Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дочь часовщика. Как видеть свет в кромешной тьме - Ларри Лофтис

Дочь часовщика. Как видеть свет в кромешной тьме - Ларри Лофтис

Читать онлайн Дочь часовщика. Как видеть свет в кромешной тьме - Ларри Лофтис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
вместе помолимся о том, чтобы эти деньги нашлись!»

Удивленные участники Сопротивления посмотрели друг на друга. Обычно они решали проблемы другими способами. И все же они находились в Бейе, и Корри имела право помогать по-своему, особым образом. Все послушно склонили головы.

«Мы – Твои слуги и выполняем эту работу во имя Твое, – молилась Корри. – Если мы не сможем сделать необходимого из-за нехватки денег, пострадает Твой промысел, Господи».

Пока Корри молилась, раздался звонок в дверь, и Марта вышла, чтобы открыть. Корри закончила молитву, и Марта вернулась, держа в руках брошенный перед дверью конверт.

В нем было пятьсот гульденов.

Утром 28 февраля, в холодный и пасмурный день, Корри лежала в постели больная гриппом, у нее болело все, что могло болеть – голова, суставы, горло. Йоси, Мэри и Теа вошли к ней в комнату, чтобы положить в Келью ангелов постельное белье и пижамы. Когда они ушли, Корри попыталась снова заснуть, но появилась Бетси с горячим чаем.

«Прости, что бужу тебя, Корри. Но в магазин пришел человек, который настаивает на разговоре с тобой лично».

«И как он представился?»

«Он только сказал, что он из Эрмело. Я никогда раньше его не видела».

Корри села, отхлебнула чаю, оделась и направилась вниз. Уже на верхней площадке лестницы она почувствовала головокружение и ухватилась за поручень. Так, едва переступая, она добралась до магазина и увидела невысокого рыжеватого мужчину.

«Госпожа тен Бум!»

Корри попыталась встретиться с ним взглядом, но он смотрел на ее рот. «Чем могу помочь? Вы пришли по поводу часов?»

«Нет, – сказал он, – по гораздо более серьезному поводу!»

Корри снова попыталась поймать его взгляд, но теперь он кружил вокруг ее лица.

«Госпожа тен Бум, моя жену арестовали в Алкмаре. Видите ли, мы прятали евреев. Если она не выдержит допросов, на карту будут поставлены жизни нескольких человек».

«И чем же я могу вам помочь?»

«Мне нужно шестьсот гульденов. В полицейском участке Эрмело есть человек, которого можно подкупить за эту сумму».

История казалась странной. Города Алкмар и Эрмело находятся примерно в 113 км друг от друга. Если его жену арестовали в Алкмаре, как мог помочь полицейский из Эрмело?

«Я бедный человек, – продолжал он, – и мне сказали, что у вас есть нужные контакты».

«Контакты?»

Мужчина ничего не ответил, и Корри спросила, может ли он предоставить рекомендации, чтобы убедиться, что она может ему доверять[35].

В случае незнания кодовых слов можно было сослаться на названия дружественных подпольных организаций. От мужчины, стоявшего перед ней, Корри не услышала ни того, ни другого.

Рекомендаций у просителя не оказалось. «Госпожа тен Бум! Это вопрос жизни и смерти! Если я не выкуплю жену прямо сейчас, ее отвезут в Амстердам, и тогда будет слишком поздно».

Корри раздумывала над его словами. Если его жену поймали за укрывательство евреев, ее отвезут в Амстердам, а когда она окажется там, будет действительно слишком поздно. Она велела ему вернуться через полчаса, пообещав найти необходимую сумму.

Мужчина поблагодарил ее, и Корри отправила курьера в банк, чтобы снять со счета шестьсот гульденов. Отдав поручения, она начала медленно подниматься обратно по лестнице. Теперь высокая температура превратилась в холодный озноб. Она разделась, выпила лекарство и забралась обратно в постель. В очередной раз ее вынудили принять поспешное решение, чтобы помочь подполью, и теперь она хотела просто поспать. Завтра новый день, думала Корри, и нужно будет где-то раздобыть продовольственные карточки. Хотя бы сегодня Корри сделала все, чтобы спасти жену этого человека.

