Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Деформация чувств - Тина Беллер

Деформация чувств - Тина Беллер

Читать онлайн Деформация чувств - Тина Беллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 86
Перейти на страницу:
голову так,  чтобы на рану падал свет.

– Сейчас будет больно, постарайся не шевелиться.

Вики почувствовала на шее частое  дыхание, от чего ее кожа покрылась мурашками.

Она насыпала немного антисептика на рану, сомкнула ее края и приклеила медицинский скотч, который ей подал Джейсон. Во время этой манипуляции ни один мускул не дрогнул на его лице.

Вики тайком, между делом рассматривала, а точнее любовалась его лицом. Гладкая белая очень нежная на ощупь кожа, красивые миндалевидные глаза светло-коричневого цвета, правильный  нос и небольшие четко очерченные губы. Ей захотелось прикоснуться к ним, потрогать какие они на ощупь. От этой мысли она почувствовала себя неуютно.

– Держится, вроде, неплохо, перевязывать, я думаю, не надо. – сказала Вики проведя пальцами по периметру скотча. Затем она не удержалась и провела пальцами по лбу  и запустила их в волосы.

– Сможешь запрокинуть немного назад голову? В волосах грязь, я их помою с этой стороны.

Джейсон молча запрокинул голову, Вики левой рукой держала ее чуть выше шеи у основания черепа, а правой намочила волосы, капнула каплю своего шампуня и аккуратно вспенила его. Она взяла стаканчик из-под зубной щетки, налила в него воды и сполоснула волосы, стараясь не намочить рану.

– Можешь поднять голову. – сказала она промокая волосы полотенцем.

Джейсон сел в прежнее положение и автоматически схватил себя за левый бок.

– Давай посмотрим, что там. –  убирая его руку, предложила   Вики. – Нужно снять футболку.

Было видно, что движение левой руки ему давалось с трудом, поэтому Вики помогла ее снять и кинула на пол возле корзины с бельем. На плече оказалась повязка, которая частично  была пропитана кровью, под футболкой ее не было заметно. На спине, ближе к левым ребрам была гематома. Она  провела пальцами, под ней прощупывались ребра. Джейсон издал стон, но не шелохнулся. Он не сводил с Вики настороженных глаз.

– Что это? Ты был ранен до столкновения со мной?

– У меня тупая травма ребер, перелома, думаю, нет.

– А плечо?

– Резаная рана, четыре  шва.

– Плечо кровит, надо посмотреть. Дай твой чудо-нож? Надо разрезать повязку.

Он медленно наклонился вперед, и Вики увидела сзади справа от позвоночника  вдоль пояса небольшие ножны, из которых Джейсон медленно достал нож и протянул ей.

– Аккуратно, он очень острый.

Вики молча  разрезала  бинты и отдала его хозяину.

– Почему чудо-нож? – спросил Джейсон, делая акцент на слове «чудо».

– Ну, ты его как бы ниоткуда достал в прошлый раз и также незаметно убрал, будто фокусник. – ухмыльнулась Вики и сняла повязку с плеча – Швы на месте. От удара лопнул сосуд,  вероятнее всего. Давай обработаем антисептиком и перевяжем.

Помимо этого,  Вики протерла влажным полотенцем оба плеча, спину и торс. У нее вызывало беспокойство гематома на ребрах, но что с ней делать, она не знала.

– Ты можешь глубоко вдохнуть? – спросила она.

Джейсон сделал два глубоких вдоха.

– С болью, но могу. На перелом не похоже. Думаю просто ушиб, все нормально.

Когда гость решил встать, он неловко пошатнулся, и Вики заметила кровь на полу возле левой ноги.

– Это что еще? Что с ногой? – воскликнула она.

– Это старая рана, все нормально.

– Нормально? Прекрати повторять, что все нормально! Ни хрена не нормально! Я приехала в отпуск отдохнуть и забыть все несчастья, что пережила за последнее время и во-второй же день сбиваю человека, который истекает кровью в моем доме. Если ты умрешь, я что делать буду?!  Прятать в оливковых рощах твой труп?! Снимай сейчас же штаны! Что ты смеешься?

– Не злись. Мне снять штаны?

– А что, я похожа на рентген и сквозь одежду могу видеть повреждения?

Джейсон расстегнул пояс, и снял джинсы. На левом бедре оторвалась повязка, которой была перебинтована рана. Что-то разглядеть было сложно, так как повсюду была размазана кровь.

– Ого! Как тебя так угораздило! Я всегда считала мотоциклы самым опасным средством передвижения. Мои братья вечно на них куда-то вляпывались. – говорила она отдирая остатки повязки и протирая рану полотенцем.

Вдруг она замолчала, руки замерли, не вставая с колен, она подняла голову и посмотрела прямо в глаза незнакомцу, сидевшему напротив. Ее затрясло. Она поднялась и сделала шаг назад.

– Это огнестрел? –  спросила она взволнованным голосом.

– Да. – хрипло ответил незнакомец.

– Ты, ты… – она не могла подобрать слов, – ты итальянская мафия?

Только этого ей не хватало. Сейчас он ее убьет как свидетеля  и спрячет  уже ее труп в оливковых рощах.

– Нет, я не мафия. Не бойся меня. Я журналист, вернее фотокорреспондент Джейсон Янг. Мой паспорт и удостоверение журналиста в куртке, можешь проверить. Я просто попал в очень неприятную ситуацию на днях. Ты не должна меня бояться. Вики! Вики, посмотри на меня! Я не сделаю тебе ничего плохого. Ты мне веришь? Я никогда не сделаю тебе ничего плохого!

Вики не знала, как на это реагировать. Она понимала, что такие раны, не считая свежей на лбу, могут быть получены при самых разных обстоятельствах. Но его нежелание обращаться за помощью в больницу и искусно спрятанный нож, говорили не в пользу Джейсона. От таких людей надо держаться подальше, что она и пыталась  делать всю жизнь. Даже двоюродные братья, которые вечно попадали в самые неприятные ситуации, ни разу не втянули ее, ни в одно из своих приключений. Она всегда знала об их проделках, но они были ее братьями. Сейчас же перед ней сидел человек, который мог быть кем угодно, и журналистом и гангстером. Внутренний голос кричал: «Беги от него». Но что-то ее останавливало. Вики не могла понять, почему рядом с ним ей не было страшно, почему ее словно магнитом тянуло к этому мужчине, сопротивляться желанию прикоснуться к его коже сил не находилось. И она приняла решение, о котором, быть может, потом сто раз пожалеет.

Вики сделала шаг вперед, присела на колени, дотронулась до раны, слегка надавила на нее и произнесла:

– Я не знаю, что делать с ней.

– Возьми чистую повязку, насыпь на нее антисептик, плотно приложи к раневой поверхности и закрепи чем-нибудь.

– Хорошо. – она сделала все в точности, как он сказал.

– Ты ловко  справилась, будто всю жизнь только этим и занимаешься.

Вики было не до комплиментов, она очень устала за этот насыщенный событиями день.

– Я постелю тебе в гостиной, в таком состоянии ты  вряд ли сможешь куда-то ехать. – сказала она собирая грязные бинты. – Надеюсь, я не пожалею о своем решении. Одежду оставь на полу, я ее закину в стирку.

Вики посмотрела на себя в зеркало.

– Моему платью после сегодняшнего вечера уже никакая стирка

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Деформация чувств - Тина Беллер.
Комментарии