромантами не новость. Мы видели примеры этому как в Первой Войне, когда орки могли поднимать остатки скелетов, так и во Второй с появлением тех, что стали известны как рыцари смерти, – продолжила Джайна, скорее повторяя отрывок, чем пытаясь объяснить ужас, который мог осмыслить разум. – Но как я уже сказала – я никогда не видела их прежде.

– Ну, теперь-то они действительно мертвы, – произнес один из его людей. Артас ободряюще улыбнулся ему.

– Мы должны поблагодарить за это ваши мечи, Свет и огонь леди Джайны, – сказал он им.

– Артас, – позвала Джайна. – Можно тебя на минутку?

Они отошли на небольшое расстояние, пока люди чистили доспехи и приходили в себя после пугающего столкновения.

– Похоже, я знаю, что ты собираешься сказать, – начал Артас. – Тебя послали сюда выяснить, была ли эта чума магической природы. И похоже, что так оно и есть. Магия некромантов.

Джайна молча кивнула. Артас взглянул на своих людей.

– Мы даже еще не достигли основных деревень. У меня такое чувство, что нам еще предстоит столкнуться с этой… нежитью.

Джайна нахмурилась.

– У меня такое чувство, что ты прав.

Когда они оставили позади скопление ферм, Джайна потянула свою лошадь за уздцы и остановилась.

– Что ты ищешь? – подъехал к ней Артас. Джайна указала. Он последовал за ее взглядом, чтобы увидеть зернохранилище, одиноко стоящее на холме. – Амбар?

Она покачала головой.

– Нет… земля вокруг него, – она спешилась, встала на колени и коснулась почвы, зачерпнув пригоршню сухой земли и мертвой травы. Она осмотрела ее, потыкав маленькое насекомое, шесть ножек которого сжались в смерти, затем просеяла землю сквозь пальцы, а слабый ветерок подхватил пылевидную почву и унес ее небольшим облачком пыли. – Как будто земля вокруг этого амбара… умирает.

Артас перевел взгляд с ее рук на землю и понял, что она была абсолютна права. В нескольких ярдах позади него росла здоровая и зеленая трава, а почва, вероятно, была богатой и плодородной. Но под его ногами и в районе вокруг амбара она была мертва, как если бы стояла середина зимы. Нет – это не была хорошая аналогия – во время зимы земля спала. В ней все еще была жизнь, дремлющая, но готовая пробудиться с приходом весны.

Здесь же жизни не было вообще.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Артас: Возвышение Короля-Лича - Кристи Голден.
Комментарии