Но все, что он сказал ей, было ложью.

Глава 13

В ловушке

ЗЗЗЗЗСТ. ЗЗЗЗЗСТ. ЗЗЗЗЗСТ.

Тревожный звук домашней сигнализации, один жужжащий звук за другим.

Балансируя между сном и реальностью, Корри услышала шорох одежды, а затем шепот: «Быстрее! Быстрее!»

Она села на кровати и обнаружила, что мимо нее бегут ее поселенцы. Марта и Ронни уже заползали в Келью ангелов, в дверях появился Йоси. Его лицо было пепельно-серым, трубка и пепельница дребезжали в руке. Мэри, влетевшая следом, протолкнула его вперед, за ней последовали два гостивших в Бейе агента Сопротивления, Арнольд и Ханс[36]. Она лихорадочно сосчитала в уме – шесть – и закрыла раздвижную панель. Внизу она услышала, как хлопнули двери, по лестнице застучали шаги.

Оглядев комнату, она заметила свой портфель, в котором были документы с именами и адресами подпольщиков. Схватив его, она рванула раздвижную дверь, швырнула его внутрь и снова захлопнула дверь. Ее «тюремная сумка» лежала рядом с ней, именно ее Корри бросила перед входом в тайник, скинула домашний халат и прыгнула в постель.

Секундой позже дверь ее спальни распахнулась. «Имя!?» – взревел высокий, грузный мужчина.

На нем была синяя форма, и Корри предположила, что он из гестапо. «Что?» – спросила она, поднимаясь.

«Назовите свое имя!»

«Корнелия тен Бум».

«У нас здесь еще одна, Уилльямс», – крикнул мужчина в сторону двери. Он снова повернулся к Корри. «Вставайте и одевайтесь немедленно!» Корри потянулась за одеждой, мужчина просмотрел свои записи. «Значит, главарь этого притона – вы! Где вы прячете евреев?»

«Я не понимаю, о чем вы говорите».

Мужчина рассмеялся. «О подпольных организациях вы, конечно, тоже ничего не знаете. Ну мы еще посмотрим!»

Корри натянула одежду прямо поверх пижамы, мужчина снова залаял. «Где находится ваша секретная комната?»

И снова Корри изобразила полное неведение.

«Ну ничего. Мы знаем, что у вас в этом доме спрятаны евреи, и мы их из-под земли достанем. Мы обыщем этот дом, вывернем все наизнанку. Мы будем охранять дом, пока эти ваши крысы не сдохнут от голода и превратятся в мумии!»

Корри решила было прихватить свою тюремную сумку, но, поскольку та лежала аккурат перед секретной дверью, она решила не привлекать к ней лишнего внимания. Она вышла из комнаты без всего, готовая встретиться лицом к лицу с опасностью, которая, как она прекрасно знала, давно уже висела над их домом. Все еще ощущая слабость после перенесенного гриппа, женщина начала осторожно спускаться по лестнице. Однако агент гестапо толкнул ее сзади, и она, споткнувшись, пошла побыстрее.

Спустившись вниз, Корри обнаружила в гостиной массу народа: Опа, Бетси, Виллем, Нолли, господин Инеке и Дженни ван Данциг, а также гости, пришедшие к Виллему изучать Библию. Уилльямс, агент гестапо, который накануне допрашивал Ганса Поли, увлеченно рылся в серебре и драгоценностях, вываленных на обеденный стол.

Взглянув направо, Корри заметила, что знак «Alpina watch» – условный код дома Бейе, обозначавший для работников Сопротивления, что «внутри все чисто», так и висел на окне. Притворившись, что споткнулась, Корри сбила табличку с подоконника. Уилльямс услышал, как она упала на пол, и подошел.

«Это был сигнал, не так ли?» Он вернул табличку на окно.

Ловушка осталась открытой.

Агент, который привел Корри вниз, подсказал Уилльямсу: «По моей информации, именно она лидер всей группировки».

Уилльямс взглянул на Корри

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь часовщика. Как видеть свет в кромешной тьме - Ларри Лофтис.
Комментарии