Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Страсть и судьба - Хизер Гротхаус

Страсть и судьба - Хизер Гротхаус

Читать онлайн Страсть и судьба - Хизер Гротхаус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:

— Ты только не обижайся, Оливер, но мне кажется, ты был для меня всего лишь удобным способом взбунтоваться против судьбы. Я так и не приняла окончательного решения относительно Хэллоуширского аббатства. Ночь, проведенная с тобой, ничего не изменила.

Она изменила решительно все!

— Дай мне время, — попросил ее Оливер.

У Сесили остановилось сердце. Что он хочет этим сказать?

— Время? Для чего?

— Чтобы убедить тебя в том, что твое место совсем не в монастыре. Между нами что-то есть. Что-то очень серьезное. Как иначе объяснить, что мы оба, такие разные на первый взгляд, испытываем друг к другу такое сильное влечение? Я видел, какой женщиной ты можешь быть, хочешь быть. Просто нужно, чтобы тебе кто-то в этом помог.

Сесили грустно усмехнулась.

Но лицо Оливера сохраняло серьезность.

— Возможно, одной ночи со мной было недостаточно, чтобы переубедить тебя, но со мной действительно что-то случилось. Я уже совсем не тот, что прежде, и мне даже жаль, что я так изменился. Но дороги назад нет. Я хочу быть с тобой.

— Это какое-то безумие! — беззвучно рассмеялась Сесили. — Оливер, что скажут люди?

— Мне плевать, что они скажут, — выпалил он.

— Это потому, что для тебя важна не я, а победа надо мной, — возразила она, не в силах поверить в искренность его слов. — То ночное происшествие было всего лишь случайностью, а теперь ты хочешь, чтобы оно повторилось уже по твоему желанию и сценарию. Вот и все! Как только новизна Святой Сесили пропадет, ты бросишь меня, как всегда делал это с другими женщинами.

Оливер слегка поморщился и энергично покачал головой:

— Нет, я так не думаю. Позволь мне хотя бы стать твоим другом. Возможно, к тому времени, когда я буду в состоянии покинуть Фолстоу, ты изменишь свое отношение ко мне.

— Это невозможно, Оливер, и ты сам знаешь почему, — сказала Сесили, и ее слова даже ей самой показались слишком строгими, даже суровыми.

— Не знаю, — пожал он плечами. — Просвети меня.

— Джоан, — коротко выдохнула она.

— Какая еще Джоан? — изумился он.

— Джоан Барлег, — отчетливо произнесла она. — Женщина, на которой ты собираешься жениться.

— Я вовсе не собираюсь жениться на Джоан Барлег! С чего ты это взяла?

— Сама Джоан Барлег сказала мне об этом, — поджала губы Сесили.

— Но я не делал ей предложения! И даже наоборот, в последнюю нашу встречу я сказал ей, что не женюсь на ней! Я разорвал с ней отношения еще до того, как вспомнил, что именно произошло между мной и тобой в ту ночь в развалинах крепости.

Сесили в изумлении уставилась на Оливера. Значит, он не собирается жениться на Джоан?

— Но почему? — вырвалось у нее.

— Почему? — переспросил он и сконфуженно отвел взгляд в сторону. — Потому что это не входит в мои планы.

— Понятно, — пробормотала она, опуская глаза.

— Постой, я не то хотел сказать, — поспешно проговорил Оливер. — Я имел в виду…

— Не надо ничего объяснять, — перебила его Сесили. — Если женитьба не входит в твои планы, это твое дело. Видишь, мы с тобой все-таки очень разные…

— Сесили…

— И даже если ты говоришь, что не собираешься жениться, Джоан Барлег почему-то совершенно уверена, что…

— Сесили!

— Что? — сердито спросила она, не глядя на него.

— Сесили… — тихо и чуть хрипло произнес он.

В комнате наступила тишина. Не выдержав напряжения, Сесили неохотно подняла голову и посмотрела в глаза Оливера.

— Поцелуй меня, — прошептал он.

Ей так хотелось, чтобы все сказанное Оливером было правдой. И то, что они могут быть совершенно новыми людьми, и то, что они могут заново начать отношения с чистого листа. Он смотрел на нее так призывно пронзительно, что у нее останавливалось сердце и перехватывало дыхание. Это было сладостное мучение, лишавшее ее самообладания, воли и трезвого рассудка.

— Пожалуйста, — прошептал он. — Если ты меня не поцелуешь, я умру.

Эти слова стали для нее последней каплей. Словно зачарованная, она медленно наклонилась к нему. Сближение губ показалось ему вечностью. Сесили медленно вдыхала запах мужчины, к которому примешивался тонкий аромат хорошего мыла… Он поднял голову навстречу ей, их полуоткрытые губы едва соприкоснулись, и Сесили тут же отодвинулась назад.

— Еще, — прошептал он, — прошу тебя…

Она снова наклонилась к нему, и на этот раз их поцелуй получился долгим и страстным. Когда Сесили попыталась отодвинуться, Оливер приподнялся вслед за ней, не отпуская ее, продолжал со всем пылом страсти впиваться в ее уста, и Сесили сдалась…

Резкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть от испуга. Она мгновенно отпрянула от Оливера.

— Кто это? Какого черта… — прорычал он, бросая гневный взгляд на дверь.

— Оливер, — раздался за дверью веселый женский голос. — Почему у тебя дверь закрыта?

Глава 12

— О Боже! О Боже! — испуганно зашептала Сесили, путаясь ногами в складках длинного платья, которое мешало ей быстро соскочить с постели. — Что мне делать?

Оливер тихо выругался с досады. Черт принес эту Джоан!

— Успокойся, Сесили, прошу тебя, иначе ты сделаешь только хуже. Джоан не видит и не слышит нас. Твоя честь в безопасности.

Не в силах выпутаться из складок платья, Сесили наконец упала с кровати с тихим испуганным возгласом. Все! Теперь Джоан услышала ее.

— Оливер, — раздалось за дверью. — Что с тобой? Кто это там с тобой в комнате?

Сесили быстро поднялась с пола. Ее бледное лицо было покрыто красными пятнами волнения.

— Нельзя, чтобы она увидела меня в таком виде, — в отчаянии прошептала она. — Может, мне спрятаться в шкаф?

— О чем ты? — озадаченно спросил Оливер.

— Нет, в шкаф нельзя… Тогда под кровать?

— Сесили! — удивленно расхохотался Оливер. — Ты же моя сиделка! Ты выхаживаешь меня! Твое присутствие в моей комнате более чем оправданно!

— Ну, я бы этого не сказала, если припомнить, чем мы с тобой тут занимались, — сердито прошептала она.

— Но ведь Джоан этого не знает, если только ты сама не скажешь ей об этом.

Сесили бросила на него взгляд, в котором читалось сожаление, смешанное с отвращением.

— Ты именно такой, каким я тебя всегда считала, лорд Никогда-Не-Женюсь! — сердито прошептала она. — А я просто идиотка, причем полная!

— И что все это значит?

— Я не буду очередной жертвой в твоем списке трофеев и не стану участвовать в твоих отношениях с Джоан Барлег, которой ты хочешь разбить сердце. И с этой минуты я больше не несу ответственности за твое здоровье! — Она гневно выпрямилась, расправила плечи и вскинула подбородок. — Надеюсь… надеюсь, твоя рука… отвалится!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть и судьба - Хизер Гротхаус.
Комментарии