Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Королевский гамбит - Диана Стаккарт

Королевский гамбит - Диана Стаккарт

Читать онлайн Королевский гамбит - Диана Стаккарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:

— Не бойтесь, мой гардероб цел, — небрежно пожимая плечами, ответствовал Леонардо. — К сожалению, того же нельзя сказать о моем ученике Дино. Этому мальчику поручено дело, требующее, чтобы к полудню он был одет, как паж самого Моро. Вам такой подвиг по плечу?

Мы находились в небольшой мастерской Луиджи за городскими стенами, недалеко от главных ворот замка. Портной принадлежал к числу тех немногих, кому дозволялось покидать пределы замка, ибо Леонардо удалось выпросить для него разрешение у герцога. Он особо указал на то, что жилище Луиджи расположено неподалеку от игрового поля и он может быть полезен игрокам во время шахматного матча. Моро соизволил дать позволение, заметив, что удаление дородного портного из двора благоприятно отразится на состоянии уменьшающихся съестных припасов, которых хватит теперь дольше.

Мастерская портного была больше и опрятнее шатра, отведенного для него во время шахматной партии, и помимо черного и белого в ней присутствовали и другие цвета. Здесь на полках от пола до потолка лежали богатые материи — шелк, бархат, парча. Рулоны тканей образовали вдоль стены мозаику из зеленых, золотистых, красных и синих красок, и эти яркие тона иногда дополняли более сдержанные черный, фиолетовый и белый. С одной стороны на столе стояли коробки лент ярких оттенков, которые бы мне вряд ли удалось передать в темпере, с другой — лежали в одной корзине кружева и льняное полотно, во второй — куски меха для манжет и воротников.

Луиджи поджал полные губы и внимательно посмотрел на меня, как смотрит человек на прилипшую к подошве грязь. Я опустила глаза, молясь о том, чтобы он сказал, что эта просьба невыполнима. Слишком велик был, если он оденет меня, как того желает учитель, риск разоблачения.

К несчастью для меня, гордость его возобладала над его презрением ко мне.

— Разумеется, синьор Леонардо, — с натянутой улыбкой проговорил он. — За флорины все возможно — даже превратить оборванного подмастерья в представительного пажа. Оставьте его со мной на час-другой, и, уверяю вас, вы останетесь довольны результатом.

— Как только с тобой покончат, явишься в мои покои, — велел мне Леонардо, а затем обсудил с Луиджи за минуту, как мне одеться и сколько он заплатит. Впрочем, я почти ничего не расслышала, обеспокоенная тем, что случится со мной в ближайшем будущем.

Ведь я буду сейчас оставлена на милость портного, который, вероятно, потребует, чтобы я скинула одежду. Эта мысль повергла меня в состояние, близкое к ужасу. Мне удалось, за малым исключением, избежать раздевания во время шахматного матча, но мой отказ снять жакет вряд ли будет принят во второй раз. Однако я понимала, что не посмею перечить желаниям учителя.

Спустя несколько минут он удалился, оставив меня наедине с портным. И вновь, после ухода учителя, угодливое выражение исчезло с лица Луиджи и сменилось недовольством.

— Тебе повезло, что у тебя такой щедрый благодетель. Как ты, несомненно, слышал, мне велено нарядить тебя так, чтобы ты мог вращаться среди знати. Очень надеюсь, что ты сполна вознаграждаешь синьора Леонардо за его траты.

Эти слова, произнесенные с непристойным подмигиванием, прозвучали бы оскорбительно, знай он, кто я такая на самом деле. Впрочем, еще более обидными они были для мужчины — для учителя и меня, играющей мужскую роль. Стараясь сдерживать себя, я распрямилась во весь рост и посмотрела ему прямо в глаза.

— Ваш намек незаслужен, — холодно возразила я. — Поведение Леонардо ко мне ничем не отличается от поведения любого честного хозяина по отношению к своему подмастерью. Он обучает нас и надеется, что мы будем напряженно трудиться, обучаясь своему ремеслу. Проявляемая им доброта — всего лишь следствие отзывчивости. И я потребую, чтобы вы извинились перед нами за свои слова.

— Т-ты потребуешь от меня извинений? — заикаясь от ярости, пробормотан портной. Мотая подбородками, он сунулся ко мне, ожидая, верно, что я попячусь от страха либо прерву свою дерзкую речь.

Когда же я смело встретила его, он отступил на шаг назад и неожиданно рассмеялся.

— Великолепно, юный ученик, — фыркнув, сказал он, — поскольку ты столь красноречив и не робкого десятка, я признаю, что ошибся, и принесу свои извинения тебе и синьору Леонардо. Теперь же давай займемся делом, чтобы мои глаза больше не видели тебя.

