Семейные Ценности - Зозо Кат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Более того, за каждый школьный прогул без документально подтверждённой причины тебе придётся отрабатывать в виде общественных школьных работ. В ином случае о документах можешь забыть.
— Оя, Кёя-кун, и с каких это пор у вас такие правила появились к прогульщикам? — всё так же безмятежно улыбался Мукуро.
— С этих самых, — холодно отрезал он, после чего развернулся и покинул помещение, давая понять, что последнее слово останется за ним.
— Ку-фу-фу, время идёт, а он не меняется… Но уверяю тебя, пирожочек, хоть у нас сейчас и действует негласный запрет на сражение друг с другом, когда-нибудь он всё же вновь будет стоять передо мной на коленях.
— Хибари Кёя… Боюсь, в школе он теперь из меня всю душу вытрясет, — вздохнула я. — Не хочу туда возвращаться. Лучше переведусь в вашу и забуду обо всём.
— Нет-нет, пирожочек, всё как раз наоборот, — настаивал Мукуро. — Разве не интересно, кто тебя ищет? Это точно не мать и не сестра. Они бы давно позвонили. Так кто?
— Не знаю… — пожала плечами. — Может, Хибари солгал?
— О нет, Кёя-кун не из тех людей, которые лгут. Даже если от этого зависит его жизнь. Гордость не позволит.
— Тц! — фыркнул Кен. — Этот «воробей» — или как там его — меня с самого начала бесил. Надо было его ещё в тот день убить. Живучий гад попался.
— Уверен, он о нас того же мнения, — подметил Чикуса, пряча йо-йо в карман.
— Он сильный… — робко отметила Хром, которая также не обнажала оружия против Главы Дисциплинарного Комитета.
— Но что же делать? — не понимала я. — Вернуться в школу?
— Именно, ку-фу-фу, — засмеялся Мукуро. — Но для начала, закончим начатое. Кажется, я знаю, какой дом тебе подойдёт, пирожочек.
Мукуро своё слово сдержал, и вот уже на следующий день у меня был новый дом. Вернее, его арендовали. И довольно странным способом. Дом сам по себе двухэтажный, каких в Намимори полным-полно. На первом этаже кухня, ванная комната и гостиная. На втором этаже две спальни. Причём мебель есть только в кухне, в одной спальне — в виде кровати и шкафа — и в ванной. Во всех остальных комнатах — только голые стены. Даже лампочек в люстрах нет. Но сам по себе домик тёплый, уютный и комфортный.
И это не всё. По правилам, я не могу заключать договор на аренду, так как являюсь несовершеннолетней, да и вообще иностранкой. Поэтому, во время осмотра здания, Мукуро завладел телом одного риэлтора, поясняя мне, что необходимо сделать.
— Пирожочек, это договор об аренде. — Указал на стопку бумаг. — Подписывай две копии. Одну оставляешь у себя, одну передаёшь этому господину, когда я его покину. Также передашь ему деньги. — Указал на конверт с деньгами. — После чего, твоя работа выполнена.
— Но… но откуда такая большая сумма? — ахнула я, смотря на деньги.
— Этого тебе лучше не знать, — подмигнул иллюзионист. — Не переживай, если что-то пойдёт не так, я, Кен и Чикуса находимся неподалёку. А теперь…
Мукуро закрыл глаза, после чего тело молодого мужчины, которое он захватил, пошатнулось и чуть было не упало на пол. Пришлось быстро хватать его под локоть, чтобы тот хотя бы устоял на ногах.
— Ох… Где?.. Что?.. Я… Где я? — бубнил риелтор, потирая виски и оглядываясь по сторонам. Наконец-то сосредоточился на мне. — Кто вы?
Так. Главное сохранять спокойствие и говорить то, что просил Мукуро.
— Как мы уже договорились, дом мне нравится, и заселяться в него я собираюсь уже сегодня. Осталось только ваша подпись. Что касается оговоренной суммы, то я предпочитаю платить наличкой. Надеюсь, вы не против? Так что можете пересчитать всю сумму. — Указала рукой на конверт с деньгами. — Об остальном…
— Стоп-стоп-стоп, — протараторил мужчина, взмахивая руками. — Вы кто? И… Вам сколько лет? Случайно не школьница?
— С вами всё хорошо? — нахмурилась я. — Мы же только что всё с вами оговорили.
— Эм… — начал смущаться риелтор, оглядываясь по сторонам. — А как я вообще сюда попал?.. Ничего не помню…
— Знаете, я долго сомневалась по поводу этого дома, но согласилась на ваши уговоры. Но раз такое дело, то, думаю, сделку лучше аннулировать. — Хватаю конверт с деньгами и пытаюсь впихнуть их к себе в сумку.
— Нет-нет-нет! — вновь произнёс мужчина. — Это, наверное, я от переутомления. Что вы сказали? Согласны? Осталось только подписать? Ха-ха, конечно. Нет проблем. Прошу! — Размашистой рукой он подписал и первый, и второй договор об аренде. Более того, перехватил мой конверт с деньгами и вложил его к себе в кейс. — Вот и всё. Всего доброго.
Он даже деньги не пересчитывал. Просто взял их и ушёл, оставив меня одну. И как только дверь закрылась, я шумно выдохнула, чувствуя, как трясутся руки и ноги. Никогда ничего подобного раньше не делала. Сердце колотится так быстро.
— Мне кажется… я сделала что-то неправильное…
— Ку-фу-фу, — раздался смех парня позади меня. — Нет, пирожочек, неправильно было бы убить его и жить тут в своё удовольствие. А так мы действовали по закону. Ку-фу-фу, отчасти… И ты оказалась даже способнее, чем я ожидал. — Тёплая ладонь, облачённая в чёрную кожаную перчатку, уже привычно коснулась моего плеча. — И я научу тебя ещё многим интересным вещам, ку-фу-фу…
Глава 7. Любопытство
Мукуро был щедр. Я не понимала, зачем он это делает. Не понимала, какой в этом смысл. Не понимала, что с меня можно получить, ведь Рокудо Мукуро не из тех, кто что-то делает просто так. Но за всё время я ни разу не видела в его глазах разочарование, злость, раздражение и скуку. Наоборот, он во всём был заинтересован. И, в большинстве случаев, первым проявлял инициативу к чему-либо. Будь то поиск дома для меня, некоторые финансы на расходы или, вообще, сотовый телефон. Да, он купил мне новый сотовый телефон, а тот старый, что я выкинула, оставил у себя, заверив, что предыдущий сотовый будет напоминать мне о прошлой