Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Руководство к помолвке - Элли Блейк

Руководство к помолвке - Элли Блейк

Читать онлайн Руководство к помолвке - Элли Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

— Тогда скажи, — Френни залезла на постель, — почему ты ответила отказом?

Взгляд Кейтлин вновь вернулся к украшению, которое очаровательно мерцало, наслаждаясь солнечными лучами. Обворожительно. Беспечно. Счастливо. Кейтлин подумала, что с Даксом она была так же счастлива.

— Я не сказала «нет». Даже не дала ему шанса просить меня об этом.

— Мудрый ход, — заметила подруга.

В спальне повисло долгое молчание, прерываемое радостным щебетанием птиц за окном, пружины кровати скрипнули, когда Френни поднялась:

— Ведь ты любишь его.

Кейтлин в досаде закрыла глаза. Конечно, она любила его. Ее чувства были подобны ветру, урагану. Как его можно не любить? Дакс был таким красивым, таким умным и веселым. Он был милым и сексуальным. Лишь такой человек, как он, мог разрушить прочные преграды, возведенные между ней и внешним миром. Только он умел осадить ее, не поддавался на провокации, заставляя слушать. Дакс был настоящим мужчиной.

— Да, — вздохнула Кейтлин. — Да, я люблю его. Какое это теперь имеет значение?

— Имеет, еще какое!

— Он — мое заслуженное наказание.

— Кейт, он не ангел мщения. Дакс просто мужчина.

— Просто мужчина? Дакс Бейнбридж не просто мужчина, о нет, он — лучшее, что было в моей жизни.

Ей так и не довелось сказать ему этих слов. Когда он спросил, она вся словно обратилась в камень, пронизанная первородным страхом. Страхом любить и потерять, желать чего-то сильно и не чувствовать себя достойной.

— И он до сих пор любит тебя. — Подруга ласково коснулась ее локтя.

— Это в прошлом.

— Ты правда считаешь, что можно легко все забыть? Ты сама-то на это способна?

— Но я не мужчина.

— Хвала Господу за это!

Подруги расхохотались. Для Кейтлин это был первый прилив радости за долгое время, но длился он недолго. Вновь проснулась боль, которую Кейт стремилась избегать всю свою взрослую жизнь. Тоска, томление по человеку, которого любишь, но все равно теряешь. Переживаешь и идешь дальше.

Кейт неожиданно заморгала, силясь что-то вспомнить. Скоро дымка в голове окончательно рассеялась. Она неожиданно соскочила с кровати, чуть не свалившись на пол, — сказалась апатия прошедших дней, ноги едва держали ее. Кейтлин пришла в себя. Потерла лицо руками.

— Эй, дружок, держись! — Френни вовремя подхватила подругу.

«Будь что будет», — подумала Кейтлин, решительно двинулась к шкафу и выудила оттуда футболку, джинсы и синий блейзер.

Сделав хвост, Кейт нанесла легкий макияж. Сегодня ей нужна вся уверенность, чтобы совершить то, что она задумала.

— Куда мы собрались? — Френни подпирала дверной косяк ванной комнаты, задумчиво наблюдая за тем, как подруга надраивает зубы перед зеркалом, словно готовится к съемкам в рекламном ролике зубной пасты. — О, я знаю! — хлопнула она в ладоши. — Давай отправимся в салон! Твои черные ногти выглядят просто ужасно! Нам нужен другой цвет! Например, желтый, как новый день!

— Звучит заманчиво, но для начала мне нужно кое-что сделать.

Кейтлин стояла перед прекрасным светлым двухэтажным особняком, и ее колени дрожали так сильно, словно у нее была назначена аудиенция с самой королевой. Королева могла даже пригласить ее на чай. В любом случае, если он пригласит ее зайти внутрь, она будет весьма удивлена.

Обернувшись к машине, Кейт увидела улыбающееся лицо подруги — Френни сидела за рулем и показывала два больших пальца, поднятых вверх. Она, как никто другой, знала, чего стоила подруге эта поездка. Кейтлин изменилась. Теперь она осознала, что эмоции не могут убить. Она оказалась даже более стойкой, чем предполагала. Кейт задалась вопросом, обрадовалась ли бы мать такому повороту?

Кейтлин дрожащей рукой наконец позвонила. Лишь бы он оказался дома, потому что в другой раз у нее не хватит смелости.

Дверь распахнулась.

— Кейт?

Он, конечно, был удивлен. Выглядит хорошо, словно она никогда не разбивала его сердце. На ее лице появилась чистая, искренняя улыбка.

— Джордж, здравствуй. Знаю, это неожиданно, и я, конечно, пойму, если ты не захочешь меня выслушать, но мне бы очень хотелось поговорить с тобой.

Бывший жених смотрел на нее, на его лице отображалась вся буря эмоций, но что-то в ее взгляде успокоило его.

— Что-то не так? — не сдержавшись, спросила Кейт.

— Просто… приятно видеть тебя.

Такой идеальный. Кейтлин вспомнила все, что было между ними. Хорошее. Много хорошего. Он действительно нравился ей когда-то. Но по сравнению с чувствами к Даксу это было ничто. Даже мысли о Даксе заставляли кровь быстрее бежать по венам, а кожу — пощипывать, как под лучами жаркого солнца. Он стал для нее всем.

— Заходи же, — наконец произнес Джордж. — Хочешь чего-нибудь? Кофе, колы, пива?

— Все вышеперечисленное.

В тот момент, когда она переступила порог дома своего бывшего, рука сама собой опустилась в сумку, где пальцы нащупали бархатный футляр, пристроившийся с двумя другими, готовыми вернуться к своим законным хозяевам. Четвертое кольцо — прекрасный цветок, от одного вида которого хотелось улыбаться, — остался дома, надежно спрятанный под подушкой.

Дакс поднялся со своего места в зале, где собралось руководство «Фонда Бейнбридж». Его сестра закончила раскладывать проспекты, которые он просматривал до поздней ночи.

— Дамы и господа, — начал он нарочито громким голосом, чтобы привлечь внимание всех и каждого. — Я предлагаю дать «Фонду Бейнбридж» новую жизнь.

По залу прокатилась волна невнятного бормотания, Дакс поднял руки, попросив о тишине. Затем он предоставил развернутое объяснение своей добровольной отставки.

— Время единоличного управления фондом членами семьи Бейнбридж неизбежно подошло к концу…

Делая это заявление, Дакс не сводил глаз с сестры. Лорен кусала губы, стараясь скрыть слезы. Слезы счастья. Ей прекрасно удалось справиться с трудностями, которые навлекла на нее смерть родителей. Теперь настало время брата.

К концу собрания участники обговорили все условия, внесли необходимые поправки. Осталось только юридическое оформление. Члены комиссии, освободившись от оков, теперь ликовали. Каждый от души пожал Даксу руку, поблагодарив за то, что он смог сделать фонд местом, где вопросы обсуждаются и решаются.

— Дедушка бы гордился вами, — произнес председатель комиссии, который заступил на пост еще при его основателе.

— Думаете, он сейчас не перевернулся в своей могиле? — Дакс почти улыбался, такого не случалось с ним уже очень долгое время.

— Ну уж нет! Если бы судьба предоставила ему еще пять лет, прежде чем это место окончательно доконало его, он бы сделал то же самое! Но вы получите мой голос лишь при условии, что станете одним из наших жертвователей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Руководство к помолвке - Элли Блейк.
Комментарии