Луиджи вернулся к рабочему столу, сунул руку в небольшую шкатулку, стоявшую на нем, и вытащил шнур с узлами, завязанными через равные промежутки. Держа его в одной руке, он провел по нему, ровняя изгибы, мясистыми большим и указательным пальцами. Потом, сухо улыбаясь, портной снова приблизился ко мне.

— Подойди, мальчик, мне надо снять с тебя мерку, чтобы нарядить тебя, как угодно Леонардо.

Догадываясь, что произойдет дальше, я отшатнулась назад.

— В этом нет необходимости, — воспротивилась я, машинально прикрывая скрещенными руками верхнюю часть туловища. — Уверен, что среди этих красивых нарядов для меня найдется подходящее платье.

— Фу, — он затряс головой, и его подбородки тут же закачались. — Неужели ты полагаешь, что я так мало горжусь своим ремеслом, что позволю тебе уйти в наряде, выбранном тобою? Твой хозяин велел мне, чтобы ты был одет как подобает, и я непременно исполню его наказ. Пошли.

Мне пришлось послушаться его, ибо он схватил своей мясистой лапой мою кисть и потащил меня на середину комнаты. Я заскрежетала зубами и позволила ему измерить ширину моей узкой спины, а затем расстояние от каждого плеча до кисти. Я сдерживала себя, пока он, неуклюже опустившись на колени, довольно долго измерял расстояние от бедра до лодыжек, а потом, охая и пыхтя, снова поднимался на ноги.

После каждого измерения, сделанного при помощи упомянутого выше шнура с узлами, он записывал его результаты на бумаге, лежащей на рабочем столе. В эти мгновения я с немым ужасом ждала, что после всех ощупываний и потыкиваний он, наконец, поймет, что мерку снимает с девицы, а не с юноши. Однако подозрение все не появлялось на его лице, по-прежнему выражавшем одно пренебрежение, и бешеный стук моего сердечка поутих. Да, я уже начала дышать свободней, когда портной, подняв голову, как я надеялась, от последней записи, объявил:

— Осталось снять одну мерку. Подними руки, мальчик, я измерю твою грудь.

Одно мгновение мне хотелось броситься вон из мастерской и никогда не возвращаться, но я знала, что Луиджи с радостью сообщит учителю о моем проступке. Поэтому я робко подняла руки и попыталась согнуться, чтобы моя грудь не так выступала. Однако портной, резко дернув, заставил меня, как норовистого жеребца, выпрямиться и, обвив шнуром верхнюю половину груди, сильно потянул его.

— Что такое?

Он подозрительно нахмурился и, отпустив шнурок, ткнул пухлым пальцем в подкладку на грудине.

— Ты чем-то обмотал свои ребра, мальчик?

— Ничем, — заикаясь, пробормотала я, извлекая из недр памяти оправдание, сочиненное мною в ту первую ночь, когда я надела мужское платье. — Видите ли, мои братья всегда смеялись надо мной из-за моей впалой груди, и поэтому я, желая выглядеть более мужественно, стал обматываться куском ткани. Прошу, синьор, дело только в тщеславии.

— Да ну!

Портной еще больше нахмурился и, промолчав, направился к рабочему столу, где записал результаты последнего измерения. Я опустила руки и снова чуть сгорбилась. Ну же, быстрей подгоняй одежду, мысленно требовала я от него, радуясь, что мерки наконец сняли и я, очевидно, выдержала заключительное испытание, вызвав лишь легкое сомнение, да и то уже рассеявшееся. Когда Луиджи подберет подходящее по фасону и размеру платье, я, потребовав, унесу его к себе. Там я наряжусь сама, не чувствуя больше на себе рук портного. Еще немного терпения, и пытке конец.

И вдруг, без предупреждения, портной повернулся и по дугообразной траектории ударил меня кулаком прямо в промежность.

— Ой, — воскликнула я от удивления и боли, спрашивая себя, чем заслужила столь подлое нападение. Через мгновение, когда довольная ухмылка скользнула по его лицу, я поняла свою ошибку. Вспомнив не раз виденную картину, когда кто-нибудь из моих братьев в детстве дрался, я быстро схватилась между бедер и, издавая, будто от жестокой боли, стоны, рухнула на колени.

Я запоздала с выходом на несколько секунд. Хоть я и мычала, как теленок, Луиджи все равно схватил меня за загривок и поднял на ноги.

— Брось притворяться, парень. Или мне лучше называть тебя девушкой? — проревел он и встряхнул меня.

— Я-я не понимаю вас, — пролепетала я. — Меня зовут Дино, и я…

— Замолчи! Не издевайся над моим рассудком, — оборвал портной. — Я одел немало женщин и способен узнать ее, когда вижу ее, пускай и в мужском костюме. — Он замолчал, гневно запыхтел и затем продолжил: — Что, твой хозяин собирается сыграть надо мной шутку, выставить Луиджи на посмешище? Посмотрим, станет ли Моро смеяться.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевский гамбит - Диана Стаккарт.
Комментарии