Категории
Самые читаемые

Звезда Востока - Аннет Клоу

Читать онлайн Звезда Востока - Аннет Клоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:

Девушка поднялась на крытую террасу, прошла по чистым полам, свернула в галерею. Здесь все любили проводить время в самые знойные дни и часы. Ей вдруг показалось, что сейчас откроются двери летних комнат и на галерее появится миссис Джулия, устроится в кресле-качалке с любимым вязальным крючком и мотками тонкой шерсти. Климентина прибежит с нотами, откроет крышку рояля и станет наигрывать фортепьянные пьесы Шопена и Мак-Доуэлла. Отец сядет на диван, придвинет журнальный столик, раскроет газету и задымит ароматной сигарой.

В доме сохранялся стойкий запах кофе, лаванды, лимонной цедры, ванили и, один бог знает, каких еще приправ. В арочных проемах галереи висели тщательно отглаженные шторы, и легкий сквозняк лениво играл ими, словно морской бриз парусами.

– Мисс Картер, добрый день! – из коридорных дверей появилась стройная кареглазая мулатка лет двадцати в платье из неотбеленного батиста. Ее вьющиеся волосы были перехвачены на затылке коричневой лентой и спускались на спину, точно жесткая конская грива. Девушка белозубо улыбалась молодой хозяйке. – Мы ждали сегодня и мисс Климентину, и миссис Джулию. Может быть, вы сразу примете душ или переоденетесь? – Горничная суетилась и всем видом показывала, что рада появлению Летиции.

– Спасибо, Мэри. Переодеваться я пока не буду. Сейчас придут мужчины, мы поговорим. За зиму накопилось много не разобранных документов.

Мэри слушала Летицию, переминаясь с ноги на ногу, ее карие глаза горели от любопытства.

– Мисс Летиция, можно я задам вопрос? – наконец-то решилась мулатка. – Говорят, что вы приехали для того, чтобы уговорить беглецов сдаться. Но они не вернутся, пока вы не уволите мистера Робертса. Простите, мисс, если что сказала не так.

– Значит, они где-то близко и не собираются долго отсиживаться в буше?! – Летиция пристально смотрела на Мэри. Служанка замерла с испуганно вытаращенными глазами.

– Вы пошлете за отрядом охраны, мисс Летиция? Беглецы ничего не уничтожили, не испортили! Посмотрите, в каком образцовом порядке содержится все хозяйство, мисс Летиция. – Судя по всему, в Аплби прониклись уважением и симпатией к новым заключенным.

– Такой горячей заступнической речи я от тебя не ожидала, Мэри! Дополнительная охрана не прибудет вслед за нами, если ты об этом… – Летиция печально посмотрела на горничную. – Но и вы не должны распространять по округе слухи о побеге. Ни с кем не разговаривай на эту тему!

– Да, мисс! Но это я сказала только вам! – Мэри перевела дыхание и попыталась улыбнуться.

– Хорошо, пусть разговор останется между нами. Иди, помоги женщинам на кухне!

Летиция удобно устроилась в кресле. Вскоре на террасе послышались тяжелые шаги. Доктор шел впереди с недовольным выражением лица. Мистер Робертс шагал следом, вытирая носовым платком внутренность шляпы. Его выпуклый покрасневший лоб покрылся крупными каплями пота. Помощник управляющего Эдвард Райт замыкал шествие, спокойный и невозмутимый.

Летиция любовалась молодым человеком. В его стройной фигуре с прямой спиной, уверенной походке ощущалось достоинство. Пройдет года три, и он превратится в идеально сложенного мужчину, такого, каким Летиция всегда представляла себе Гарольда Маккензи. Серые глаза помощника управляющего смотрели прямо и открыто. Такой человек не будет лгать, изворачиваться и юлить. Задержав на девушке ответный взгляд, он словно прочел ее мысли и смутился, нежный румянец покрыл щеки, заросшие мягким пушком.

Она думала о том, что этот мужчина мог бы стать парой для Климентины. Он подходил девушке больше, чем Мэтью Крейн. И вовсе не потому, что Эдвард Райт был по рождению джентльменом. Климентина подчинится его властности, уверенности.

Доктор сделал знак Эдварду Райту остановиться, а сам вместе с управляющим зашел в дом.

– Вам понравилась моя сестренка, Эдвард? Простите, что я так откровенно разговаривала с вами утром. – Летиция поднялась с кресла, мягко положила руку на запястье молодого человека.

– О, что вы, мисс Летиция, я не смею и думать. Кто я и кто леди Климентина? – Было заметно, что молодой человек польщен и огорчен одновременно из-за своего положения.

– Скажите, а где вы учились?

– В Кембридже, в Тринити-колледже, – печально улыбнулся молодой человек. – Мне пришлось соблюсти семейную традицию: в Кембриджском университете обучались несколько поколений мужчин нашей семьи. Но я уже говорил вам, мисс, что желал бы заняться миссионерством.

– Ну, миссионером можно стать, не заканчивая теософского факультета, – ободряюще улыбнулась молодому человеку Летиция. – А вот и папа с мистером Робертсом!

Летти обняла отца, поцеловала в раскрасневшуюся щеку.

– Па, ты возбужден или возмущен?

– И то и другое, дитя мое! – Доктор погладил Летицию по плечу, легко отстранил и устроился в кресле, предложив управляющему занять место напротив. Мистер Генри Робертс воспользовался предложением и важно развалился на диване, недовольно хмурясь.

Летиция тотчас кинулась в атаку:

– Что происходит, мистер Робертс? Посмотрите вокруг: в буше зеленеет трава, скрэб покрылся набухшими почками, все расцветает! Табак укореняется. Вероятно, будет превосходный урожай винограда, и хлопка, и сахарного тростника! Кто будет убирать урожай, если вы всех рабочих доведете до бегства? – Девушка не хотела, чтобы Генри Робертс оправдывался. Он умел говорить так, что слушатели, даже понимая, что управляющий лжет, невольно проникались к нему доверием.

– Радоваться нечему, леди Картер! – Красивое лицо мистера Генри исказилось. – Этот Джулиан Донован, Мистер Ди, как его прозвали сокамерники, сбежал. Мне было приказано освободить его от наручников – таково было письменное распоряжение от сэра Картера. Исключений доктор не делает даже для закоренелых подонков!

– Чем Донован так разгневал вас, мистер Робертс? – Летиция испытующе смотрела на управляющего. Ноздри ее тонкого носа гневно раздувались. – Арестанты бунтуют при чересчур жестоком обращении. Сколько раз я просила отменить физические наказания, вы не смеете ходить по полям, словно жестокий плантатор! И, тем не менее, я снова узнаю, как вы разгуливаете по плантациям со стеком в руке, Робертс! Весь цивилизованный мир давно протестует против унизительных телесных наказаний. Я обещала уволить вас и, наконец, сделаю это! Я доверенное лицо сэра Картера, я была довольна работой Дженни Стинг в хозяйстве. Дженни аккуратная и чистоплотная женщина! Вы были к ней расположены до тех пор, пока она не забеременела!

– Но, мисс! Я не собираюсь воспитывать ее ублюдка! Мне нужна только она! – попытался возразить Генри Роберте. – Бог свидетель, я Донована не тронул и пальцем!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звезда Востока - Аннет Клоу.
Комментарии